ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

berraschen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -berraschen-, *berraschen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And most damaging of all, the prosecution has produced a surprise witness, one Christine Helm, whom the prisoner brought from the rubble of her homeland to the safety of this country, giving her his love and the protection of his name.Der Staatsanwalt hat dann eine überraschende Zeugin gebracht. Christine Helm. Der Angeklagte hat sie hier in die Geborgenheit gebracht. Witness for the Prosecution (1957)
I realize how my visit must seem unexpected, forward even.Mein Besuch mag sicher überraschend und ungelegen sein. Inspector Maigret (1958)
Oh, you want to surprise her!Sie wollen sie also überraschen. Inspector Maigret (1958)
These little fellows kill a surprising number of people each year.Sie töten überraschend viele Leute. Poison (1958)
Let us get back to the others before the Cyclops returns.Wir müssen zurück zu den anderen, bevor uns die Zyklopen überraschen. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
It would not be surprising that this creature would want to return home.Dann wäre es nicht überraschend, wenn es in Tokyo auftaucht. The H-Man (1958)
He means to surprise you at midnight tomorrow whilst you're supposedly drinking toasts to each otherEr will dich morgen hier um Mitternacht überraschen, wenn ihr euch in Gedanken zutrinkt. Indiscreet (1958)
He has a faculty for getting from people who start out totally ignorant a surprising amount of information.Er hat die Fähigkeit, Leuten, die anfangs absolut unwissend sind, eine überraschende Menge an Informationen zu entlocken. Me and the Colonel (1958)
Surprise one of the guards. Get a hold of one of those ray guns.Wir überraschen eine der Wachen und nehmen uns einen ihrer Strahlenkanonen. Queen of Outer Space (1958)
You surprise me.Sie überraschen mich. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
That you try to impress others out of self-pity, because the only cause for your rebellion is to relieve yourself of boredom... and emptiness.Du willst die Anderen überraschen um dich selbst zu überraschen. Der Blödsinn ist eine Kur für Langeweile. Les tricheurs (1958)
Wouldn't surprise me any if he's asleep this time of the morning.Würde mich nicht überraschen, wenn der so früh am Morgen noch schläft. Plan 9 from Outer Space (1959)
You surprise me, sometimes.Manchmal überraschen Sie mich. Anatomy of a Murder (1959)
Sir Ian has evolved a theory.Sir Ian hat eine überraschende Theorie entwickelt. The Atomic Submarine (1959)
However, my astonishment at these libels can hardly surprise you.Aber die Schmähschriften überraschen mich dennoch. Le Bossu (1959)
I must say, you never cease to surprise me, Holmes.Ich muss gestehen, Sie überraschen mich immer wieder. The Hound of the Baskervilles (1959)
Don't tell me where we re going, surprise me.Sagen Sie mir nicht, wohin wir gehen. uberraschen Sie mich. North by Northwest (1959)
Why don't you surprise me, Mr.Kaplan, and say yes?uberraschen Sie mich doch, Mr. Kaplan, und sagen Ja. North by Northwest (1959)
- Yes, that comes as a surprise to me, too. Barbara!Ja, ja, das kommt für mich auch ziemlich überraschend, das kann ich Ihnen sagen! Operation Petticoat (1959)
Sure would like to surprise my ma, when I get back.Ich würde gerne meine Mutter damit überraschen. Pillow Talk (1959)
- Smells promising.- Lassen wir uns überraschen. The 400 Blows (1959)
You'll be pleasantly surprised.Er will uns überraschen. The 400 Blows (1959)
I wanted to surprise you.Ich wollte dich überraschen. Come Dance with Me! (1959)
A CONTRACT THAT EN DS MOST SU RPRISING LY.Ein Vertrag, der äußerst überraschend endet. Walking Distance (1959)
- This all happens so very suddenly.- Das kommt alles so überraschend. The Terrible People (1960)
Summary The Scandinavian woman is impassioned surprising, independent loyal and romantic, but absolute in her passion.- Zusammenfassend ist die Nordländerin leidenschaftlich, überraschend und selbständig. The Devil's Eye (1960)
- Patrol Gan Dafna while we move out. Let's be sure they don't surprise us while we surprise them.- Beim Ausrücken patrouillieren, sonst überraschen sie uns, wie wir sie überraschen. Exodus (1960)
We of all people... should no longer be surprised when death reaches out to us.Es sollte uns nicht mehr überraschen, wenn der Tod nach uns greift. Exodus (1960)
Surprising anyway.Na ja, zumindest überraschend. The Grass Is Greener (1960)
And we have something else - surprise.Außerdem können wir ihn überraschen. The Magnificent Seven (1960)
Professor Gregorius Wahl I didn't expect youIch bin Professur Gregorius Wahl. Ihr Besuch ist sehr überraschend. Mill of the Stone Women (1960)
Listen, son. I advised you I need a friend. 'Cause I don't want to surprise or scare her none.Hör zu, Sohn, ich sage dir, ich brauche einen Freund, denn ich will sie nicht überraschen oder erschrecken. Breakfast at Tiffany's (1961)
So what?- Was ist daran so überraschend? Carry on Regardless (1961)
It was a surprise to see France behaving like that.Umso überraschender ihr Verhalten. Léon Morin, Priest (1961)
Since the commanding officer couldn't find a solution, I enjoyed The Swing and the surprises of the Scenic Railway.Da der Spielleiter keine Lösung fand, kam ich in den Genuss der Schaukel, des überraschenden Scenic Railway. The Lions Are Loose (1961)
Then the maestro uttered this surprising phrase:Der Meister äußerte diesen überraschenden Satz: The Lions Are Loose (1961)
"Dear Miss Ackenthorpe you will be surprised to hear, after so many years that you have a sister-in-law."Liebe Miss Ackenthorpe, es wird Sie überraschen, nach all den Jahren zu erfahren, dass ich Ihren Bruder Edmund Murder She Said (1961)
"You will be surprised to hear, after so many years that you have...Es wird Sie überraschen, nach all den Jahren zu erfahren, dass ich Ihren Bruder Edmund geheiratet habe. Murder She Said (1961)
Take you by surprise.Ich wollte dich überraschen. Saint-Tropez Blues (1961)
AND, AT THE END, WE'RE GOING TO BELT YOU WITH ONE OF THE MOST SURPRISING ENDINGS WE'VE EVER HAD.Und am Schluss konfrontieren wir Sie mit dem überraschendsten Ende, dass wir je hatten. Once Upon a Time (1961)
Just before contact with the enemy, they will surprise the Spartans and take them alive.Kurz vor dem Feind sollen sie die Spartaner überraschen und gefangen nehmen. The 300 Spartans (1962)
They intend to surprise us by faking an infantry charge.Sie wollen uns mit einem falschen Infanterieangriff überraschen. The 300 Spartans (1962)
They're saying I was taken by surprise this norning.Sie sagen, dass ich mich heute Morgen überraschen lassen hätte. How the West Was Won (1962)
You weren't taken by surprise.Sie haben sich nicht überraschen lassen. How the West Was Won (1962)
I wouldn't be surprised.Das würde mich nicht überraschen. Lawrence of Arabia (1962)
I know, I wanted to surprise you.Ich wollte dich überraschen. Lolita (1962)
Captain Marco sent up some low flares, so it was easy to see what was happening.Der Feuerüberfall traf uns überraschend. Captain Marco gab Befehl auszuschwärmen. The Manchurian Candidate (1962)
(SCOFFING)Sie überraschen mich. The Manchurian Candidate (1962)
But for his own protection, he must be instructed that if he is ever, at any time, discovered at the scene of an assignment, this other person, or persons, must also be killed.Ich habe ihn so präpariert, dass er, falls ihn je irgendwelche Leute am Tatort überraschen, diese auch aus dem Weg räumen wird. Lassen Sie ihn nie beobachten! Wäre unangenehm für die Beteiligten. The Manchurian Candidate (1962)
We're surprising my husband.Wir überraschen meinen Mann. My Geisha (1962)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
überraschende Wendung { f }; Wandel { m }twist [Add to Longdo]
ereilen; hereinbrechen (über); überraschen | ereilend; hereinbrechend; überraschend | ereilt; hereingebrochen; überrascht | es ereilt; es überrascht | es ereilte; es überraschteto overtake { overtook; overtaken } | overtaking | overtaken | it overtakes | it overtook [Add to Longdo]
erstaunen; in Erstaunen setzen; überraschen; verwundern | erstaunend; in Erstaunen setzend; überraschend; verwundernd | erstaunt; in Erstaunen gesetzt; überrascht; verwundertto astonish | astonishing | astonished [Add to Longdo]
ganz plötzlich; völlig überraschendall of a sudden [Add to Longdo]
überraschen | überraschend | überrascht | er/sie überrascht | ich/er/sie überraschte | er/sie hat/hatte überrascht | wenig überraschendto surprise; to take by surprise (surprize [ Am. ]) | surprising | surprised | he/she surprises | I/he/she surprised | he/she has/had surprised | unsurprising [Add to Longdo]
jdn. überraschen; jdn. unterbrechento break in on someone [Add to Longdo]
jdn. völlig überraschento spring a surprise on sb. [Add to Longdo]
sich überraschen lassento tale potluck [Add to Longdo]
überraschend { adv }astonishingly [Add to Longdo]
überraschend; überraschenderweise { adv }surprisingly [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
不意[ふい, fui] ploetzlich, ueberraschend [Add to Longdo]
驚かす[おどろかす, odorokasu] in_Erstaunen_setzen, ueberraschen, erschrecken [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top