ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

s.'s

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -s.'s-, *s.'s*, s.'
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
s.'s

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Nothing happening, boss.- 'Negativ, Chief.' - 'Nichts los, Boss.' Wing Commander (1999)
The Claw is already in that radiation belt, boss.'Die "Claw" ist schon im Strahlungsgürtel, Boss.' Wing Commander (1999)
Baker Two, requesting permission to land.'Baker 2 erbittet Landeerlaubnis.' Wing Commander (1999)
-Refueling tanker is on the way.- 'Tankflugzeug ist unterwegs.' The Perfect Storm (2000)
"for his own actions and outcomes. "On the whole, John grasps the central principles of banking for the new century.'Als Ganzes beherrscht John die Grundsätze für das Bankwesen des neuen Jahrhunderts.' Birthday Girl (2001)
Me said get me president Blairs. But him said won't do it. Me said get me the other guy, the contraversative.Ich sagte: 'Besorgt mir Präsident Blairs.' Aber er sagte, er würde das nicht tun, ich sagte: 'Besorgt mir den andern Kerl, die Gegenseite', wisst Ihr, der, der die Frau geheiratet hat, damit die Leute nicht denken, er sei schwul. Gail Porter (2000)
He can afford it. And what the hell.Dann such ich mir das teuerste Kleid, Schuhe und Make-up aus.' What Women Want (2000)
Hey! Glad I caught you both.'Hm, irgendwie hat erwas.' What Women Want (2000)
Listen to this, "l say, 'You look great.'Hör dir das an: "Ich sage: 'Du siehst gut aus.' The Group (2000)
'Clockwork Orange' was the second largest-grossing film in the history of Warner's after 'My Fair Lady'.Uhrwerk Orange war Warner Bros.' 2.-größter Kassenerfolg nach My Fair Lady. Stanley Kubrick: A Life in Pictures (2001)
'And their heroes call themselves Johnny Rotten and Sid Vicious. ''Und ihre Helden nennen sich Johnny Rotten und Sid Vicious.' Never Mind the Wall (2001)
- Mooney doesn't know shit.- 'Mooney weiß gar nichts.' Cellular (2004)
Waste this guy. All right. Light 'em up, boss.- 'Legt den Kerl um.' - 'Ja, geht klar, Boss.' Cellular (2004)
Where a jackoff comes up to you, sticks a gun to your head and says-- hey, buddy, get out of-- l was car-- l had it stolen from me.'"Hey, Kumpel, steig aus.'" Der Wagen wurde mir gestohlen. Cellular (2004)
You won't believe me, but there's a wooden church right in front of me a few feet away from a marker that says that the Arctic Circle line passes through here.Du wirst es nicht glauben, aber ich sitze hier vor einer Holzkirche, neben einem Stein mit der Inschrift: 'Hier verläuft der Polarkreis.' The Best of Youth (2003)
Then they would look after it and go 'yo, dis is me heart, respect it'. No.Dann würden sie sich drum kümmern und sagen - 'Yo, das ist mein Herz, respektiert es.' Science (2003)
First you show me the Martins are okay.- 'Zuerst zeigen Sie mir die Martins.' Cellular (2004)
That's right, Laura.( Sonne ) 'Richtig, Laura. 'Ja, lass ihn los.' Laura's Star (2004)
'Scientists are still trying to establish the nature of the phenomenon 'and are unsure as to the... ''Wissenschaftler rätseln noch immer über die Ursache des Phänomens.' 'Und sind sich uneins wie man... ' Shaun of the Dead (2004)
- 'Hello, it's me.'- 'Hallo, ich bin's.' Shaun of the Dead (2004)
- 'Hello, Fulci's.'- 'Hallo, Fulci's.' Shaun of the Dead (2004)
- (Liz) 'Hello, it's me.'- (Liz) 'Hallo, ich bin's.' Shaun of the Dead (2004)
- 'I don't want to cause a fuss.'- 'Macht meinetwegen nicht so ein Aufhebens.' Shaun of the Dead (2004)
- 'Eball says you was holding.'- 'Aber, Eball sagt du hättest was.' Shaun of the Dead (2004)
(Glass shatters) '... the attackers can be stopped by removing the head or destroying the brain.(Fenster wird eingeschlagen) '... können gestoppt werden durch das Entfernen des Kopfes, oder das Zerstören des Gehirns.' Shaun of the Dead (2004)
'I'll repeat that, by removing the head or destroying the brain.''Ich wiederhole, durch das Entfernen des Kopfes, oder das Zerstören des Gehirns.' Shaun of the Dead (2004)
But only with the mamba, "and this has been true in Africa since the dawn of time, is death sure.''Aber nur bei der Mamba, und so ist es seit Urzeiten in Afrika... ist dir der Tod gewiss.' Kill Bill: Vol. 2 (2004)
Binary coding, topology, quadratics, I loved stuff like that.'Binärcodierung, Topologie, quadratische Gleichungen, ich liebte so was.' Random Shoes (2006)
That's upstate.Im Norden des Staates.' Long Term Parking (2004)
There is no talk, no hope, no work but this.'Es gibt keine Gespräche, 'keine Hoffnung, 'nichts zu tun, nur dies.' The New World (2005)
Be back in the bus in 15 minutes.Please be back on the bus in 15 minutes.' - Gefällt's dir? Black Book (2006)
This is where Jesus performed his first healing miracle.'That's where Jesus performed his first healing miracles. 'We'll eat a light lunch on the bus.' Black Book (2006)
Light of the world... light of life...'Licht des Lebens.' Black Book (2006)
He knows.'Er weiß es.' The New World (2005)
E unum, pluribus.' "from one many".E unum, pluribus.' "aus einem viele". Razdruzene drzave Amerike (2006)
If you wish to match swords... 'follow us.'Wenn ihr die Schwerter kreuzen wollt... folgt uns.' Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Eugene Jones.'Eugene Jones.' Random Shoes (2006)
Damnation is like this.'So ist die Verdammnis.' The New World (2005)
'Inventor of the transistor.' That's what I'd have liked it to say.'Erfinder des Transistors.' 10 to 11 (2009)
Here we go.'Und los geht's.' Martian Child (2007)
'This is Police Sergeant Bill Hughes.'Hallo, hier spricht Polizei Sergeant Bill Hughes.' Effy (2007)
' - 'You're going to be on Big Brother, Nips.'' - 'Bald wird man dich bei Big Brother sehen, Nips.' Finale (2007)
'I like you like that, Nips.'Ich mag dich so, Nips.' Finale (2007)
'Nips, Nips, calm down... Calm down, Nips.''Nips, Nips, beruhige dich...beruhige dich, Nips.' Finale (2007)
'Outside is a woman in strange armour, ripping a Union jack, 'perhaps some future heroine ofthe Empire.'Draußen ist eine Frau in seltsamer Rüstung, sie zerreißt einen Union Jack, ' 'möglicherweise eine zukünftige Heldin des Imperiums.' To the Last Man (2008)
as in "We're good."'Alles bestens', im Sinne von: 'Alles okay zwischen uns.' Miracles (2008)
'Hi, this is Cass.'Hi, hier ist Cass.' Effy (2007)
'Nothing.'Nichts.' Effy (2007)
'I gotta go.''Ich muss los.' Effy (2007)
'Showers will carry on till Thursday, so get your bowsers out, guys.''Regenfälle halten an bis Donnerstag, also holt eure Melonen raus, Jungs.' Finale (2007)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
s.'She said to me, 'I'll go out and buy cookies.'
s.'There is no thinking without what is called 'association of ideas.'

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top