มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| |
| castellan | (แคส'ทะลัน, เคสเทล'ลัน) n. เจ้าปราสาท | castellated | (แคส'ทะเลทิด) adj. สร้างคล้ายปราสาท, มีหลายปราสาท | constellate | vi., vt. รวมตัวจับรวมกัน | constellation | n. กลุ่มดาว, See also: constellatory adj. | interstellar | (อิสเทอสเทล'ละ) adj. ระหว่างดวงดาว, ท่ามกลางดวงดาว | pastellist | n. นักวาดภาพด้วยpastel | stellar | (สเทล'ละ) adj. เกี่ยวกับดาว, คล้ายดาวแจ่มจรัส, เป็นดารา, เป็นตัวเอก., Syn. celestial |
|
| constellation | (n) หมู่ดาว, ดาวฤกษ์, ดารากร | stellar | (adj) เป็นดารา, เกี่ยวกับดวงดาว, เป็นตัวเอก, แจ่มจรัส |
| | | | christella | (n) any of several tropical ferns of the genus Christella having thin brittle fronds | constellate | (v) form a constellation or cluster | constellation | (n) a configuration of stars as seen from the earth | genus_Christella | (n) medium to large terrestrial ferns of tropical forests of Old World to Americas, Syn. genus Christella | hosteller | (n) a traveler who lodges in hostels | interstellar | (adj) between or among stars | interstellar_medium | (n) interstellar space including streams of protons moving from the stars, Syn. interstellar medium | interstellar_space | (n) the space between stars, Syn. interstellar space | Stella | (n) United States minimalist painter (born in 1936), Syn. Frank Philip Stella, Frank Stella | stellar | (adj) being or relating to or resembling or emanating from stars, Syn. astral | Stellaria | (n) common chickweed; stitchwort, Syn. genus Stellaria | stellar_parallax | (n) the heliocentric parallax of a star, Syn. stellar parallax | stellate_venule | (n) a star-shaped group of venules in the renal cortex, Syn. stellate venule | Steller | (n) German naturalist (1709-1746), Syn. Georg Wilhelm Steller | Steller_sea_lion | (n) largest sea lion; of the northern Pacific, Syn. Steller's sea lion, Steller sea lion, Eumetopias jubatus | Steller's_sea_cow | (n) extinct large sirenian mammal formerly found near the Asiatic coast of the Bering Sea, Syn. Hydrodamalis gigas, Steller's sea cow | Stellite | (n) a very hard alloy of cobalt and chromium with cobalt as the principal ingredient; used to make cutting tools and for surfaces subject to heavy wear | black_mallee | (n) a small mallee with rough dark-colored bark toward the butt; yields a red eucalyptus kino gum, Syn. black gum, black sally, Eucalytus stellulata, black mallee | blue_lotus | (n) blue lotus of India and southeastern Asia, Syn. Nymphaea stellata, blue lotus | chickweed_phlox | (n) low mat-forming herb of rocky places in United States, Syn. Phlox stellaria, Phlox bifida, chickweed phlox, sand phlox | cluster | (v) come together as in a cluster or flock, Syn. flock, constellate, clump | common_chickweed | (n) a common low-growing annual garden weed with small white flowers; cosmopolitan; so-called because it is eaten by chickens, Syn. common chickweed, Stellaria media | conchfish | (n) found in West Indies; lives in mantle cavity of a living conch, Syn. Astropogon stellatus | configuration | (n) an arrangement of parts or elements, Syn. constellation | dot | (v) scatter or intersperse like dots or studs, Syn. stud, constellate | dusty_miller | (n) herb with greyish leaves found along the east coast of North America; used as an ornamental plant, Syn. Artemisia stelleriana, old woman, dusty miller, beach wormwood | European_bittern | (n) a kind of bittern, Syn. European bittern, Botaurus stellaris | hotelier | (n) an owner or manager of hotels, Syn. hotel manager, hotelman, hosteller, hotelkeeper | Kamchatkan_sea_eagle | (n) found on coasts of the northwestern Pacific, Syn. Kamchatkan sea eagle, Stellar's sea eagle, Haliaeetus pelagicus | leading | (adj) indicating the most important performer or role, Syn. starring, star, stellar, prima | lunette | (n) oval or circular opening; to allow light into a dome or vault, Syn. fenestella | marsh_pink | (n) any of several pink-flowered marsh plant of the eastern United States resembling a true centaury, Syn. American centaury, Sabbatia stellaris, marsh pink, Sabbatia Angularis, bitter floom, rose pink | post_oak | (n) small deciduous tree of eastern and central United States having dark green lyrate pinnatifid leaves and tough moisture-resistant wood used especially for fence posts, Syn. post oak, box white oak, Quercus stellata, iron oak, brash oak | quasar | (n) a starlike object that may send out radio waves and other forms of energy; many have large red shifts, Syn. quasi-stellar radio source | radial | (adj) arranged like rays or radii; radiating from a common center, Syn. radiate, stellate | star_magnolia | (n) deciduous shrubby magnolia from Japan having fragrant white starlike flowers blooming before leaves unfold; grown as an ornamental in United States, Syn. Magnolia stellata, star magnolia | star_saxifrage | (n) small often mat-forming alpine plant having small starlike white flowers; Europe, Syn. star saxifrage, Saxifraga stellaris, starry saxifrage | stitchwort | (n) low-growing north temperate herb having small white star-shaped flowers; named for its alleged ability to ease sharp pains in the side, Syn. greater stitchwort, Stellaria holostea, starwort |
| Castellan | n. [ OF. castelain, F. châtelain, L. castellanus pertaining to a castle, an occupant of a caste, LL., a governor of a castle, fr. L. castellum castle, citadel, dim. of castrum fortified place. See Castle, and cf. Chatelaine. ] A governor or warden of a castle. [ 1913 Webster ] | Castellany | n.; pl. Castellanies [ LL. castellania. ] The lordship of a castle; the extent of land and jurisdiction appertaining to a castle. [ 1913 Webster ] | Castellated | a. [ LL. castellatus, fr. castellare. See Castle. ] 1. Inclosed within a building; as, a fountain or cistern castellated. [ Obs. ] Johnson. [ 1913 Webster ] 2. Furnished with turrets and battlements, like a castle; built in the style of a castle. [ 1913 Webster ] | Castellation | n. [ LL. castellation, fr. castellare, fr. L. castellum. See Castle. ] The act of making into a castle. [ 1913 Webster ] | christella | n. any of several tropical ferns of the genus Christella having thin brittle fronds. [ WordNet 1.5 ] | Constellate | v. i. [ Pref. con- + L. stellatus, p. p. of stellare to cover with stars, stella star. See Stellate. ] To join luster; to shine with united radiance, or one general light. [ R. ] [ 1913 Webster ] The several things which engage our affections . . . shine forth and constellate in God. Boule. [ 1913 Webster ] | Constellate | v. t. 1. To unite in one luster or radiance, as stars. [ R. ] [ 1913 Webster ] Whe know how to constellate these lights. Boyle. [ 1913 Webster ] 2. To set or adorn with stars or constellations; as, constellated heavens. J. Barlow. [ 1913 Webster ] | Constellation | n. [ F. constellation, L. constellatio. ] 1. A cluster or group of fixed stars, or division of the heavens, designated in most cases by the name of some animal, or of some mythologial personage, within whose imaginary outline, as traced upon the heavens, the group is included. [ 1913 Webster ] The constellations seem to have been almost purposely named and delineated to cause as much confusion and inconvenience as possible. Sir J. Herschel. [ 1913 Webster ] ☞ In each of the constellations now recognized by astronomers (about 90 in number) the brightest stars, both named and unnamed, are designated nearly in the order of brilliancy by the letters of the Greek alphabet; as, α Tauri (Aldebaran) is the first star of Taurus, γ Orionis (Bellatrix) is the third star of Orion. [ 1913 Webster ] 2. An assemblage of splendors or excellences. [ 1913 Webster ] The constellations of genius had already begun to show itself . . . which was to shed a glory over the meridian and close of Philip's reign. Prescott. [ 1913 Webster ] 3. Fortune; fate; destiny. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] It is constellation, which causeth all that a man doeth. Gower. [ 1913 Webster ] | Costellate | a. [ L. costa rib. ] Finely ribbed or costated. [ 1913 Webster ] | Haustellata | ‖n. pl. [ NL., fr. haustellum, fr. L. haurire, haustum, to draw water, to swallow. See Exhaust. ] (Zool.) An artificial division of insects, including all those with a sucking proboscis. [ 1913 Webster ] | Haustellate | a. [ See Haustellata. ] (Zool.) Provided with a haustellum, or sucking proboscis. -- n. One of the Haustellata. [ 1913 Webster ] | Haustellum | ‖n.; pl. Haustella [ NL. ] (Zool.) The sucking proboscis of various insects. See Lepidoptera, and Diptera. [ 1913 Webster ] | Incastellated | a. Confined or inclosed in a castle. [ 1913 Webster ] | Incastelled | a. (Far.) Hoofbound. Crabb. [ 1913 Webster ] | Interstellar | a. Between or among the stars; as, interstellar space. Bacon. [ 1913 Webster ] | Interstellary | a. Interstellar. [ 1913 Webster ] | Locustella | n. [ NL., fr. L. locusta a locust. ] (Zool.) The European cricket warbler. [ 1913 Webster ] | Mistell | v. t. [ imp. & p. p. Mistold p. pr. & vb. n. Mistelling. ] To tell erroneously. [ 1913 Webster ] | Pseudostella | ‖n.; pl. -læ. [ NL., fr. Gr. pseydh`s false + L. stella star. ] (Astron.) Any starlike meteor or phenomenon. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Rostellar | a. Pertaining to a rostellum. [ 1913 Webster ] | Rostellate | a. [ NL. rostellatus. ] Having a rostellum, or small beak; terminating in a beak. [ 1913 Webster ] | Rostelliform | a. Having the form of a rostellum, or small beak. [ 1913 Webster ] | Rostellum | ‖n.; pl. Rostella [ L. See Rostel. ] A small beaklike process or extension of some part; a small rostrum; as, the rostellum of the stigma of violets, or of the operculum of many mosses; the rostellum on the head of a tapeworm. [ 1913 Webster ] | Stell | v. t. [ AS. stellan. √163. ] To place or fix firmly or permanently. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] | Stell | n. [ See Stell, v. t. ] 1. A prop; a support, as for the feet in standing or cilmbing. [ Scot. ] [ 1913 Webster ] 2. A partial inclosure made by a wall or trees, to serve as a shelter for sheep or cattle. [ Prov. Eng. & Scot. ] [ 1913 Webster ] | Stellar | { } a. [ L. stellaris, fr. stella a star. See Star. ] 1. Of or pertaining to stars; astral; as, a stellar figure; stellary orbs. [ 1913 Webster ] [ These soft fires ] in part shed down Their stellar virtue. Milton. [ 1913 Webster ] 2. Full of stars; starry; as, stellar regions. [ 1913 Webster ] | Stellate | { } a. [ L. stellatus, p. p. of stellare to set or cover with stars, from stella a star. See Stellar. ] 1. Resembling a star; pointed or radiated, like the emblem of a star. [ 1913 Webster ] 2. (Bot.) Starlike; having similar parts radiating from a common center; as, stellate flowers. [ 1913 Webster ] | Stellation | n. Radiation of light. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Stelled | a. [ See Stell to place. ] Firmly placed or fixed. [ Obs. ] “The stelled fires” [ the stars ]. Shak. [ In this passage by some defined as “starry, ” as if from stellatus. ] [ 1913 Webster ] | steller | n. [ After Geo. W. Steller, a German naturalist. ] (Zool.) The rytina; -- called also stellerine and Steller's sea cow. See rytina. [ 1913 Webster ] | Stellerid | n. [ L. stella a star. ] (Zool.) A starfish. [ 1913 Webster ] | Stellerida | ‖n. pl. [ NL. ] (Zool.) An extensive group of echinoderms, comprising the starfishes and ophiurans. [ 1913 Webster ] | Stelleridan | { } n. (Zool.) A starfish, or brittle star. [ 1913 Webster ] | Steller's sea cow | prop. n. [ After Geo. W. Steller, a German naturalist. ] (Zool.) The rytina; -- called also stellerine and steller. See rytina. [ 1913 Webster ] | Stelliferous | a. [ L. stellifer; stella star + ferre to bear. ] Having, or abounding with, stars. [ 1913 Webster ] | Stelliform | a. [ L. stella a star + -form. ] Like a star; star-shaped; radiated. [ 1913 Webster ] | Stellify | v. t. [ L. stella a star + -fy. ] To turn into a star; to cause to appear like a star; to place among the stars, or in heaven. [ Obs. or R. ] B. Jonson. [ 1913 Webster ] | Stellion | n. [ L. stellio a newt having starlike spots on its back, fr. stella a star. ] (Zool.) A lizard (Stellio vulgaris), common about the Eastern Mediterranean among ruins. In color it is olive-green, shaded with black, with small stellate spots. Called also hardim, and star lizard. [ 1913 Webster ] | Stellionate | n. [ L. stellionatus cozenage, trickery, fr. stellio a newt, a crafty, knavish person. ] (Scots & Roman Law) Any fraud not distinguished by a more special name; -- chiefly applied to sales of the same property to two different persons, or selling that for one's own which belongs to another, etc. Erskine. [ 1913 Webster ] | Stellular | a. [ L. stellula, dim. of stella a star. ] 1. Having the shape or appearance of little stars; radiated. [ 1913 Webster ] 2. Marked with starlike spots of color. [ 1913 Webster ] | Stellulate | a. (Bot.) Minutely stellate. [ 1913 Webster ] | Subconstellation | n. (Astron.) A subordinate constellation. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] |
| May I introduce a friend of mine -from California, Morris Weissman. | Darf ich vorstellen: mein Freund Morris Weissman aus Kalifornien. Gosford Park (2001) | Were you always in service? | Waren Sie immer in Stellung? Gosford Park (2001) | If I were you, I'd look around somewhere else. | An Ihrer Stelle würd ich mich woanders umsehen. Gosford Park (2001) | -Did you put salt on the table? | Hat er Salz auf den Tisch gestellt? Gosford Park (2001) | -Can I ask a question? | Dürfte ich eine Frage stellen? Gosford Park (2001) | I wondered how many people here had parents in service? And was that why they chose to go into it? | Ich frage mich, bei wie vielen hier schon die Eltern in Stellung waren und ob das der Grund war, es ebenfalls zu tun. Gosford Park (2001) | All of you whose parents were in service raise your hand. | Alle, deren Eltern in Stellung waren, die Hand heben. Gosford Park (2001) | Yeah, I know what they did. | - Ich weiß, dass sie in Stellung waren. Gosford Park (2001) | And he's lost his job. | Und er hat seine Stelle verloren. Gosford Park (2001) | We know the idea of service is offensive to you, George, but don't take it out on us. | Wir wissen, die bloße Vorstellung, zu dienen, ist Ihnen zuwider, George, aber lassen Sie es nicht an uns aus. Gosford Park (2001) | If any men are found up here, they get sacked on the spot. | Jeder Mann, der hier ertappt wird, fliegt auf der Stelle. Gosford Park (2001) | Could you connect me with the police station, please? | Können Sie mich bitte zur Polizeistation durchstellen? Gosford Park (2001) | I'll tell you who we are and we can leave you with William. | Ich stelle Sie vor, und dann lassen wir Sie mit William allein, ja? Gosford Park (2001) | Yes, indeed. | - Darf ich mich vorstellen? Gosford Park (2001) | Ivor Novello, but I'm sure needs no introduction. | Ivor Novello muss ich nicht vorstellen. Gosford Park (2001) | I'd like to ask the young lady some questions. | Ich würde der jungen Dame gern ein paar Fragen stellen. Gosford Park (2001) | I suppose they have to ask their questions, don't they? | Ich nehme an, die müssen ihre Fragen stellen, ja? Gosford Park (2001) | Is that why you took the job with Lord Stockbridge? To get to Sir William? | Haben Sie deshalb die Stellung bei Lord Stockbridge angenommen, um sich an Sir William zu rächen? Gosford Park (2001) | Have you traced that at least? | Haben Sie festgestellt, was es war? Gosford Park (2001) | I'd forget about it if I were you. | An ihrer Stelle würd ich es vergessen. Gosford Park (2001) | They were both workers in one of William's sweatshops. | Sie waren beide bei William in der Fabrik angestellt. Gosford Park (2001) | Mrs. Croft was the senior then. She was the cook. And Mrs. Wilson, a lowly factory worker. | Mrs Croft war als Köchin höher gestellt und Mrs Wilson einfache Arbeiterin. Gosford Park (2001) | -I can't imagine it. | - Kann ich mir nicht vorstellen. Gosford Park (2001) | Imagine a person being hanged because of what one said in court. | Stellen Sie sich vor, einer wird gehängt, weil ein anderer vor Gericht ausgesagt hat. Gosford Park (2001) | - Those of you, our guests on whose magnificent generosity we depend... we really are most frightfully grateful... will need no introduction to one of our most distinguished graduates and an honorary fellow, Dame Iris Murdoch. | Keiner Vorstellung bedarf eine der erfolgreichsten Absolventinnen... und unser Ehrenmitglied... Dame Iris Murdoch. Iris (2001) | Iris Murdoch is acknowledged as the foremost English novelist of her generation. | Iris Murdoch ist die führende englische Schriftstellerin ihrer Generation. Iris (2001) | It's the novelist's privilege to see how odd everyone is. | Schriftsteller sind privilegiert, das Sonderbare im Menschen zu sehen. Iris (2001) | And who's supposed to ask the questions here, you or me? | Gewöhnlich stelle ich die Fragen. The Seagull's Laughter (2001) | Then we took the path up through the fish-drying racks. | Dann sind wir den Pfad beim Stockfischgestell hochgegangen. The Seagull's Laughter (2001) | I picked a bunch of buttercups. | Und dort beim Stockfischgestell habe ich Butterblumen gepflückt. The Seagull's Laughter (2001) | Ate some fish from the drying racks. | Er hat Stockfisch vom Trockengestell gegessen. The Seagull's Laughter (2001) | Go on, off with you. | Auf der Stelle. The Seagull's Laughter (2001) | Not only has he been chasing women since Easter. He's been drinking too. | Nicht nur, dass er schon seit Ostern anderen Frauen nachstellt, er ist ständig betrunken. The Seagull's Laughter (2001) | Upstairs with you this minute! | Ins Bett mit dir, auf der Stelle! The Seagull's Laughter (2001) | It's their maid, you idiot. | Sie ist die Hausangestellte, du Esel. The Seagull's Laughter (2001) | The police were here, looking at the stairs and asking us questions. | Die Polizei war hier. Sie haben die Treppe untersucht und Fragen gestellt. The Seagull's Laughter (2001) | Why didn't you come running across then? | Warum bist du nicht auf der Stelle zu mir gekommen? The Seagull's Laughter (2001) | Right here. | Genau hier an dieser Stelle. The Seagull's Laughter (2001) | You know how surprised I was? | Könnt ihr euch diesen Schock vorstellen? Friend (2001) | Two of my friends who had the same colors of life returned back to their own. | Zwei meiner Freunde, mit der gleichen Lebenseinstellung fanden irgendwann ihren Weg. Friend (2001) | At most three years, but if things go well it'll be longer if I can get a doctorate. | Mindestens 3 Jahre, wenn es gut läuft bleib ich länger. Kommt darauf an, ob ich eine Anstellung als Arzt bekomme. Friend (2001) | Do you want me to introduce you to one? | Soll ich dir eine vorstellen? Friend (2001) | This is an art exhibition, dress like an artist, you fuckin' idiot! | Das ist hier eine Kunstausstellung, also zieh dich auch wie ein Künstler an. Killer Tattoo (2001) | Hey man, you've going to an art exhibition or Exercism? You look cool, Really artistict | Gehen wir zu einer Kunstausstellung oder einer Teufelsaustreibung? Killer Tattoo (2001) | so, my exhibition is not important to you? Why do you say that, Plah? | Du interessierst dich überhaupt nicht für meine Ausstellung! Killer Tattoo (2001) | -You'd better get used to it, Herb. | Gewöhn dich an die Vorstellung, Herb. Stranded (2001) | Won't you consider the idea that we may just have a chance of surviving? | Wir gewöhnen uns einfach das Trinken ab und auch das Atmen. Kannst du dir denn nicht vorstellen, dass wir eventuell überleben können? Stranded (2001) | Mars was the most inhospitable place the human mind could ever imagine. | Hier ist der ungastlichste Ort, den man sich überhaupt vorstellen kann. Stranded (2001) | The stones around us have been here longer than we can imagine. | Ich schätze mal, dass die Steine hier schon sehr lange sind länger, als wir uns das vorstellen können. Stranded (2001) | Imagine an ant that wanders into a discarded Coke bottle looking for food. | Stell dir eine Ameise vor, die in einer leeren Cola Flasche nach Nahrung sucht. Stranded (2001) |
| | เต่า | (n) name of a constellation, Syn. ดาวเต่า, Example: เขารู้จักแต่ดาวเต่ากับดาวลูกไก่เท่านั้นแหละ, Count Unit: ดวง, Thai Definition: ชื่อดาวกลุ่มหนึ่ง | งอนไถ | (n) a name of a plough-like constellation, See also: a name of a star, Example: เด็กสมัยนี้ไม่ค่อยมีใครรู้จักดาวงอนไถ, Count Unit: ดวง, Thai Definition: ชื่อหนึ่งของดาวฤกษ์มฆามี 5 ดวง, ดาวงูผู้ ดาวโคมูตร ดาววานร ดาวเมฆ หรือดาวมาฆะ ก็เรียก | งูผู้ | (n) name of constellation, See also: constellation, Example: เด็กสมัยนี้ไม่มีใครรู้จักดาวงูคู่, Count Unit: กลุ่ม, ดวง, Thai Definition: ชื่อหนึ่งของดาวฤกษ์มฆา มี 5 ดวง ดาวโคมูตร ดาววานร ดาวงอนไถ ดาวเมฆ หรือดาวมาฆะ ก็เรียก | พิมพ์ทอง | (n) constellation, Syn. ดาวยักษ์, ดาวสตภิสชะ, Thai Definition: ชื่อหนึ่งของดาวฤกษ์ศตภิษัช มี 4 ดวง | ภรณี | (n) constellation, See also: second constellation containing 3 stars, Syn. ดาวก้อนเส้า, Count Unit: ดวง, กลุ่ม, Thai Definition: ดาวฤกษ์กลุ่มที่ 2 มี 3 ดวง เห็นเป็นรูปแม่ไก่, Notes: (บาลี - สันสกฤต) | ผัน | (n) Nymphaea stellafa, See also: Nymphaea cyanea Roxb., Syn. บัวผัน, บัวขาบ, Example: ที่นี่เขานิยมเก็บผันไปบูชาพระกัน, Thai Definition: ชื่อบัวชนิด Nymphaea cyanea Roxb. ในวงศ์ Nymphaeaceae ดอกสีคราม | เรวดี | (n) the 27th constellation containing 16 stars, Syn. ดาวปลาตะเพียน, Thai Definition: ดาวฤกษ์ที่ 27 มี 16 ดวง เห็นเป็นรูปหญิงท้อง | อัศวยุช | (n) the first of the twenty-eight constellations containing 7 stars, Syn. ดาวม้า, ดาวม้าคู่, อัศวินี, Thai Definition: ชื่อหนึ่งของดาวฤกษ์อัศวินีมี 7 ดวง | อัศวินี | (n) the first of the twenty-eight constellations containing 7 stars, Syn. อัศวยุช, ดาวม้า, ดาวคู่ม้า, Thai Definition: ดาวฤกษ์ที่ 1 มี 7 ดวง เห็นเป็นรูปคอม้า หรือหางหนู | อัสสนี | (n) constellations containing 7 stars, Syn. อัศวยุช, อัศวินี, ดาวม้า, ดาวคู่ม้า, Thai Definition: ดาวฤกษ์ที่ 1 มี 7 ดวง เห็นเป็นรูปคอม้า หรือหางหนู | ต่อมน้ำ | (n) fixed star, See also: name of fixed star, name of a zodiac constellation, Syn. ดาวตาจระเข้, ดาวไต้ไฟ, ดาวเสือ, Count Unit: ดวง, Thai Definition: ชื่อหนึ่งของดาวฤกษ์จิตรา มี 1 ดวง | ไต้ไฟ | (n) name of a constellation of fixed stars, Syn. ดาวเสือ, ดาวต่อมน้ำ, ดาวตาจระเข้, Count Unit: ดวง, Thai Definition: ชื่อหนึ่งของดาวฤกษ์จิตรา มี 1 ดวง | บุษย์ | (n) name of zodiacal constellation, Syn. ดาวปุยฝ้าย, ดาวดวงดอกไม้, ดาวดอกบัว, ดาวสมอสำเภา, ดาวสิธยะ, Thai Definition: ดาวฤกษ์ที่ 8 มี 5 ดวง เห็นเป็นรูปปุยฝ้าย พวงดอกไม้ ดอกบัว หรือ โลง | มฆา | (n) name of a zodiacal constellation, See also: tenth constellation containing 5 stars, Syn. ดาวโคมูตร, ดาววานร, ดาวงอนไถ, ดาวงูผู้, ดาวมฆา, Thai Definition: ดาวฤกษ์ที่ 10 มี 5 ดวง เห็นเป็นรูปโคมูตร วานร หรืองอนไถ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ช้างน้อย | (n) name of a constellation, Syn. ดาวฤกษ์มูล, ดาวแมว, ดาวมูล, ดาวมูละ, Count Unit: ดวง, Thai Definition: ชื่อหนึ่งของดาวฤกษ์มูลา มี 9 ดวง | มฤคศิร | (n) fifth constellation containing 3 stars, Syn. ดาวหัวเต่า, ดาวหัวเนื้อ, ดาวศีรษะเนื้อ, ดาวศีรษะโค, ดาวมฤคศิรัส, ดาวอาครหายณี, มฤคเศียร, Count Unit: ดวง, Thai Definition: ดาวฤกษ์ที่ 5 มี 3 ดวง เห็นเป็นรูปหัวเต่า | มฤคเศียร | (n) fifth constellation containing 3 stars, Syn. ดาวหัวเต่า, ดาวหัวเนื้อ, ดาวศีรษะเนื้อ, ดาวศีรษะโค, ดาวมฤคศิรัส, ดาวอาครหายณี, มฤคศิร, Count Unit: ดวง, Thai Definition: ดาวฤกษ์ที่ 5 มี 3 ดวง เห็นเป็นรูปหัวเต่า | มหาจักร | (n) name of a constellation, Thai Definition: ชื่อดาวหมู่หนึ่งในตำราโหราศาสตร์ ทรงคุณทำให้เจ้าของชะตาเด่นขึ้น | กัตติกา | (n) Pleiades, See also: name of zodiacal constellation, Syn. ดาวลูกไก่, กฤติกา, Thai Definition: ดาวฤกษ์ที่ 3 มี 8 ดวง เห็นเป็นรูปธงสามเหลี่ยม มีหางเรียวยาว | ดาวล้อมเดือน | (n) moon in the interstellar, See also: having many attendants, Example: เธอเป็นดาวล้อมเดือนเมื่อก้าวเข้ามาในงานเลี้ยง, Thai Definition: มีบริวารแวดล้อมมาก, Notes: (สำนวน) | นักษัตร | (n) twenty seven constellations of 133 stars, See also: star, fixed star, constellation, Syn. ดาว, ดาวฤกษ์, Example: ตำรากล่าวว่านักษัตรหรือดาวฤกษ์มี 27 หมู่, Notes: (บาลี, สันสกฤต) |
| ดาวดวงดอกไม้ | [dāo dūang døkmāi] (n, exp) EN: name of zodiacal constellation | จักรราศี | [jakka rāsī] (n) EN: constellation FR: consellation [ f ] | กลุ่มดาว | [klumdāo] (n) EN: constellation FR: constellation [ f ] | นักษัตร | [naksat] (n) EN: twenty seven constellations of 133 stars | นกพงตั๊กแตนอกลาย | [nok phong takkataēn ok lāi] (n, exp) EN: Lanceolated Warbler FR: Locustelle lancéolée [ f ] | นกพงตั๊กแตนท้ายทอยสีเทา | [nok phong takkataēn thāithøi sī thao] (n, exp) EN: Rusty-rumped Warbler ; Palla's Grasshoper Warbler ; Palla's Warbler FR: Locustelle de Pallas [ f ] ; Locustelle certhiole [ f ] | พิมพ์ทอง | [phimthøng] (n) EN: constellation FR: constellation [ f ] | ราศี | [rāsī] (n) EN: sign of the zodiac ; constellation ; measurement of the zodiac equal to 30 degrees FR: signe du zodiaque [ m ] ; signe zodiacal [ m ] ; constellation [ f ] ; zodiaque [ m ] |
| | 星座 | [xīng zuò, ㄒㄧㄥ ㄗㄨㄛˋ, 星 座] constellation #3,035 [Add to Longdo] | 狮子座 | [Shī zi zuò, ㄕ ㄗ˙ ㄗㄨㄛˋ, 狮 子 座 / 獅 子 座] Leo (constellation and sign of the zodiac) #3,991 [Add to Longdo] | 天蝎座 | [Tiān xiē zuò, ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄝ ㄗㄨㄛˋ, 天 蝎 座 / 天 蠍 座] Scorpio or Scorpius (constellation and sign of the zodiac) #4,166 [Add to Longdo] | 双子座 | [Shuāng zǐ zuò, ㄕㄨㄤ ㄗˇ ㄗㄨㄛˋ, 双 子 座 / 雙 子 座] Gemini (constellation and sign of the zodiac) #4,249 [Add to Longdo] | 巨蟹座 | [Jù xiè zuò, ㄐㄩˋ ㄒㄧㄝˋ ㄗㄨㄛˋ, 巨 蟹 座] Cancer (constellation and sign of the zodiac) #4,329 [Add to Longdo] | 双鱼座 | [Shuāng yú zuò, ㄕㄨㄤ ㄩˊ ㄗㄨㄛˋ, 双 鱼 座 / 雙 魚 座] Pisces (constellation and sign of the zodiac) #4,401 [Add to Longdo] | 金牛座 | [Jīn niú zuò, ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄡˊ ㄗㄨㄛˋ, 金 牛 座] Taurus (constellation and sign of the zodiac) #4,476 [Add to Longdo] | 白羊座 | [Bái yáng zuò, ㄅㄞˊ ㄧㄤˊ ㄗㄨㄛˋ, 白 羊 座] Aries (constellation and sign of the zodiac) #4,494 [Add to Longdo] | 天秤座 | [Tiān chèng zuò, ㄊㄧㄢ ㄔㄥˋ ㄗㄨㄛˋ, 天 秤 座] Libra (constellation and sign of the zodiac) #4,585 [Add to Longdo] | 宿 | [xiù, ㄒㄧㄡˋ, 宿] constellation #7,752 [Add to Longdo] | 奎 | [kuí, ㄎㄨㄟˊ, 奎] name of constellation; stride #16,453 [Add to Longdo] | 星际 | [xīng jì, ㄒㄧㄥ ㄐㄧˋ, 星 际 / 星 際] interstellar; interplanetary #16,946 [Add to Longdo] | 青龙 | [qīng lóng, ㄑㄧㄥ ㄌㄨㄥˊ, 青 龙 / 青 龍] Azure Dragon (Chinese constellation) #19,859 [Add to Longdo] | 白虎 | [Bái hǔ, ㄅㄞˊ ㄏㄨˇ, 白 虎] White Tiger (Chinese constellation); (slang) hairless female genitalia #25,402 [Add to Longdo] | 亢 | [kàng, ㄎㄤˋ, 亢] overbearing; surname Kang; one of 28 constellations #25,893 [Add to Longdo] | 朱雀 | [Zhū què, ㄓㄨ ㄑㄩㄝˋ, 朱 雀] Vermilion Bird (Chinese constellation) #27,561 [Add to Longdo] | 星宿 | [xīng xiù, ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄡˋ, 星 宿] constellation (arch., now 星座); one of the 28 constellations of traditional Chinese astronomy and astrology; motion of stars since one's birth (predetermining one's fate in astrology) #46,000 [Add to Longdo] | 天狼星 | [Tiān láng xīng, ㄊㄧㄢ ㄌㄤˊ ㄒㄧㄥ, 天 狼 星] Sirius, a double star in constellation Canis Major 大犬座 #52,675 [Add to Longdo] | 蘩 | [fán, ㄈㄢˊ, 蘩] Artemisia stellariana #59,359 [Add to Longdo] | 猎户座 | [Liè hù zuò, ㄌㄧㄝˋ ㄏㄨˋ ㄗㄨㄛˋ, 猎 户 座 / 獵 戶 座] Orion (constellation) #65,649 [Add to Longdo] | 魁星 | [Kuí xīng, ㄎㄨㄟˊ ㄒㄧㄥ, 魁 星] Kuixing, the Great Bear, one of the 28 constellations (also written 奎星); Kuixing, Daoist God of fate #82,509 [Add to Longdo] | 小熊座 | [xiǎo xióng zuò, ㄒㄧㄠˇ ㄒㄩㄥˊ ㄗㄨㄛˋ, 小 熊 座] Ursa Minor (constellation) #84,080 [Add to Longdo] | 二十八宿 | [èr shí bā xiù, ㄦˋ ㄕˊ ㄅㄚ ㄒㄧㄡˋ, 二 十 八 宿] the twenty-eight constellations #91,014 [Add to Longdo] | 星群 | [xīng qún, ㄒㄧㄥ ㄑㄩㄣˊ, 星 群] star cluster; constellation #98,962 [Add to Longdo] | 人马座 | [Rén mǎ zuò, ㄖㄣˊ ㄇㄚˇ ㄗㄨㄛˋ, 人 马 座 / 人 馬 座] Sagittarius (constellation and sign of the zodiac) #100,207 [Add to Longdo] | 宝瓶座 | [Bǎo píng zuò, ㄅㄠˇ ㄆㄧㄥˊ ㄗㄨㄛˋ, 宝 瓶 座 / 寶 瓶 座] Aquarius (constellation and sign of the zodiac); also called 水瓶座 #100,547 [Add to Longdo] | 英仙座 | [Yīng xiān zuò, ㄧㄥ ㄒㄧㄢ ㄗㄨㄛˋ, 英 仙 座] Perseus (constellation) #111,527 [Add to Longdo] | 天龙座 | [tiān lóng zuò, ㄊㄧㄢ ㄌㄨㄥˊ ㄗㄨㄛˋ, 天 龙 座 / 天 龍 座] Draco (constellation) #118,981 [Add to Longdo] | 黄道十二宫 | [huáng dào shí èr gōng, ㄏㄨㄤˊ ㄉㄠˋ ㄕˊ ㄦˋ ㄍㄨㄥ, 黄 道 十 二 宫 / 黃 道 十 二 宮] the twelve equatorial constellations or signs of the zodiac in Western astronomy and astrology, namely Aries 白羊, Taurus 金牛, Gemeni 雙子|双子, Cancer 巨蟹, Leo 狮子, Virgo 室女, Libra 天秤, Scorpio 天蝎, Sagittarius 人馬|人马, Capricorn 摩羯, Aquarius 寶瓶|宝瓶, Pisces 雙魚|双鱼 #137,126 [Add to Longdo] | 仙女座 | [xiān nǚ zuò, ㄒㄧㄢ ㄋㄩˇ ㄗㄨㄛˋ, 仙 女 座] Andromeda (constellation) #143,338 [Add to Longdo] | 天琴座 | [Tiān qín zuò, ㄊㄧㄢ ㄑㄧㄣˊ ㄗㄨㄛˋ, 天 琴 座] Lyra (constellation) #151,739 [Add to Longdo] | 室女座 | [Shì nǚ zuò, ㄕˋ ㄋㄩˇ ㄗㄨㄛˋ, 室 女 座] Virgo (constellation and sign of the zodiac) #155,898 [Add to Longdo] | 半人马座 | [Bàn rén mǎ zuò, ㄅㄢˋ ㄖㄣˊ ㄇㄚˇ ㄗㄨㄛˋ, 半 人 马 座 / 半 人 馬 座] Centaurus (constellation) #164,308 [Add to Longdo] | 仙后座 | [xiān hòu zuò, ㄒㄧㄢ ㄏㄡˋ ㄗㄨㄛˋ, 仙 后 座] Cassiopeia (constellation) #166,179 [Add to Longdo] | 天鹅座 | [tiān é zuò, ㄊㄧㄢ ㄜˊ ㄗㄨㄛˋ, 天 鹅 座 / 天 鵝 座] Cygnus (constellation) #187,388 [Add to Longdo] | 蛇夫座 | [shé fū zuò, ㄕㄜˊ ㄈㄨ ㄗㄨㄛˋ, 蛇 夫 座] Ophiuchus (constellation) #195,510 [Add to Longdo] | 牧夫座 | [mù fū zuò, ㄇㄨˋ ㄈㄨ ㄗㄨㄛˋ, 牧 夫 座 / 牧 伕 座] Boötes (constellation) #224,012 [Add to Longdo] | 飞马座 | [fēi mǎ zuò, ㄈㄟ ㄇㄚˇ ㄗㄨㄛˋ, 飞 马 座 / 飛 馬 座] Pegasus (constellation) #238,306 [Add to Longdo] | 波江座 | [bō jiāng zuò, ㄅㄛ ㄐㄧㄤ ㄗㄨㄛˋ, 波 江 座] Eridanus (constellation) #241,214 [Add to Longdo] | 大熊座 | [dà xióng zuò, ㄉㄚˋ ㄒㄩㄥˊ ㄗㄨㄛˋ, 大 熊 座] Ursa Major, the Great Bear (constellation) #254,905 [Add to Longdo] | 鲸鱼座 | [jīng yú zuò, ㄐㄧㄥ ㄩˊ ㄗㄨㄛˋ, 鲸 鱼 座 / 鯨 魚 座] Cetus (constellation) #281,607 [Add to Longdo] | 船底座 | [chuán dǐ zuò, ㄔㄨㄢˊ ㄉㄧˇ ㄗㄨㄛˋ, 船 底 座] Carina (constellation) #287,656 [Add to Longdo] | 海豚座 | [hǎi tún zuò, ㄏㄞˇ ㄊㄨㄣˊ ㄗㄨㄛˋ, 海 豚 座] Delphinus (constellation) #309,623 [Add to Longdo] | 天鹰座 | [tiān yīng zuò, ㄊㄧㄢ ㄧㄥ ㄗㄨㄛˋ, 天 鹰 座 / 天 鷹 座] Aquila (constellation) #317,006 [Add to Longdo] | 御夫座 | [yù fū zuò, ㄩˋ ㄈㄨ ㄗㄨㄛˋ, 御 夫 座 / 禦 夫 座] Auriga (constellation) #332,722 [Add to Longdo] | 凤凰座 | [fèng huáng zuò, ㄈㄥˋ ㄏㄨㄤˊ ㄗㄨㄛˋ, 凤 凰 座 / 鳳 凰 座] Phoenix (constellation) #342,279 [Add to Longdo] | 武仙座 | [wǔ xiān zuò, ㄨˇ ㄒㄧㄢ ㄗㄨㄛˋ, 武 仙 座] Hercules (constellation) #383,561 [Add to Longdo] | 三角座 | [sān jiǎo zuò, ㄙㄢ ㄐㄧㄠˇ ㄗㄨㄛˋ, 三 角 座] Triangulum (constellation) #391,225 [Add to Longdo] | 船帆座 | [chuán fān zuò, ㄔㄨㄢˊ ㄈㄢ ㄗㄨㄛˋ, 船 帆 座] Vela (constellation) #404,413 [Add to Longdo] | 麒麟座 | [qí lín zuò, ㄑㄧˊ ㄌㄧㄣˊ ㄗㄨㄛˋ, 麒 麟 座] Monoceros (constellation) #424,742 [Add to Longdo] |
| Ausstellung | (n) |die, pl. Ausstellungen| งานแสดง, นิทรรศการ | Stelle | (n) |die, pl. Stellen| ตำแหน่ง | Stelle | (n) |die, pl. Stellen| สถานการณ์ | Stellen | (n) |pl.|, See also: die Stelle | stellen | (vt) |stellte etw., hat etw. gestellt| จัดตั้งวางสิ่งใดสิ่งหนึ่ง | Stellung nehmen | แสดงความคิดเห็น | Haltestelle | (n) |die, pl. Haltestellen| ป้ายรถประจำทาง, See also: die Station | in Frage stellen | ทำให้เป็นที่สงสัยเคลือบแคลง | anstellen | (vt) |stellte an, hat angestellt| แต่งตั้ง, จ้าง (งาน) | stellen | (vt) |stellte, hat gestellt| ตั้ง, วาง(ซึ่งมักหมายถึง วางในลักษณะแนวตั้ง) เช่น einen Topf auf den Tisch stellen วางหม้อบนโต๊ะ, See also: Related: legen, stehen | stellen | (vt) |stellte, hat gestellt| ตั้ง(เครื่องมือหรืออุปกรณ์เทคนิค) เช่น das Signal stellen ตั้งสัญญาณให้ถูก | eine Uhr stellen | ตั้งเวลาหรือปรับเปลี่ยนเวลาของนาฬิกา | den Wecker stellen | ตั้งนาฬิกาปลุก เช่น Hast du den Wecker schon auf sieben Uhr gestellt? เธอตั้งนาฬิกาให้ปลุกตอนเจ็ดโมงหรือยังจ๊ะ | jmdm. Fragen stellen | ตั้งคำถาม | einen Antrag auf etw. stellen | ยื่นคำร้องขอสิ่งใดสิ่งหนึ่ง, Syn. etw. beantragen | vorstellbar | (adj) ที่จินตนาการได้, ที่เห็นภาพได้, ที่พอนึกออก เช่น Es ist vorstellbar, daß er sich nur ein einziges Mal gemeldet hat., See also: A. unvorstellbar | häufig gestellte Fragen | (n) คำถามที่ถูกถามบ่อยๆ (ย่อด้วย FAQ:frequently asked questions) | Vorstellung | (n) |die, pl. Vorstellungen| การสัมภาษณ์ | Vorstellung | (n) |die, pl. Vorstellungen| มโนภาพ, จินตนาการ เช่น Man soll eine konkrete Vorstellung für die Zukunft haben. มนุษย์เราควรมีมโนภาพที่เด่นชัดสำหรับอนาคต | Meldestelle | (n) |die, pl. Meldestellen| สำนักงานทะเบียนราษฎร์(ทั่วไปตั้งอยู่ที่ทำการเมือง) | Meldestelle | (n) |die, pl. Meldestellen| จุดส่งคลื่นวิทยุกระจายเสียง |
| | | | 星 | [ほし, hoshi] (n) (See 星宿) Chinese "star" constellation (one of the 28 mansions) #574 [Add to Longdo] | 女 | [じょ, jo] (n, n-suf) (1) woman; girl; daughter; (2) (See 二十八宿) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions) #598 [Add to Longdo] | 室 | [むろ, muro] (n, n-suf) (1) room; (2) (obsc) wife (of someone of high rank); (3) (obsc) scabbard; (4) (See 二十八宿) Chinese "Encampment" constellation (one of the 28 mansions); (P) #684 [Add to Longdo] | 心 | [しん, shin] (n) (1) heart; mind; (n, suf) (2) (See 愛郷心) spirit; vitality; inner strength; (3) (See 二十八宿) Chinese "Heart" constellation (one of the 28 mansions); (4) (arch) friend; (P) #866 [Add to Longdo] | 座 | [ざ, za] (n, n-suf) (1) seat; place; position; (2) status; (3) gathering; group; (4) stand; pedestal; platform; (5) (historical) trade guild; (suf) (6) attaches to the names of theatres, theatrical troupes, and constellations; (suf, ctr) (7) (See 里神楽) counter for theatres, deities, Buddhist images, tall mountains, and satokagura songs; (P) #1,135 [Add to Longdo] | 角 | [つの, tsuno] (n, n-suf) (1) angle; (2) square (or cube); (3) bishop (shogi); (4) (See 五音) third degree (of the Japanese & Chinese pentatonic scale); (5) (See 角宿) Chinese "horn" constellation (one of the 28 mansions); (6) (See 元・げん) jiao (monetary unit of China; one-tenth of a yuan); (P) #1,734 [Add to Longdo] | 鬼 | [おに(P);き, oni (P); ki] (n) (1) ogre; demon; (2) (See 亡魂) spirit of a deceased person; (3) (おに only) ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.); (4) (おに only) it (i.e. in a game of tag); (5) (き only) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (P) #1,815 [Add to Longdo] | 翼 | [つばさ(P);よく, tsubasa (P); yoku] (n) (1) wing; (2) (よく only) (See 二十八宿) Chinese "Wings" constellation (one of the 28 mansions); (suf, ctr) (3) (よく only) (arch) counter for birds or bird wings; (P) #1,962 [Add to Longdo] | 張 | [ちょう, chou] (n) (1) (arch) (See 二十八宿) Chinese "Extended Net" constellation (one of the 28 mansions); (suf, ctr) (2) counter for objects with stretched strings (i.e. bows, kotos), curtains, papers, etc. #2,366 [Add to Longdo] | 斗 | [とます, tomasu] (n) (1) (obs) to (measure of volume, approx. 18 litres); (2) (See 枡形) square bearing block (at the top of a pillar); (3) (See 二十八宿) Chinese "Dipper" constellation (one of the 28 mansions); (P) #2,785 [Add to Longdo] | 壁 | [かべ(P);へき, kabe (P); heki] (n) (1) wall; barrier; (2) (へき only) (See 二十八宿) Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions); (P) #2,792 [Add to Longdo] | 尾 | [び, bi] (n) (1) (See 二十八宿) Chinese "Tail" constellation (one of the 28 mansions); (suf, ctr) (2) counter for fish, shrimp, etc. #2,967 [Add to Longdo] | 井 | [せい, sei] (n) (1) (obsc) (See 井桁) well curb; (2) (See 二十八宿) Chinese "Well" constellation (one of the 28 mansions) #3,248 [Add to Longdo] | 牛 | [うし(P);ぎゅう, ushi (P); gyuu] (n) (1) cattle; cow; ox; oxen; (2) (usu. ぎゅう) (See 牛肉) beef; (3) (ぎゅう only) (See 二十八宿) Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions); (P) #3,598 [Add to Longdo] | 柳 | [りゅう, ryuu] (n) (See 二十八宿) Chinese "Willow" constellation (one of the 28 mansions) #3,600 [Add to Longdo] | 宿 | [やど, yado] (n, ctr) (1) lodging; (n) (2) (See 宿場) relay station; post town; (3) (See 二十八宿) constellation; mansion (in Chinese astronomy) #3,630 [Add to Longdo] | 房 | [ぼう, bou] (n) (1) chamber; room; (2) (See 坊) home of a monk; monk; (3) (See 二十八宿) Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions) #3,786 [Add to Longdo] | 参 | [しん, shin] (n) (See 二十八宿) Chinese "Three Stars" constellation (one of the 28 mansions) #6,496 [Add to Longdo] | 北斗 | [ほくと, hokuto] (n) (abbr) (See 北斗七星) Big Dipper (constellation); The Plough #7,328 [Add to Longdo] | 星座 | [せいざ, seiza] (n, adj-no) constellation; (P) #8,329 [Add to Longdo] | 虚 | [きょ, kyo] (n) (1) unpreparedness; (2) falsehood; (3) (See 二十八宿) Chinese "Emptiness" constellation (one of the 28 mansions) #12,272 [Add to Longdo] | 胃 | [い, i] (n) (1) stomach; (2) (See 胃宿) Chinese "stomach" constellation (one of the 28 mansions); (P) #14,152 [Add to Longdo] | 昴 | [すばる;すまる;ぼう, subaru ; sumaru ; bou] (n) (See 二十八宿) Chinese "Hairy Head" constellation (one of the 28 mansions); Pleiades; Seven Sisters #15,000 [Add to Longdo] | 朱雀 | [すざく;すじゃく;しゅじゃく, suzaku ; sujaku ; shujaku] (n) (1) (See 四神) Vermilion Bird (god said to rule over the southern heavens); (2) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the southern heavens #17,197 [Add to Longdo] | 箕 | [き, ki] (n) (See 箕宿) Chinese "winnowing basket" constellation (one of the 28 mansions) #18,621 [Add to Longdo] | 氐 | [てい, tei] (n) (1) Di (ancient Chinese ethnic group); (2) (See 二十八宿) Chinese "root" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] | 氐宿;とも星 | [ともぼし, tomoboshi] (n) (See 二十八宿) Chinese "root" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] | いっかくじゅう座;一角獣座 | [いっかくじゅうざ, ikkakujuuza] (n) (constellation) Monoceros [Add to Longdo] | うるき星;女宿 | [うるきぼし, urukiboshi] (n) (See 女・じょ) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] | かみのけ座 | [かみのけざ, kaminokeza] (n) (constellation) Coma Berenices [Add to Longdo] | きょしちょう座;巨嘴鳥座 | [きょしちょうざ, kyoshichouza] (n) Tucana (constellation); the Toucan [Add to Longdo] | たたら星;婁宿 | [たたらぼし, tataraboshi] (n) (See 婁) Chinese "Bond" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] | ちちり星;井宿 | [ちちりぼし, chichiriboshi] (n) (See 井・せい) Chinese "Well" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] | ちりこ星;張星;張宿 | [ちりこぼし, chirikoboshi] (n) (See 張) Chinese "Extended Net" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] | とみて星;虚宿 | [とみてぼし, tomiteboshi] (n) (See 虚・きょ・3) Chinese "Emptiness" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] | なまめ星;壁宿 | [なまめぼし, namameboshi] (n) (See 壁) Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] | ぬりこ星;柳宿 | [ぬりこぼし, nurikoboshi] (n) (See 柳・りゅう) Chinese "Willow" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] | はつい星;室宿 | [はついぼし, hatsuiboshi] (n) (See 室・しつ) Chinese "Encampment" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] | アステリズム | [asuterizumu] (n) asterism (pattern of stars which do not form a constellation) [Add to Longdo] | アルクトゥルス;アルクトゥールス | [arukutourusu ; arukutou-rusu] (n) Arcturus (star in the constellation Bootes) [Add to Longdo] | アルタイル | [arutairu] (n) Altair (star in the constellation Aquila) [Add to Longdo] | アルデバラン | [arudebaran] (n) Aldebaran (star in the constellation Taurus) [Add to Longdo] | アンドロメダ座 | [アンドロメダざ, andoromeda za] (n) (constellation) Andromeda [Add to Longdo] | イエローテールスターリー・ラビットフィッシュ;イエローテールスターリーラビットフィッシュ;ブラウンスポッティドスパインフィッシュ | [iero-te-rusuta-ri-. rabittofisshu ; iero-te-rusuta-ri-rabittofisshu ; buraunsupotte] (n) brown-spotted spinefoot (Siganus stellatus, species of rabbitfish from the Indian Ocean); starspotted spinefoot; tellate rabbitfish [Add to Longdo] | インディアン座 | [インディアンざ, indeian za] (n) Indus (constellation) [Add to Longdo] | エリダヌス座 | [エリダヌスざ, eridanusu za] (n) Eridanus (constellation) (lat [Add to Longdo] | ケフェウス座 | [ケフェウスざ, kefeusu za] (n) (constellation) Cepheus [Add to Longdo] | ケンタウルス座 | [ケンタウルスざ, kentaurusu za] (n) (constellation) Centaurus [Add to Longdo] | コンステレーション | [konsutere-shon] (n) constellation [Add to Longdo] | コンステレーションシステム | [konsutere-shonshisutemu] (n) constellation system [Add to Longdo] |
| | 万博 | [ばんぱく, banpaku] Weltausstellung, Abk.f.bankoku hakurankai [Add to Longdo] | 上演 | [じょうえん, jouen] Auffuehrung, Vorstellung, Spiel [Add to Longdo] | 二けた | [ふたけた, futaketa] zweistellig [Add to Longdo] | 仕手 | [して, shite] Hauptdarsteller (im No usw.) [Add to Longdo] | 位 | [くらい, kurai] Rang, Stellung [Add to Longdo] | 位取り | [くらいどり, kuraidori] Stelle (vor-hinter dem Komma) [Add to Longdo] | 位置 | [いち, ichi] -Lage, Stelle, Stellung [Add to Longdo] | 作家 | [さっか, sakka] Schriftsteller, Dichter [Add to Longdo] | 供述 | [きょうじゅつ, kyoujutsu] Aussage, Darstellung [Add to Longdo] | 停止 | [ていし, teishi] Einstellung, (voelliger) Stillstand [Add to Longdo] | 停留所 | [ていりゅうじょ, teiryuujo] Haltestelle [Add to Longdo] | 偽る | [いつわる, itsuwaru] -luegen, faelschen, verfaelschen, heucheln, sich_verstellen, betruegen [Add to Longdo] | 働き口 | [はたらきぐち, hatarakiguchi] Stelle (Arbeit), Position [Add to Longdo] | 出店 | [でみせ, demise] Zweiggeschaeft, Filiale, Zweigstelle [Add to Longdo] | 出演 | [しゅつえん, shutsuen] "Die_Personen_und_ihre_Darsteller" [Add to Longdo] | 分室 | [ぶんしつ, bunshitsu] Zweigstelle, Zweigbuero [Add to Longdo] | 切り替え | [きりかえ, kirikae] Erneuerung, Umstellung, Wechsel [Add to Longdo] | 判明 | [はんめい, hanmei] klar_werden, sich_herausstellen [Add to Longdo] | 副社長 | [ふくしゃちょう, fukushachou] stellvertretender_Direktor [Add to Longdo] | 募集 | [ぼしゅう, boshuu] Personaleinstellung, Anwerbung, Einladung [Add to Longdo] | 勤める | [つとめる, tsutomeru] angestellt_sein [Add to Longdo] | 勤め先 | [つとめさき, tsutomesaki] Buero, Geschaeft, Arbeitsstelle [Add to Longdo] | 博覧会 | [はくらんかい, hakurankai] Ausstellung [Add to Longdo] | 即 | [そく, soku] SOFORT, (EINE STELLE) ANTRETEN, NAEMLICH, d.h. [Add to Longdo] | 即時 | [そくじ, sokuji] sofort, sogleich, auf_der_Stelle [Add to Longdo] | 叙述 | [じょじゅつ, jojutsu] Darstellung, Schilderung [Add to Longdo] | 台 | [だい, dai] GESTELL, STAENDER, SOCKEL, BASIS, PLATEAU [Add to Longdo] | 回復 | [かいふく, kaifuku] Wiederherstellung, Genesung [Add to Longdo] | 図表 | [ずひょう, zuhyou] Diagramm, Tafel, graphische Darstellung [Add to Longdo] | 地位 | [ちい, chii] Stellung, Rang [Add to Longdo] | 場 | [ば, ba] Platz, Stelle, Ort [Add to Longdo] | 場所 | [ばしょ, basho] Platz, Stelle, Ort [Add to Longdo] | 声色 | [こわいろ, kowairo] verstellte_Stimme, imitierte_Stimme [Add to Longdo] | 失脚 | [しっきゃく, shikkyaku] seine_Stellung_verlieren [Add to Longdo] | 妄想 | [もうそう, mousou] -Wahn, Wahnidee, Wahnvorstellung [Add to Longdo] | 姿勢 | [しせい, shisei] Koerperhaltung, Einstellung [Add to Longdo] | 完成 | [かんせい, kansei] Fertigstellung, Vollendung, Vollbringung, Vervollkommnung [Add to Longdo] | 対立 | [たいりつ, tairitsu] Gegensatz, Gegenueberstellung [Add to Longdo] | 就く | [つく, tsuku] (einen Platz) einnehmen;, (eine Stelle) antreten [Add to Longdo] | 就ける | [つける, tsukeru] einstellen, anstellen [Add to Longdo] | 展示 | [てんじ, tenji] Ausstellung [Add to Longdo] | 展示会 | [てんじかい, tenjikai] Ausstellung [Add to Longdo] | 展覧会 | [てんらんかい, tenrankai] Ausstellung [Add to Longdo] | 平癒 | [へいゆ, heiyu] Genesung, Wiederherstellung [Add to Longdo] | 店員 | [てんいん, ten'in] Verkaeufer, Angestellter [Add to Longdo] | 従業員 | [じゅうぎょういん, juugyouin] Angestellter, -Arbeiter [Add to Longdo] | 復旧 | [ふっきゅう, fukkyuu] Wiederherstellung, Restauration [Add to Longdo] | 想像 | [そうぞう, souzou] Einbildung, Phantasie, Vorstellung [Add to Longdo] | 態度 | [たいど, taido] Einstellung, Haltung, Verhalten [Add to Longdo] | 所 | [ところ, tokoro] Ort, Stelle [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |