ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

beschweren

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -beschweren-, *beschweren*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
beschweren(vt) |beschwerte, hat beschwert| บ่นว่า, ตำหนิ
sich beschweren über etw./jmdn.บ่นหรือตำหนิเกี่ยวกับสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือคนใดคนหนึ่ง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm not complaining.Ich will mich nicht beschweren. Tikhiy Don (1957)
I'm not complaining.Ich will mich nicht beschweren. Tikhiy Don II (1958)
What are you complaining about? You've got a pretty tidy sum.Beschweren Sie sich nicht, Sie haben doch ein schönes Bündel. Premier mai (1958)
And I'm not here complainin' because I know you're tryin' to buy the Big Muddy to keep my cows from water.Ich will mich auch nicht beschweren, dass Sie die Big Muddy kaufen wollen, ... ..um meine Kühe verdursten zu lassen. The Big Country (1958)
But I can't complain. I had a good bite of it.Aber ich kann mich nicht beschweren. ich hab mir ein schönes Stück abgebissen. Gigi (1958)
Remember: you wanted to complain.Du wolltest dich doch beschweren. Mädchen in Uniform (1958)
- Four years now the Frog and his gang... have been running riot, I shall complain to Sir Archibald personally.- Seit Jahren terrorisiert diese Bande... unsere Stadt. Ich werde mich bei Sir Archibald persönlich beschweren. Face of the Frog (1959)
You know... if I can get back in time, I don't think I'll complain about a thing.Wissen Sie... Wenn ich es rechtzeitig zurück schaffe, werde ich mich wahrscheinlich über nichts mehr beschweren. On the Beach (1959)
Not that I'm complaining, sir, but this what I've been going through.- Ich will mich nicht beschweren, aber so was mache ich laufend durch. - Ich weiß. Operation Petticoat (1959)
Stop complaining.Hör auf, dich zu beschweren Floating Weeds (1959)
Mr Travis, were you going to complain to me about Jim Bowie?Wollen Sie sich über Bowie beschweren? Das nicht. The Alamo (1960)
I'm going to write to my friend, the Home Secretary.Ich werde mich bei meinem guten Freund, dem Innenminister, über Sie beschweren. Carry On Constable (1960)
And I feel perfectly contented, really rather blameless, and hardly resent anything at all.Ich bin total zufrieden und glücklich, frei von Schuld ... und kann mich über nichts beschweren. Hm... The Grass Is Greener (1960)
The casino doesn't want any scandal, and they're not gonna complain if we return the money.Das Kasino will keinen Skandal und wird sich nicht beschweren, wenn das Geld wieder da ist. Seven Thieves (1960)
If you have complaints...take them to Shammah and the elders and let them judge.Wollt ihr Euch beschweren, tut das bei Shammah und dem Ältestenrat. The Story of Ruth (1960)
Well, i mean- why don't you take it up with the governor?Willst du dich nicht beim Direktor beschweren? Two Way Stretch (1960)
Then listen to my grievance.- Dann möchte ich mich beschweren. Last Year at Marienbad (1961)
I'll report you to the RSPCA.Ich sollte mich beim Tierschutzbund beschweren. Affe! Carry on Regardless (1961)
I'm making a complaint against you to God.Ich werde mich über Sie beschweren... bei Gott. The Devil at 4 O'Clock (1961)
This is a scandalous treatment for a good taxpayerDas ist unerhört! Ich werde mich beschweren! The Forger of London (1961)
I see. Well, if I were you, Miss Marple I would certainly write to the chief constable.Ich würde mich beim Polizeipräsidenten beschweren. Murder She Said (1961)
I'll listen to your excuse later.Du kannst dich später beschweren. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
They got no cause to complain.Weiß nicht, warum die sich beschweren. Yojimbo (1961)
If the senator has any complaints to make, he should write a letter to his congressman.Wenn ersich beschweren will, soll er seinem Abgeordneten schreiben. Advise & Consent (1962)
Other prisoners complain of lice and fleas.Sie beschweren sich über Läuse und Flöhe. Birdman of Alcatraz (1962)
I came intending to lodge a complaint or two, but when you make the first move, what can I say?Ich kam, um mich zu beschweren, aber wenn Ihr es selbst ansprecht, was soll ich noch sagen? Harakiri (1962)
He was in no position to complain, or to blame or condemn anyone.Er hatte kein Recht, sich zu beschweren, oder jemand anderen dafür anzuklagen. Harakiri (1962)
Or I'll reportyou to the Commander, and you'll bring it to us on your back.Ich kann mich bei der Division beschweren. Ivan's Childhood (1962)
Tom, if he's got a formal complaint to make, he should make it to me.Tom, wenn er sich beschweren will, soll er das bei mir machen. The Man Who Shot Liberty Valance (1962)
Captain, unless you give me the explanation you promised, I shall report you to the Lords of the Admiralty.Captain, falls Sie mir nicht endlich die versprochene Erklärung liefern, werde ich mich beim Oberbefehlshaber der Kriegsmarine über Sie beschweren. Night Creatures (1962)
If I were you, pal, I wouldn't complain.Wenn ich Sie wäre, würde ich mich nicht beschweren. OSS 117 se déchaîne (1963)
It's a soldier's right to complain.Ein Soldat darf sich beschweren. The Great Escape (1963)
I shall report you.Ich werde mich über Sie beschweren. The Haunting (1963)
What on earth is happening?Sie beschweren sich. Jûsan-nin no shikaku (1963)
- Go and complain.- Gehen Sie sich beschweren. Cheryomushki (1963)
I shouldn't wonder if he was gonna create a fuss over the reception he got.Ob er sich über den Empfang beschweren wollte? Murder Ahoy (1964)
You won't complain about us?Und du wirst dich nicht beschweren? Onibaba (1964)
- Ask the Inspector.Beschweren Sie sich beim Inspektor Blood and Black Lace (1964)
Alright, but if she wakes up with an arrow in her chest she mustn't complain to me.Gut, aber sollte sie mit einem Pfeil in der Brust aufwachen möge sie sich nicht bei mir beschweren. The Road to Fort Alamo (1964)
Let me go now.Ich werde mich über Sie beschweren, jawohl. Tintin et les oranges bleues (1964)
I know somebody who is going to have something to say about this... me!Ich kenne jemanden, der sich beschweren wird. Topkapi (1964)
I'll not protest or complain.Ich werde mich nicht beschweren oder protestieren. The Visit (1964)
If you don't stop, I'll call the Sheriff!Was fällt Ihnen ein? Ich werde mich beim Sheriff beschweren! Winnetou: The Red Gentleman (1964)
I may lodge a complaint. They're hiding something.Ich werde mich über diese Behandlung bei der Direktion beschweren, aber eins beweist es, sie haben etwas zu verbergen. Death at Bargain Prices (1965)
No one can complain about what I do with her.Niemand hat sich darüber zu beschweren, was ich mit ihr mache. Red Beard (1965)
It seems that they're all complaining she let the thief go, but the new kindness in her may have made her pretend not to see.Alle beschweren sich darüber, dass sie den Dieb hat laufen lassen... Aber vielleicht war das schon ein Zeichen ihrer neuen Güte. Red Beard (1965)
I'm here to make a complaint on behalf of my men.Ich bin hier, um mich zu beschweren. Kommandant of the Year (1965)
I feel that we should complain to the teacher, the principal... and, if necessary, to the Board of Education.Ich finde, wir sollten uns bei seinem Lehrer, beim Schuldirektor und, falls nötig, auch beim Bildungsministerium beschweren. Eddie's Nickname (1965)
Does Tokubei object?Wird sich Tokubei beschweren? Irezumi (1966)
You're out of your jurisdiction. I'll complain to the bishop. You?Ihr habt hier nichts zu befehlen, ich werde mich beim Bischof über Euch beschweren. Dracula: Prince of Darkness (1966)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sich beklagen; sich beschweren (über; bei; dass)to complain (of; about; to; that) [Add to Longdo]
belasten; beschweren | belastend; beschwerend | belastet; beschwertto burden | burdening | burdened [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top