ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

romey

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -romey-, *romey*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
romey
dromey

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Since we're both tired right now you can call me Romey.Da wir jetzt beide müde sind kannst du Romey sagen. The Client (1994)
Where's Romey?Wo ist Romey? The Client (1994)
Look, Officer, we was walking through the woods when we found Romey dead.Wir gingen durch den Wald und fanden den toten Romey. The Client (1994)
-Who's Romey?- Wer ist Romey? The Client (1994)
Whoever heard of the name Romey?Ich sagte nichts von Romey. The Client (1994)
I told you not to tell Romey too much. You did.Du solltest Romey nicht zuviel sagen, machst es trotzdem. The Client (1994)
I don't know what Romey said, but you repeat it to anyone including your lawyer, I'll kill you.Ich weiß nicht, was Romey gesagt hat, aber ein Wort davon und ich mach dich kalt. The Client (1994)
What did Romey tell you?Was hat dir Romey erzählt? The Client (1994)
Romey told me where the body's buried.Romey sagte mir, wo die Leiche ist. The Client (1994)
Did Romey Clifford tell you where Boyd Boyette's body's at?Sagte dir Romey, wo Boyettes Leiche ist? The Client (1994)
But Romey was all drunk and on pills.Aber Romey war betrunken und breit. The Client (1994)
We must go to New Orleans and see if Boyette's body's where Romey said it is.Wir sehen in New Orleans nach, ob die Leiche da ist, wo Romey sagte. The Client (1994)
The thing is, Uncle Johnny I hid the body under a boat in Romey's boathouse.Es ist so, Onkel Johnny: Die Leiche ist in Romeys Bootshaus. The Client (1994)
I wanted Romey to know how close he was to being dead.Um Romey zu zeigen, wie nahe er dem Tod ist. The Client (1994)
When Romey died there were cops everywhere.Nach Romeys Tod wimmelte es von Bullen. The Client (1994)
Romey's place must be by those trees.Romeys Haus. Dort bei den Bäumen. The Client (1994)
-Romey's neighbors are paranoid.- Romeys Nachbarn sind paranoid. The Client (1994)
-Do you know how to get to Romey's?- Kennst du den Weg zu Romey? The Client (1994)
Romey Rome!Whoo! Romey Rome! 2 Fast 2 Furious (2003)
I can see you've had a spot of trouble, Romey.Wie ich sehe, hattest du leichte Probleme, Romey. Planet Terror (2007)
And I'm to blame for that snob Fromeyer as well, eh?Und am Fromeyer bin ich auch schuld, wie? Dieser feine Pinkel. Lissy (1957)
Do have a seat, Fromeyer.Aber setzen Sie sich doch, Fromeyer. Lissy (1957)
Come now, Fromeyer.Na Fromeyer, immer Nerven behalten. Lissy (1957)
But my dear Fromeyer...- Aber lieber Fromeyer! Lissy (1957)
You have our word of honor.Auf Ehre, Fromeyer. Lissy (1957)
I wish you all the best, Fromeyer.also dann... Leben Sie wohl, Fromeyer. Lissy (1957)
Having a child in this day and age? That's hopelessly imprudent, Fromeyer.Heutzutage aber das ist doch sträflicher Leichtsinn, Fromeyer. Lissy (1957)
You see how considerate we are, Fromeyer?Sie sehen, lieber Fromeyer, wir kommen Ihnen entgegen. Lissy (1957)
What's wrong with your husband?Sagen Sie, Frau Fromeyer, was ist denn mit Ihrem Mann los? - Wieso? Lissy (1957)
Fromeyer?Fromeyer? Lissy (1957)
hey. Fromeyer!Mensch, Fromeyer... Lissy (1957)
I'm glad I ran into you.Ah‚ gut, dass ich Sie endlich einmal zu Gesicht kriege, Fromeyer. Lissy (1957)
Right, Mr. Fromeyer?WEIN? Herr Fromeyer? Lissy (1957)
Did he get your husband a job?Hat er deinem Fromeyer wenigstens einen Posten besorgt? Lissy (1957)
Good evening.GEHE ] Fromeyer! Lissy (1957)
Scharfijhrer Alfred Fromeyer, step forward!Scharführer Alfred Fromeyer, vortreten! Lissy (1957)
Congratulations, Sturmfijhrer Fromeyer!Gratuliere, Sturmführer Fromeyer! Lissy (1957)
Mrs. Fromeyer?Frau Fromeyer? Lissy (1957)
What is it? - More new furniture has arrived.- Schon wieder neue Möbel, Frau Fromeyer. Lissy (1957)
M ]... You've got him on your conscience, too. Your Fromeyer and you.Den Paul, den habt ihr auch auf dem Gewissen, dein Fromeyer und du. Lissy (1957)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top