ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

aufpumpen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -aufpumpen-, *aufpumpen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
aufpumpento inflate [Add to Longdo]
aufpumpen; pumpento pump [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
HE CAN TWITCH A MUSCLE.Er kann Muskeln aufpumpen. The Four of Us Are Dying (1960)
- I don't know about kismet but we'll have to tighten up the valves, pump up the tires.- Ich versteh nichts von Kismet, aber wir müssen diese Ventile zudrehen und die Reifen aufpumpen. Judy and the Gunrunners (1966)
He's talking about pumping up.Er spricht vom Aufpumpen. Pumping Iron (1977)
You go and help him pump up.Du gehst und hilfst ihm beim Aufpumpen. Pumping Iron (1977)
At this point, our goal is to disable your attacker.Sie müssen Ihren also aufpumpen. Dann müssen Sie den Angreifer kampfunfähig machen. Tightrope (1984)
- And get pumped.- Und lasst euch aufpumpen. Middle Age Crazy (1989)
Now you can pump them up to be any size you want and you won't have to take Al's insults any more.Jetzt kannst du sie aufpumpen auf jede Größe, die du willst... und musst dir nicht mehr Als Beleidigungen anhören. Christmas (1992)
- Auto-inflate.- Aufpumpen! Demolition Man (1993)
- Five and... inflate!Aufpumpen! Entrapment (1999)
Are you ready or do you wanna keep fucking around and warm up some more?Bist du bereit, oder willst du dich weiter aufpumpen und den Affen machen? The Insider (1999)
- But I had no problem filling it.-lch konnte ihn aufpumpen. The Good Samaritan (2004)
Keep the treys pumped up.Du musst es immer aufpumpen. Ja. Afrikanen (2005)
- It's already enhanced.Können sie das aufpumpen? Mr. Monk and the Birds and the Bees (2007)
Morris, can you inflate the balloon, please?Morris, bitte den Ballon aufpumpen. Gravity (2007)
Inflate the posterior balloon at 8 cc's of water.Den hinteren Ballon mit 8 ml Wasser aufpumpen. Age of Innocence (2008)
So to pump it up, I just squeeze the jewels?Also muss ich zum aufpumpen nur die Juwelen drücken? Tainted Obligation (2009)
So unless you want to buy some Arab slave girl or a thing you blow up with a bicycle pump, you'd better learn to fucking deal with it.Es sei denn, du holst dir eine Sklavin aus dem Orient... oder kaufst dir was zum Aufpumpen... solltest du besser lernen, damit klarzukommen. Meet Monica Velour (2010)
Well, the big deal is that a person who has to pump her nonnies full of gravy to feel good about herself clearly doesn't have the self-esteem to be my head cheerleader.Nun, die große Sache ist, dass eine Person die sich ihre Melonen mit Bratensauce aufpumpen lassen muss, um ein gutes Gefühl zu sich selbst zu haben, ganz klar nicht das Selbstbewusstsein hat, um meine erste Cheerleaderin zu sein. Audition (2010)
A little, little cardio, uh, spinning class, light weights, uh, you know, I'm just into maintenance, not bulking up.Ein bisschen Kardio, Spinning Kurs, leichte Gewichte, weißt du, nur um in Form zu bleiben, nicht aufpumpen. Three Girls and a Guy Named Bud (2010)
You got to puff out that chest!Du musst dich so richtig aufpumpen! Rio (2011)
- You're gonna have to thread the Fogarty down her trachea, pretty far down, then blow up the balloon, and pull up until you get traction.- Ihr müsst... den Fogarty in ihre Luftröhre einfädeln, sehr weit rein, dann den Ballon aufpumpen, und ziehen bis du Haftung hast. Dark Was the Night (2011)
All I have to do is run balloon catheters in through the femoral, place them in precise position, inflate them to stop the blood flow, do two arteriotomies, then feed a heparinized shunt into place, and reestablish blood flow.Alles was ich machen muss, sind Ballonkatheter... durch die Oberschenkelarterie einführen, sie genau platzieren, sie aufpumpen um den Blutfluß zu stoppen, zwei Arteriotomien machen, dann einen heparinisierten Shunt in Position bringen, und den Blutfluß wieder aufnehmen. Have You Seen Me Lately? (2012)
I'm going to get you so jacked.Ich werde Sie aufpumpen. Pain & Gain (2013)
It will take me a moment to re-inflate.Ich muss mich erst aufpumpen. Big Hero 6 (2014)
Will you come blow this thing up, please?Kannst du das Ding aufpumpen? The Letting Go (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top