ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

werkstatt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -werkstatt-, *werkstatt*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
Werkstatt(n) |die, pl. Werkstätten| ห้องเครื่อง, ห้องช่าง(ช่างไม้ ช่างเครื่องยนต์ ช่างเครื่องมือ)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Werkstatt { f }workshop [Add to Longdo]
Autowerkstatt { f }garage; car repair shop [Add to Longdo]
Behindertenwerkstatt { f }sheltered workshop [Add to Longdo]
Drechslerei { f }; Drechslereiwerkstatt { f }woodturner's workshop [Add to Longdo]
Künstlerwerkstatt { f }; Atelier { n }studio [Add to Longdo]
Maschinenwerkstatt { f }; mechanische Bearbeitung { f }machine shop [Add to Longdo]
Montagewerkstatt { f }; Montagehalle { f }assembly shop [Add to Longdo]
Produktionsstätte { f }; Werkstatt { f }shop floor [Add to Longdo]
Reparaturwerkstätte { f }; Reparaturwerkstatt { f }repair shop; workshop; garage [Add to Longdo]
Schuhmacherei { f } (Werkstatt)shoemaker's [Add to Longdo]
Suchspiegel { m }; Werkstattspiegel { m }inspection mirror [Add to Longdo]
Vertragswerkstatt { f }appointed repair shop; authorized repairer; licensed garage [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Señor, the garage sent me out to put in a new battery.Señor, die Werkstatt schickt mich, um eine neue Batterie einzubauen. The Psychic (1967)
He said the garage had sent him.Er sagte, die Werkstatt hätte ihn geschickt. The Psychic (1967)
Well, I know too. You worked in that garage in Nagora last year.Ich weiß nur, dass Sie letztes Jahr in Nogoro in einer Werkstatt waren. The Monster of Wameru (1968)
My car's in the garage being repaired.Mein Auto steht in der Werkstatt. Will the Real Colonel Klink Please Stand Up Against the Wall? (1968)
Worked in repair shop, 10 to 12 noon.War von 10 Uhr 12 Uhr mittags in der Werkstatt. The Boston Strangler (1968)
Grandpa, why don't you sleep in the workshop?Großvater, warum schläfst du nicht in der Werkstatt? Chitty Chitty Bang Bang (1968)
The workshop?Die Werkstatt? Chitty Chitty Bang Bang (1968)
You get the basket out of the workshop.Du holst den Korb aus der Werkstatt. Chitty Chitty Bang Bang (1968)
The tapped phone was in the pay-booth of a garage Muller had an interest in.Das Telefon war das Münztelefon in einer Werkstatt von Muller. Madigan (1968)
Is there any open garage?Gibts in Campton ne Autowerkstatt, die mir helfen kann? Where Were You When the Lights Went Out? (1968)
I am the only man here and has not rung.Ich bin der einzige Mann hier im Haus, und ich habe niemanden angerufen. Auch keine Werkstatt. Where Were You When the Lights Went Out? (1968)
I sold my garage outside Paris and opened a bike shop here.Ich habe die Werkstatt verkauft und habe hier einen Fahrradladen. Army of Shadows (1969)
Come by my shop. Here's the address.Ich sage dir die Adresse der Werkstatt. Army of Shadows (1969)
He's likely to work in a garage.Er muss in einer Werkstatt arbeiten. This Man Must Die (1969)
Or Perhaps he's the owner of a garage and can use his spare parts without having to tell anyone.Oder er ist selbst Besitzer einer Reparaturwerkstatt und kann so über sein Ersatzteillager verfügen, ohne jemand Rechenschaft geben zu müssen. This Man Must Die (1969)
He owns a garage.Er besitzt 'ne Autowerkstatt. This Man Must Die (1969)
Yes, you said he has a garage.Du sagtest doch, dass ihm eine Werkstatt gehört. This Man Must Die (1969)
He asked to visit the garage.Er wollte die Werkstatt sehen. This Man Must Die (1969)
- The garage called, the car is done.Die Werkstatt rief an: The Rite (1969)
- Letters returned, discreet. - Serious-minded bachelor, 30... Mature young woman, attractive, good job, wishes to marry-- lmpossible to answer everybody, letters destroyed....1, 66 m, gut aussehend, eigene Werkstatt, wohlhabend, sucht zwecks späterer Heirat junges, aber schon frauliches Wesen. Mississippi Mermaid (1969)
YOU'LL GO STRAIGHT TO NORMAN'S GARAGE IN EAST STREET.Du gehst dann in Normans Werkstatt in der East Street. The BBC Entry for the Zinc Stoat of Budapest (1969)
Just bad enough to go in for repairs overnight.Kaputt genug, dass er in die Werkstatt muss. The Big Broadcast (1970)
Now, look at that speedometer. It has gone 30, 000 miles, and that's just between here and the repair shop.Er ist 50.000 Kilometer gefahren, und das nur zwischen hier und der Werkstatt. The Big Broadcast (1970)
And if you're smart, you'll let us push this to the repair shop right now. You're right, boys.Und wenn Sie klug sind, lassen Sie ihn uns in die Werkstatt schieben. The Big Broadcast (1970)
Pick up the commandant's car-- it's going in for repairs.Holt den Wagen des Kommandanten. Er muss in die Werkstatt. The Big Broadcast (1970)
We'll find a garage.Wir finden sicher eine Werkstatt. The Things of Life (1970)
I'll have my men push your truck to the motor pool. Will the statue be all right?Meine Männer schieben den Wagen in die Werkstatt. The Rebel (1970)
The senator's one of his customers.Der Senator ist Kunde in seiner Werkstatt! Das kannst du nicht tun! Bed & Board (1970)
Call and tell them they can't come. It's no use.Ruf in der Werkstatt an und sag, dass sie heute nicht kommen können! Bed & Board (1970)
The eldest one has a repair shop.Mein ältester Sohn hat eine Autowerkstatt. A Swedish Love Story (1970)
Needs a good service now, though.Jetzt muss es wohl in die Werkstatt. The Abominable Dr. Phibes (1971)
First they send us to Pier One, then here. Then what?Man schickt uns von einer Werkstatt zur anderen! The French Connection (1971)
Two were inside the garage when he brought down the door.2 waren in der Werkstatt, als er die Tür runterbrachte. The Omega Man (1971)
I better check the workbench.Ich schau mir mal die Werkstatt an. Play Misty for Me (1971)
Is there a garage around here?Ist in der Nähe eine Werkstatt? The Burglars (1971)
You'll do it in the workshop? Yeah.In der Werkstatt? Coup pour coup (1972)
Call the agency, tell them to deliver another one and pick ours up.Die Werkstatt soll einen anderen Wagen bringen und unseren abholen. The Bride (1972)
Personally led the police swoop on the couple next door. In 1967, she became suspicious of the man at the garage And it was her dogged perseverance1967 schöpfte sie Verdacht gegen den Mann in der Autowerkstatt... und ihre verbissene Beharrlichkeit und unablässigen Nachforschungen... führten zwei Jahre später endlich zu seiner Verurteilung... wegen Betriebs seines Autoradios ohne Genehmigung. The Nude Man (1972)
- Tell me about it.In der Werkstatt merkt man nichts davon. Tombs of the Blind Dead (1972)
Listen, you know where the NYPD garage is on Centre Street?Hören Sie, kennen Sie die Werkstatt der New Yorker Polizei in der Center Street? Across 110th Street (1972)
I'm taking it down the precinct garage, no further.Ich bring ihn bis zur Bezirkswerkstatt, nicht weiter. Across 110th Street (1972)
I hope the garage will have my Mini Morris fixed now.Hoffentlich hat die Werkstatt inzwischen meinen Mini-Morris repariert. Avanti! (1972)
- Willie's Esso station is the only garage I know, and they close at 6:00.Willies Tankstelle ist die einzige Reparaturwerkstatt, und die schließen um 6:00. The Last House on the Left (1972)
Then I worked in a garage... in a department store as a loader... in a printing house.Dann habe ich in einer Autowerkstatt gearbeitet dann in einem Kaufhaus als Lagerist... dann in einer Druckerei. Nathalie Granger (1972)
He's a friend of mine.Wir waren in der Werkstatt. Scoumoune (1972)
You'll all be assigned a job with the others.Ihr geht später in die Werkstatt. Scoumoune (1972)
The workshop will continue to operate until the supplies are exhausted. After that we'll see.Die Zukunft der Werkstatt ist unklar. Scoumoune (1972)
Did you work at the garage?- Arbeiteten Sie in der Werkstatt? A Gorgeous Girl Like Me (1972)
But before you get a gun, get the broom and come sweep out the shop.Aber bevor du dir eine besorgst, nimm den Besen und feg die Werkstatt aus. The Harder They Come (1972)
Get the broom and sweep out the shop. You are a little boy.Nimm den Besen und feg die Werkstatt, du Grünschnabel. The Harder They Come (1972)

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Montagewerkstatt { f }; Montagehalle { f }ร้านค้าที่ร่วมรายการ

Japanese-German: JDDICT Dictionary
窯元[かまもと, kamamoto] Toepferwerkstatt [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top