ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

bisherig

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bisherig-, *bisherig*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
bisherigso far; up to now; up till (until) now [Add to Longdo]
Ereignis { n } | Ereignisse { pl } | zufälliges Ereignis | die bisherigen Ereignisseevent | events | fortuitous event | events so far [Add to Longdo]
durch die bisherigen Richtlinienby existing rules [Add to Longdo]
vorhergehend; bisherig { adj }; vor...previous [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That goes for his commanding officer, who is very concerned about what's happened.Das gilt auch für seinen kommandierenden Offizier, Oberst Butler der sehr besorgt ist wegen der bisherigen Vorfälle. Fiend Without a Face (1958)
Because of the way that I've lived selfishly and restlessly, one thing after another.Wegen meiner bisherigen Lebensweise, egoistisch und ruhelos, eine Sache folgt der nächsten. Bell Book and Candle (1958)
DON'T WORRY IF IT MAKES YOU FEEL--Der Musikfilm wird ein großer Erfolg. Mir gefällt Ihre bisherige Arbeit sehr gut. How to Make a Monster (1958)
No, sir, from what I've encountered you'd only be confused by the answers.Nach meinen bisherigen Erfahrungen... würden meine Antworten Sie nur verwirren. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
Each incident occurred almost precisely 1, 000 statute miles from the Pole.Alle bisherigen Vorkommnisse fanden genau 1.000 Meilen vom Nordpol entfernt statt. The Atomic Submarine (1959)
But, uh - Now, uh, our present tactics are useless.Ich fürchte, unsere bisherige Taktik war wirkungslos. The Atomic Submarine (1959)
So, a change of tactics.Also änderte man die bisherige Taktik. The Atomic Submarine (1959)
To conditions of scarcity or abundance And no longer by fixed levies.Aus diesem Grunde werden die jährlichen Steuerabgaben nach dem Maßstab von Wohlstand und Armut festgesetzt und nicht mehr nach den bisherigen Sätzen. Esther and the King (1960)
So far, of those I've used, I haven't had much luck with any of them.Bisher habe ich mit den bisherigen nicht viel Glück gehabt. Psycho (1960)
Oh, yes, yes. Now, if this voyage turns out to be as successful as all the others, don't be surprised if, after our return, I ask each of you to...Wenn diese Reise so erfolgreich wie unsere bisherigen wird, seien Sie nicht überrascht, wenn ich Sie bei der Rückkehr alle bitte, sich mir anzuschließen... Carry on Cruising (1962)
So far, our early tests have shown remarkably good results.Unsere bisherigen Testreihen haben erstaunlich gute Resultate erzielt. King Kong vs. Godzilla (1962)
But, you see, we have to take into account past experience.Schon, aber wir müssen bisherige Erfahrungen berücksichtigen. Requiem for a Heavyweight (1962)
It makes all other forms of power obsolete.Damit sind alle bisherigen Formen von Energieerzeugung veraltet. First Men in the Moon (1964)
Well, how are you doing now?Und wie verliefen die bisherigen Versuche? Invasion of Astro-Monster (1965)
He's mindful of your goodness and past loyalty. And in any matter concerning your honour and welfare he'll continue your good lord.Da er Ihrer bisherigen Ergebenheit eingedenk ist, so bleibt er in allem, was Ihre Ehre und Wohlfahrt betrifft, Ihr gnädiger Herr. A Man for All Seasons (1966)
Well, I ran out of spaces where it said " list previous addresses" so I just listed those places I lived until 200 A.D.Unter "Bisherige Wohnorte" ist mir der Platz ausgegangen... also habe ich bloß Orte aufgelistet, wo ich vor dem Jahre 200 gewohnt habe. Never Try to Outsmart a Jeannie (1966)
Ah, believe me, Mike, I have nothing but the highest regard for Daktari's accomplishments in the past.Ja, das stimmt, trotzdem habe ich höchsten Respekt vor seinen bisherigen Leistungen. Miracle in the Jungle (1967)
It's just my personal conviction based on what we've found so far.Ich persönlich bin aber davon überzeugt, basierend auf den bisherigen Funden. Quatermass and the Pit (1967)
All previous Mars missions have failed for unknown reasons.Allerdings sind unsere bisherigen Versuche ohne erkennbare Ursache gescheitert. The X from Outer Space (1967)
Previous missions couldn't have failed due to equipment malfunction alone.Glauben Sie nicht auch, dass die bisherigen Misserfolge an Konstruktionsfehlern lagen? The X from Outer Space (1967)
Assignment complete, as far as I can see, Colonel Sevigny.Colonel Civini, die Regierung ist mit Ihrer bisherigen Arbeit sehr zufrieden. Run, Man, Run (1968)
It will increase the size of this creature at least three times. All within a few minutes.Mit dieser Injektion werde ich sie auf das Dreifache ihrer bisherigen Größe bringen und zwar in wenigen Minuten. Latitude Zero (1969)
I've had abominable luck with housekeepers who went dashing off to family weddings and to nurse ailing grandchildren.Bei meinen bisherigen Wirtschafterinnen hatte ich immer das Pech, dass Sei irgendwelche kranken Enkelkinder pflegen mussten. What Ever Happened to Aunt Alice? (1969)
What Billy did balanced the books so far.Was Billy tat, glich lhre bisherigen Taten aus. Chisum (1970)
...of the deceased - Maria Anderson Who will relinquish ownership from this moment....des Verstorbenen, Miss Maria Anderson, befindet, deren bisheriges Eigentumsrecht jetzt erlischt. Un par de asesinos (1970)
Until today... my only experience at welcoming has been... to welcome Germans and Italians to the infernal region.Meine bisherige Erfahrung mit Willkommensgrüßen... beschränkte sich darauf, Deutsche und Italiener... in der Hölle willkommen zu heißen. Patton (1970)
The other one ran away with the coming of the time of persecution.Ja. Der bisherige lief weg als die Verfolgung begann. The Emigrants (1971)
I don't know, but I wish I was back in the Army.Dagegen waren die bisherigen Massaker ein Kinderspiel. Something Big (1971)
Here it is. Here's the whole file... the statements, the autopsy report, the crime lab report.Der komplette Vorgang mit den Fotos, Tatortbericht, bisherige Ermittlungen, Black Belly of the Tarantula (1971)
The only known fact is that this hold-up seems to exceed all other hold-ups so far with regard to its drama and bloodiness.Fest steht jetzt schon, dass dieser Überfall alle bisherigen an Dramatik und Blutopfern zu übertreffen droht. Bloody Friday (1972)
If you get the thief, they'll forgive you.Wenn du Shobei fängst, wird er dir deine bisherigen Untaten nachsehen! Hanzo the Razor: The Snare (1973)
Continue with the same medication, and give her liver extract as wellMachen Sie mit der bisherigen Behandlung weiter. Und geben Sie noch ein Leberextrakt hinzu. Hunchback of the Morgue (1973)
Although it's only a sketch, it's totally different from your style.Der Entwurf ist in jedem Fall sehr anders als deine bisherigen Sachen. Horror from the Tomb (1973)
The life I've led has stifled my potential.Das Schwierige ist, dass mein bisheriges Leben... meine Möglichkeiten noch mehr unterdrückt hat. Scenes from a Marriage (1973)
My life to this point has been one of service.Mein bisheriges Leben untersteht dem Dienst. Once Upon a Planet (1973)
Actions to date belie this.Bisherige Aktionen widerlegen das. Bem (1974)
Sir Charles arrived at my office this morning at ten, and we reviewed all the evidence to date.Sir Charles kam heute Morgen um zehn in mein Büro, wir prüften die bisherige Beweislage. The Return of the Pink Panther (1975)
From what had gone before, it was clear that this was to be no picnic.Nach den bisherigen Ereignissen war klar dass das kein Kindergeburtstag sein würde. The Rocky Horror Picture Show (1975)
If we consider the stories we have heard, we might conclude that often a girl is preferable to a boy.Dennoch lässt sich nach den bisherigen Erzählungen darauf schließen, dass ein Mädchen häufig einem Jungen vorzuziehen ist. Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
The score is pig, five, guest, nothing.Korman. Bisheriger Punktestand: Harvey Korman (1976)
I'd like to take the opportunity to thank you for your work.Ich möchte mich für eure bisherige Arbeit bedanken. Bugsy Malone (1976)
1- for the Munich Bayeritsch as Cournai's still in the lead...Hölderlin 35 m vor dem Tor an Richter, der weicht Gruchet aus, schießt von links, Parinot geschlagen, Tor! Eins zu Null für Bayern München, entgegen der bisherigen Spieltendenz. Body of My Enemy (1976)
I don't think so... the investigation led by Vanni and Petrucci... is leading us down a different trail.Das glaube ich nicht. Die bisherigen Untersuchungen unserer Kommissare Vanni und Petrucci führen uns auf eine ganz andere Spur. Colt 38 Special Squad (1976)
Maybe I was also bemoaning the loss of my previous lifestyle.Vielleicht habe ich aber auch meinem bisherigen Leben nachgeweint. Portrait of a Champion (1977)
Your past contributions to this cause have already worked wonders.Ihre bisherigen Spenden für dieses Anliegen haben bereits wahre Wunder gewirkt. The Kentucky Fried Movie (1977)
Your work history, qualifications all your little quirks, even your sexual history.Deine bisherige Arbeit, Qualifikationen all deine kleinen Macken, selbst dein Sexualleben. Telefon (1977)
No reason to have lived like we did just to end like this.Kein Grund für unser bisheriges Leben, um es so enden zu lassen. Emmanuelle 3 (1977)
Our basic strategy has just been to keep knocking down their base on Gamoray.Unsere bisherige Strategie war, ihre Basis auf Gomorra zu zerstören. The Living Legend: Part 1 (1978)
In 72 hours, I want each of you to know every detail of his past operations.Ich will, dass Sie in 72 Stunden alles über seine bisherigen Aktivitäten wissen. Nighthawks (1981)
For some reason uses Desideri just left.Der hat er seine bisherigen Erfolge zu verdanken! Seltsamer Weise bringt Desideri seine Aktion nicht zu Ende. Bomber (1982)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top