bicker | (บิค'เคอะ) { bickered, bickering, bickers } vt., n. (การ) ทะเลาะวิวาท, โต้เถียง, เคลื่อนที่อย่างรวดเร็ว, สั่น, ระยิบระยับ, See also: bicker n. ดูbicker | bickering | (บิค'เคอริง) n. การทะเลาะวิวาท |
|
ตีฝีปาก | (v) equivocate, See also: wisecrack, quibble, bicker, Syn. ตีโวหาร, ตีสำนวน, เล่นสำนวน, เล่นสำบัดสำนวน, Example: พวกนี้ตีฝีปากว่าเขาทำเพื่อความรู้ ซึ่งผมมักจะไม่เชื่อมากนัก, Thai Definition: อวดแสดงคารม | ฉะ | (v) quarrel, See also: argue, bicker, brawl, fight, attack, scold, Syn. ว่า, ด่า, Example: คนในประชาธิปัตย์ฉะกันเองในเรื่องการทุจริตจัดซื้อยาในกระทรวงสาธารณสุข, Notes: (ปาก) | ทะเลาะเบาะแว้ง | (v) brawl, See also: wrangle, bicker, quarrel, dispute, argue, squabble, spat, Syn. ทุ่มเถียง, ทะเลาะวิวาท, ทะเลาะ, วิวาท, พิพาท, Ant. ปรองดอง, Example: หากทะเลาะเบาะแว้งกับใครๆ เขาจะต้องจ้องเขม็งไปยังดวงตาของคู่อริตลอดเวลา, Thai Definition: ทะเลาะกันด้วยเรื่องเล็กๆ น้อยๆ หยุมๆ หยิมๆ | การทะเลาะ | (n) quarrel, See also: squabble, bicker, wrangle, dispute, Syn. การทะเลาะเบาะแว้ง, การวิวาท, การทะเลาะวิวาท, Ant. การคืนดี, Example: ปัญหาการทะเลาะและตบตีกันนั้นมีแทบทุกวัน ส่วนใหญ่มาจากเรื่องหึงหวงกัน, Thai Definition: ทุ่มเถียงกันด้วยความโกรธ, โต้เถียงกัน, เป็นปากเป็นเสียงกัน | การทะเลาะวิวาท | (n) quarrel, See also: squabble, bicker, wrangle, dispute, Syn. การวิวาท, การทะเลาะ, Ant. การคืนดี, Example: เจ้าหน้าที่ตำรวจเข้าไประงับการทะเลาะวิวาทในวงเหล้าของชายหนุ่ม ก่อนเกิดการฆ่ากันเพื่อแย่งชิงหญิงสาว, Thai Definition: การทุ่มเถียงและต่อสู้กัน |
|
计较 | [jì jiào, ㄐㄧˋ ㄐㄧㄠˋ, 计 较 / 計 較] to haggle; to bicker; to argue #7,886 [Add to Longdo] | 斗嘴 | [dòu zuǐ, ㄉㄡˋ ㄗㄨㄟˇ, 斗 嘴 / 鬥 嘴] to quarrel; to bicker; glib repartee #37,983 [Add to Longdo] | 拌嘴 | [bàn zuǐ, ㄅㄢˋ ㄗㄨㄟˇ, 拌 嘴] to bicker; to squabble; to quarrel [Add to Longdo] | 触斗蛮争 | [chù dòu mán zhēng, ㄔㄨˋ ㄉㄡˋ ㄇㄢˊ ㄓㄥ, 触 斗 蛮 争 / 觸 鬥 蠻 爭] constant bickering and fighting (成语 saw); constantly at each other's throats; struggle for personal gain [Add to Longdo] | 斗口齿 | [dòu kǒu chǐ, ㄉㄡˋ ㄎㄡˇ ㄔˇ, 斗 口 齿 / 鬥 口 齒] to quarrel; to bicker; glib repartee [Add to Longdo] |
|