ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

wie

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wie-, *wie*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary
maui wowie(n, slang) กัญชา, Syn. Marijuana from Hawaii

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
wield(vt) ใช้อาวุธหรือเครื่องมือ, See also: ถืออาวุธหรือเครื่องมือ, Syn. handle, manipulate, use
wieldy(adj) ซึ่งจัดการได้ง่าย, See also: ซึ่งใช้ได้ง่าย
wiener(n) ไส้กรอกเยอรมัน, Syn. frankfurter, hot dog, wienerwurst
wielder(n) ผู้ใช้อาวุธหรือเครื่องมือ, Syn. wielder
wielder(n) คนที่ถือ (อาวุธ, เครื่องมือ), See also: คนที่ใช้ อาวุธ, เครื่องมือ
wieldable(adj) ซึ่งใช้อาวุธหรือเครื่องมือ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
wield(วีลดฺ) vt. ใช้ (อำนาจ) , แกว่ง, กวัดแกว่ง, รำ, จัดการ, ปกครอง, See also: wieldable adj. wielder n., Syn. brandish, handle
wieldy(วิล'ดี) adj. จัดการได้, พร้อมที่จะจัดการได้, Syn. managed
auf wiedersehen(ออฟวี'เดอซอัน) German จนกว่าเราจะพบกันอีก, สวัสดี
unwieldly(อันวีล'ดี, อันวีลดฺ, ลี) adj. อุ้ยอ้าย, เก้งก้าง, เทอะทะ, ไม่คล่อง.
unwieldy(อันวีล'ดี, อันวีลดฺ, ลี) adj. อุ้ยอ้าย, เก้งก้าง, เทอะทะ, ไม่คล่อง.

English-Thai: Nontri Dictionary
wield(vt) จัดการ, ใช้อำนาจ, ควบคุม, ควง, แกว่ง, ปกครอง
unwieldy(adj) จัดการได้ยาก, เทอะทะ, อุ้ยอ้าย, ไม่กะทัดรัด

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Wieng KumKam (Extinct city)เวียงกุมกาม (เมืองโบราณ) [TU Subject Heading]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
wieldy(adj) เหมาะสมแก่การงาน (นั่นคือ ปรับไปใช้กับงานชนิดไหนก็ได้นั่นเอง)

WordNet (3.0)
wield(v) have and exercise, Syn. maintain, exert
wield(v) handle effectively, Syn. manage, handle
wieldy(adj) easy to handle or use or manage, Ant. unwieldy
Wiener(n) United States mathematician and founder of cybernetics (1894-1964), Syn. Norbert Wiener
wiener_roast(n) a cookout where roasted frankfurters are the main course, Syn. weenie roast, wiener roast
Wiesbaden(n) a city in western Germany; a spa since Roman times
Wiesel(n) United States writer (born in Romania) who survived Nazi concentration camps and is dedicated to keeping alive the memory of the Holocaust (born in 1928), Syn. Eliezer Wiesel, Elie Wiesel
wiesenboden(n) a dark meadow soil rich in organic material; developed through poor drainage in humid grassy or sedge regions
Wiesenthal(n) Austrian investigator of Nazi war crimes (born in 1908), Syn. Samuel Wiesenthal

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Wieldv. t. [ imp. & p. p. Wielded; p. pr. & vb. n. Wielding. ] [ OE. welden to govern, to have power over, to possess, AS. geweldan, gewyldan, from wealdan; akin to OS. waldan, OFries. walda, G. walten, OHG. waltan, Icel. valda, Sw. vålla to occasion, to cause, Dan. volde, Goth. waldan to govern, rule, L. valere to be strong. Cf. Herald, Valiant. ] [ 1913 Webster ]

1. To govern; to rule; to keep, or have in charge; also, to possess. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

When a strong armed man keepeth his house, all things that he wieldeth ben in peace. Wyclif (Luke xi. 21). [ 1913 Webster ]

Wile [ ne will ] ye wield gold neither silver ne money in your girdles. Wyclif (Matt. x. 9.) [ 1913 Webster ]

2. To direct or regulate by influence or authority; to manage; to control; to sway. [ 1913 Webster ]

The famous orators . . . whose resistless eloquence
Wielded at will that fierce democraty. Milton. [ 1913 Webster ]

Her newborn power was wielded from the first by unprincipled and ambitions men. De Quincey. [ 1913 Webster ]

3. To use with full command or power, as a thing not too heavy for the holder; to manage; to handle; hence, to use or employ; as, to wield a sword; to wield the scepter. [ 1913 Webster ]

Base Hungarian wight! wilt thou the spigot wield! Shak. [ 1913 Webster ]

Part wield their arms, part curb the foaming steed. Milton. [ 1913 Webster ]

Nothing but the influence of a civilized power could induce a savage to wield a spade. S. S. Smith. [ 1913 Webster ]


To wield the scepter, to govern with supreme command.
[ 1913 Webster ]

Wieldablea. Capable of being wielded. [ 1913 Webster ]

Wieldancen. The act or power of wielding. [ Obs. ] “Our weak wieldance.” Bp. Hall. [ 1913 Webster ]

Wieldern. One who wields or employs; a manager; a controller. [ 1913 Webster ]

A wielder of the great arm of the war. Milton. [ 1913 Webster ]

Wieldingn. Power; authority; rule. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

To have them in your might and in your wielding. Chaucer. [ 1913 Webster ]

Wieldlessa. Not to be wielded; unmanageable; unwieldy. [ R. ] “Wieldless might.” Spenser. [ 1913 Webster ]

Wieldsomea. Admitting of being easily wielded or managed. [ Obs. ] Golding. [ 1913 Webster ]

Wieldya. Capable of being wielded; manageable; wieldable; -- opposed to unwieldy. [ R. ] Johnson. [ 1913 Webster ]

Wiener Schnitzel[ G., Vienna cutlet. ] A veal cutlet variously seasoned garnished, often with lemon, sardines, and capers. [ Webster 1913 Suppl. ]

Wiern. Same as Weir. [ 1913 Webster ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Wie gehts, meine schatzie?ขอต้อนรับ เข้ามาได้ Blazing Saddles (1974)
Hey, little boy. Wie alt bist du, huh ? Na, wie hiesst du ?เจ้าหนูน้อย... Schindler's List (1993)
Wir zeigen diesen armseligen Schei'ern, wie man einen draufmacht!Wir zeigen Diesen armseligen Schei'ern, นอนคน einen draufmacht! Sacramentum (2012)
Wie geht's Captain.กัปตันของวีเจต Cat and Mouse (2012)
Ock ohem ocktei wies Jasoom.Ock ohem ocktei wies Jasoom John Carter (2012)
Ock ohem ocktei wies Barsoom.Ock ohem ocktei wies Barsoom John Carter (2012)
Wie is dit?นี่ใคร? Natural Born Wesen (2013)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
wieIt is dangerous to wield an edged tool in such a way.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
พลิกแพลง(v) modify, See also: wield, apply, change, utilize, Syn. ดัดแปลง, เปลี่ยนแปลง, ปรับ, Example: ถ้ารู้ภาษาไทยจะต้องรู้จักคำและไวยากรณ์ดีพอที่จะพลิกแพลงแต่งให้เข้ากับข้อบังคับทางฉันทลักษณ์ให้ได้ความหมายบริบูรณ์และเสียงไพเราะ
กวะแกว่ง(v) sway, See also: wield, wave, brandish, Syn. กวัดแกว่ง, แกว่ง, กวัดไกว, Example: ทหารทั้งสองฝ่ายต่างก็กวะแกว่งดาบเข้าห้ำหั่นกัน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ฮอทดอก[høt-døk] (n) EN: hot dog ; frankfurter ; frank ; wiener ; weenie  FR: hot dog [ m ]
กุมอำนาจ[kum amnāt] (v, exp) EN: be in power ; wield power ; exercise control ; be in the saddle  FR: exercer le pouvoir
กุมอำนาจทหาร[kum amnāt thahān] (v, exp) EN: wield military power ; have command of the armed forces  FR: exercer le pouvoir militaire
กวัดแกว่ง[kwatkwaeng] (v) EN: wave ; wield ; swing ; brandish  FR: brandir ; balancer
กวัดแกว่งดาบ[kwatkwaeng dāp] (v, exp) EN: wield a sword  FR: brandir une épée
เกวียน[kwīen] (n) EN: kwien [ unit of capacity for paddy or rice equivalent to 2, 000 liters ]  FR: charretée [ f ] ; kwien [ m ] (unité de capacité de 2.000 litres utilisée pour le riz)
เทอะทะ[thoetha] (adj) EN: rough ; awkward ; ungainly ; unwieldy ; clumsy

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
wied
wien
wier
wies
wiebe
wiech
wieck
wiehe
wield
wiens

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
wield
wields
wielded
wielding
Wiesbaden

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
执掌[zhí zhǎng, ㄓˊ ㄓㄤˇ,   /  ] wield (power etc) #22,702 [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
wieอย่างกับ
wieอย่างไร
wieอย่างไร (ขึ้นต้นประโยคคำถาม) เช่น Wie kommt man zu ihm? พวกเราไปที่บ้านของเขา(ไปหา)ได้อย่างไร
Wie bitte?อะไรนะ(คะ) อาจถามสั้นๆ ได้ว่า Bitte?
wie ein Kind อย่างกับเด็กเลย
wie folgtดังต่อไปนี้
wie geplantอย่างที่คิดไว้, อย่างที่วางแผนไว้, See also: planen
wie gesagtอย่างที่เคยกล่าวไว้, See also: sagen
Wie heißen Sie?คุณชื่ออะไรคะ
Wie machst du das?คุณทำอย่างนั้นได้อย่างไร

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Wiedereinsetzung { f } in den vorigen Standrestitutio in integrum

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Wie?How? [Add to Longdo]
wie im siebten Himmel seinto be on cloud nine; to be in seventh heaven [Add to Longdo]
wie auf glühenden Kohlen sitzen [ übtr. ]to be like a cat on hot bricks [ fig. ] [Add to Longdo]
wie Kraut und Rüben [ übtr. ]higgledy-piggledy; topsy-turvy [Add to Longdo]
Wiener Schnitzel { n } [ cook. ](Wiener) schnitzel [Add to Longdo]
wie der Vogel Straußlike an ostrich [Add to Longdo]
Wiedereingliederung { f }reintegration [Add to Longdo]
Wiedehopf { m } [ ornith. ] | Wiedehopfe { pl }hoopoe | hoopoes [Add to Longdo]
Wiederanlauf { m }restart [Add to Longdo]
Wiederanlauf { m }warm restart [Add to Longdo]
Wiederanlauf { m } im Fehlerfallerror recovery [Add to Longdo]
Wiederanlaufsequenz { f } im Fehlerfallerror recovery sequence [Add to Longdo]
Wiederannäherung { f } | Wiederannäherungen { pl }rapprochement | rapprochements [Add to Longdo]
Wiederansiedlung { f } (von)return (of) [Add to Longdo]
Wiederaufarbeitung { f } | nukleare Wiederaufarbeitung { f }reprocessing | nuclear reprocessing [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
運ぶ[はこぶ, hakobu] (v5b) (1) to carry; to transport; to move; to convey; (2) (hon) (usu. as お運びになる, お運び下さる, etc.) (See 足を運ぶ) to come; to go; (3) to wield (a tool, etc.); to use; (v5b, vi) (4) to go (well, etc.); to proceed; to progress; (P) #12,173 [Add to Longdo]
かさ高;嵩高[かさだか, kasadaka] (adj-na) (1) bulky; unwieldy; (2) haughty; high-handed [Add to Longdo]
かさ高い;嵩高い[かさだかい, kasadakai] (adj-i) (1) bulky; unwieldy; (2) haughty; high-handed [Add to Longdo]
ウィンナーシュニッツェル[uinna-shunittsueru] (n) Wiener schnitzel [Add to Longdo]
ウインナ[uinna] (n) Wiener; Viennese [Add to Longdo]
ツキチョウチョウウオ[tsukichouchouuo] (n) Hongkong butterflyfish (Chaetodon wiebeli); panda butterflyfish [Add to Longdo]
マーゲイ[ma-gei] (n) margay (Leopardus wiedii) [Add to Longdo]
永劫回帰[えいごうかいき, eigoukaiki] (n) eternal recurrence; eternal return; Nietzsche's "ewige Wiederkunft" [Add to Longdo]
金剛手[こんごうしゅ, kongoushu] (n) { Buddh } Vajrapani; wielder of the vajra [Add to Longdo]
采配を振るう[さいはいをふるう, saihaiwofuruu] (exp, v5u) (1) to wield a baton; to swing a baton; (2) (col) (See 采配を振る) to lead; to direct; to command [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
何日[なんにち, nannichi] wieviele_Tage [Add to Longdo]
何時[なんじ, nanji] wieviel_Uhr [Add to Longdo]
何時間[なんじかん, nanjikan] wieviele_Stunden [Add to Longdo]
何枚[なんまい, nanmai] wieviele? (Blatt, Teller, Kleider) [Add to Longdo]
依然として[いぜんとして, izentoshite] wie_immer, wie_frueher [Add to Longdo]
再会[さいかい, saikai] Wiedersehen [Add to Longdo]
再婚[さいこん, saikon] Wiederverheiratung, zweite_Ehe [Add to Longdo]
再開[さいかい, saikai] Wiedereroeffnung [Add to Longdo]
反復[はんぷく, hanpuku] Wiederholung [Add to Longdo]
取り戻す[とりもどす, torimodosu] wiedererlangen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top