\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sir- , *sir*
sir [N] คำสุภาพสำหรับเรียกผู้ชาย, See also: ท่าน , คุณ
Sir [N] คำเรียกนำหน้าชื่ออัศวินหรือขุนนางของอังกฤษ, See also: เซอร์ , Syn. lord , knight , baron , master
Sir [N] คำเรียกขึ้นต้นจดหมาย, Syn. Mister , Your Honor , Your Excellency , Your Majesty
sir [N] คำสุภาพสำหรับเรียกครูอาจารย์ผู้ชาย, See also: ท่าน , คุณ
sir e[N] คำกล่าวแสดงความเคารพกษัตริย์หรือบุคคลสำคัญ, See also: เช่น ใต้ฝ่าละอองธุลีพระบาท
sir e[N] บิดา, See also: พ่อ , พ่อพันธุ์ , Syn. father , dad , daddy
sir e[VT] เป็นพ่อพันธุ์, See also: สืบพันธุ์ , มีลูก , Syn. breed , give birth to
sir en[N] เสียงหวอ, See also: ไซเรน , สัญญาณเตือนภัย , Syn. horn , signal , whistle
sir up[N] น้ำเชื่อม
sir loin[N] เนื้อสันนอก, See also: ชิ้นเนื้อวัวเหนือขาหลัง
sir (เซอร์) n. ท่าน,คุณใต้เท้า, See also: Sir n. คำนำหน้าตำแหน่งอัศวินหรือ baronet
sir squadronกองบินขนาดกลางของกองทัพอากาศ
sir e(ไซ'เออะ) n. ฝ่าบาท,บิดา,บรรพบุรุษชาย,พ่อม้า,บุคคลผู้มีตำแหน่งสำคัญ,ม้าพันธุ์ตัวผู้,พ่อพันธุ์สัตว์ vt. แพร่พันธุ์,สืบพันธุ์,มีลูก,เป็นพ่อพันธุ์, Syn. beget
sir en(ไซ'อะรีน) n. ปีศาจทะเลครึ่งคน (ผู้หญิง) ครึ่งนก,หญิงสวยงามที่มีเส่น่ห์ดึงดูดใจคนมาก (โดยเฉพาะที่หลอกลวงชาย) ,หวอ,หวูด,แตรลม adj. เกี่ยวกับหวอ,หวูดหรือแตรลม,ล่อลวง,ดึงดูดใจ
sir loin(เซอ'ลอยน์) n. เนื้อสันอก
sir occo(ซะรอค'โค) n. ลมร้อน,แห้งและมีฝุ่นที่พัดผ่านแอฟริกาเหนือ,ลมร้อนนำฝนจากทางใต้
sir up(เซอ'รัพ) n.,vt. =syrup (ดู)
sir upy(เซอ'ระพี) adj. =syrupy (ดู)
al sir at (แอลไซราท') ทางที่ถูกของศาสนา (อิสลาม) สะพานสวรรค์ (แคบเหมือนใบมีดโกน)
desir able (ดิไซ'ระเบิล) adj. น่าเอา,ดีเลิศ,น่ายินดี,ซึ่งถูกอกถูกใจ,น่าปรารถนา. n. บุคคลหรือสิ่งของที่น่าปรารถนา., See also: desir ability n., Syn. good,acceptable
sir (n) ตำแหน่งขุนนาง,ท่าน,ใต้เท้า,ขอรับ
sir e(n) พ่อม้า,พ่อ,ใต้ฝ่าละอองธุลีพระบาท
sir en(n) หวูด,พรายน้ำ,แตรสัญญาณ,หญิงล่อลวง,หญิงสวย,เสียงคราง
sir loin(n) เนื้อสัน
sir occo(n) ลมร้อน
sir up(n) น้ำอ้อย,น้ำเชื่อม
desir ability (n) ความน่ายินดี,ความน่าปรารถนา,ความถูกใจ
desir able (adj) น่ายินดี,น่าพอใจ,เป็นที่ถูกใจ,เป็นที่พึงปรารถนา
desir e (n) ความต้องการ,ความปรารถนา,ความประสงค์,ความอยาก,ราคะ
desir e (vi,vt) ต้องการ,ปรารถนา,ประสงค์,อยากได้
sir iasis; heliosis; sunstroke๑. การเป็นลมเหตุแดด [มีความหมายเหมือนกับ insolation ๒]๒. ไข้แดด [มีความหมายเหมือนกับ insolation ๓] [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
sir up; syrup๑. ยาน้ำเชื่อม๒. น้ำเชื่อม [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
Arise, Sir Jiminy Cricket. จงลุกขึ้น เซอร์ จิมืนี คริกเก็ต Pinocchio (1940)
Sir Jiminy!เซอร์ จิมืนี! Pinocchio (1940)
And where was Sir Jiminy? และสถานที่ที่เป็น เซอร์ จิมืนี? Pinocchio (1940)
Sir George and Lady Moore.ท่านเซอร์จอร์จและคุณหญิงมัวร์ ดัดลี่ย์ เทนแนนท์ Rebecca (1940)
Give it to me! Sir Tiberius Foot Juice! ส่งมาให้ฉัน น้ำผลไม้เซอร์ ไทบีเริยส เท้า Help! (1965)
Just think, sir Washington, Jefferson Lincoln. ...วอชิงตัน, เจฟเฟอร์สัน... ...ลินคอล์น Blazing Saddles (1974)
I'm sorry, Mr. Gandhi, sir but you're under arrest. ขอโทษครับ คุณถูกจับแล้ว Gandhi (1982)
Sport and blood, Sir Evelyn. กีฬาและเลือดเซอร์ เอฟลึน Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
Sir Evelyn!เซอร์ เอฟลึน! Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
The coffee, Sir Evelyn, the coffee. เครื่องชงกาแฟเซอร์ เอฟลึน, เครื่องชงกาแฟ Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
Sir Evelyn. Excuse me.เซอร์ เอฟลึน ขอโทษ Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
Sir Evelyn told us all you've done for Lord Clayton.เซอร์ เอฟลึน บอกกับเราว่าสิ่งที่คุณได้ทำลอร์ดเคลย์ตัน Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
sir A gentleman called in your absence, sir .
sir All right, sir , The salad bar is over there.
sir Anything else, sir ?
sir Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.
sir Could you be a little quieter, sir ?
sir Er, Sir ? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
sir For what time, sir ?
sir He bears the title of Sir .
sir He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir ." He said.
sir Hi! What is the purpose of your visit, sir ?
sir How many are there in your party, sir ?
sir I'll take your suitcase to your room sir .
เนื้อสันนอก [N] sir loin, Ant. เนื้อสันใน
รถหวอ [N] fire-engine, See also: siren-equipped car , fire-truck , Example: รถหวอเปิดสัญญาณไซเรนดังมาแต่ไกล, Count unit: คัน, Thai definition: รถดับเพลิงที่มีเครื่องเปิดเสียงไซเรนได้
ขอรับ [END] yes, See also: sir , right , Syn. ครับ , ขอรับกระผม , Example: ท่านจะไปไหนขอรับ ให้ผมขับรถไปให้ไหมขอรับ, Thai definition: คำรับอย่างสุภาพมาก สำหรับผู้ชายใช้
เจ้าข้า [INT] sir /madam, Thai definition: คำร้องบอกกล่าว
ไซเรน [N] sir en, Example: เสียงไซเรนและเสียงรถยนต์ มอเตอร์ไซค์ คำรามสนั่นตลอดเส้นทาง, Thai definition: เครื่องส่งสัญญาณเสียงเพื่อเตือนภัย บอกหมดภัย หรือเตือนให้ยวดยานอื่นหลีกทางให้เป็นต้น, Notes: (อังกฤษ)
หวอ [N] sir en, Example: รถตำรวจเปิดหวอวิ่งเข้าไปในซอยบ้านผมสองคัน
อ่านเล่น [v. exp.] (ān len) EN: read for entertain; read for pleasure FR: lire pour le plaisir
เอา [v.] (ao) EN: take ; get ; bring FR: prendre ; saisir
เอาใจ [v.] (aojai) EN: please ; pamper ; make happy ; try to please ; behave well FR: faire plaisir ; dorloter ; flatter ; amadouer ; contenter
อายัด [v.] (āyat) EN: seize ; attach ; freeze ; detain ; sequester ; withhold ; garnish FR: saisir ; annexer ; geler
อายัดทรัพย์ [v. exp.] (āyat sap) EN: seize property ; seize assets ; seize ; garnish FR: saisir les biens
อายัดทรัพย์สิน [n. exp.] (āyat sapsin) EN: seize property FR: saisir les avoirs
บำเรอ [v.] (bamroē) EN: minister with lavish attention ; lavish attention on ; pander to ; make s.o. feel happy FR: être aux petits soins ; faire plaisir à qqn
บรรลุ [v.] (banlu) EN: reach ; attain ; achieve ; accomplish ; get ; obtain ; acquire ; fulfill FR: obtenir ; réussir ; atteindre ; accomplir ; parvenir à ; conclure ; acquérir
บรรลุเป้าหมาย [v. exp.] (banlu paomāi) EN: achieve ; succeed ; accomplish ; attain ; fulfill FR: réussir ; atteindre un objectif
บรรลุผล [v. exp.] (banluphon) EN: meet with success ; succeed ; accomplish ; achieve ; be successful FR: réussir
先生 [xiān sheng , ㄒㄧㄢ ㄕㄥ˙ , 先 生 ] sir ; mister; teacher; (title of respect), #1,081 [Add to Longdo]
李嘉诚 [Lǐ Jiā chéng , ㄌㄧˇ ㄐㄧㄚ ㄔㄥˊ , 李 嘉 诚 / 李 嘉 誠 ] Sir Li Ka Shing (1928-), Hong Kong entrepreneur, nicknamed Superman Li 李超人, #18,518 [Add to Longdo]
曾荫权 [Céng Yìn quán , ㄘㄥˊ ㄧㄣˋ ㄑㄩㄢˊ , 曾 荫 权 / 曾 蔭 權 ] Sir Donald Tsang or Tsang Yam-Kuen (1944-), Hong Kong chief executive from 2005, #23,590 [Add to Longdo]
警笛 [jǐng dí , ㄐㄧㄥˇ ㄉㄧˊ , 警 笛 ] sir en, #46,290 [Add to Longdo]
警报器 [jǐng bào qì , ㄐㄧㄥˇ ㄅㄠˋ ㄑㄧˋ , 警 报 器 / 警 報 器 ] sir en, #50,352 [Add to Longdo]
天狼星 [Tiān láng xīng , ㄊㄧㄢ ㄌㄤˊ ㄒㄧㄥ , 天 狼 星 ] Sir ius, a double star in constellation Canis Major 大犬座, #52,675 [Add to Longdo]
沙朗 [shā lǎng , ㄕㄚ ㄌㄤˇ , 沙 朗 ] sir loin (loan word), #94,426 [Add to Longdo]
牛柳 [niú liǔ , ㄋㄧㄡˊ ㄌㄧㄡˇ , 牛 柳 ] sir loin, #238,558 [Add to Longdo]
伯纳斯李 [Bó nà sī Lǐ , ㄅㄛˊ ㄋㄚˋ ㄙ ㄌㄧˇ , 伯 纳 斯 李 / 伯 納 斯 李 ] Sir Tim Berners-Lee (1955-), British computer scientist and creator of the internet [Add to Longdo]
柯南・道尔 [Kē nán , ㄎㄜ ㄋㄢˊ · Dao4 er3, 柯 南 ・ 道 尔 / 柯 南 ・ 道 爾 ] Sir Arthur Conan Doyle (1859-1930), author of the Sherlock Holmes stories 歇洛克·福爾摩斯|歇洛克·福尔摩斯 [Add to Longdo]
loisir (n) |m| งานอดิเรก, กิจกรรมยามว่าง
choisir (vt) |je choisis, tu choisis, il choisit, nous choissisons, vous choisissez, ils choisissent| เลือก
Sir Jean-Baptiste เซอร์ชอง-บัปติสต์
いい鴨;好い鴨 [いいかも;いいカモ, iikamo ; ii kamo] (exp) (uk) desir able prey; easy game; easy mark; easy prey; easy target [Add to Longdo]
がつがつ;ガツガツ [, gatsugatsu ; gatsugatsu] (adv,n,vs) (on-mim) greedily; burning with desir e for something [Add to Longdo]
したがる [, shitagaru] (exp,v5r) (1) to wish (to do); to desir e; to want; (2) to be ready; to be eager [Add to Longdo]
じゅるり [, jururi] (n) (m-sl) sound effect for slurping back up excess saliva (e.g. as stimulated by desir e for food) [Add to Longdo]
ないか [, naika] (exp) (1) (See ませんか) (used to ask a question in the negative) won't (hasn't, isn't, doesn't, etc.); (2) (used to make invitations, express desir es or give indirect commands) won't you [Add to Longdo]
ない内に;無い内に [ないうちに, naiuchini] (exp) (after neg. stem of verb) before it becomes (verb); before (an undesir able thing occurs) [Add to Longdo]
なつい [, natsui] (adj-i) (abbr) (sl) (See 懐かしい・なつかしい) dear; desir ed; missed [Add to Longdo]
ねとねと [, netoneto] (adv,vs) sticky; gooey; sir upey [Add to Longdo]
はあっ;はーッ;ハーッ [, haatsu ; ha-tsu ; ha-tsu] (int) (acknowledging a superior) (See はい・1) Yes sir ; Yes ma'am [Add to Longdo]
ませんか [, masenka] (exp) (1) (pol) (See ます) (used to ask a question in the negative) won't (hasn't, isn't, doesn't, etc.); (2) (used to make invitations, express desir es or give indirect commands) won't you; (P) [Add to Longdo]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Sir \Sir\, n. [OE. sire, F. sire, contr. from the nominative L.
senior an elder, elderly person, compar. of senex,senis, an
aged person; akin to Gr. ??? old, Skr. sana, Goth. sineigs
old, sinista eldest, Ir. & Gael. sean old, W. hen. Cf.
{Seignior}, {Senate}, {Seneschal}, {Senior}, {Senor},
{Signor}, {Sire}, {Sirrah}.]
1. A man of social authority and dignity; a lord; a master; a
gentleman; -- in this sense usually spelled sire. [Obs.]
[1913 Webster]
He was crowned lord and sire. --Gower.
[1913 Webster]
In the election of a sir so rare. --Shak.
[1913 Webster]
2. A title prefixed to the Christian name of a knight or a
baronet.
[1913 Webster]
Sir Horace Vere, his brother, was the principal in
the active part. --Bacon.
[1913 Webster]
3. An English rendering of the LAtin Dominus, the academical
title of a bachelor of arts; -- formerly colloquially, and
sometimes contemptuously, applied to the clergy. --Nares.
[1913 Webster]
Instead of a faithful and painful teacher, they hire
a Sir John, which hath better skill in playing at
tables, or in keeping of a garden, than in God's
word. --Latimer.
[1913 Webster]
4. A respectful title, used in addressing a man, without
being prefixed to his name; -- used especially in speaking
to elders or superiors; sometimes, also, used in the way
of emphatic formality. "What's that to you, sir?"
--Sheridan.
[1913 Webster]
Note: Anciently, this title, was often used when a person was
addressed as a man holding a certain office, or
following a certain business. "Sir man of law." "Sir
parish priest." --Chaucer.
[1913 Webster]
{Sir reverance}. See under {Reverence}, n.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
sir
n 1: term of address for a man
2: a title used before the name of knight or baronet
From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2013) [vera]:
SIR
Save Instruction Recognition
From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2013) [vera]:
SIR
Selective Information Retrieval
From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2013) [vera]:
SIR
Serial InfraRed (HP)
From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2013) [vera]:
SIR
Sicherheit im Rechenzentrum (TPS)
From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2013) [vera]:
SIR
Statistical Information Retrieval
From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2013) [vera]:
SIR
Sustained Information Rate (SMDS)
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม