ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

pelka

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -pelka-, *pelka*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
pelka
popelka

German-Thai: Longdo Dictionary
Stempelkarte(n) |die, pl. Stempelkarten| บัตรสำหรับ ตอกหรือรูด เวลามาทำงานหรือเวลาเลิกงาน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Time cards.Stempelkarten. Quid Pro Quo (2013)
In such a junk room...In so einer Rumpelkammer ... Kohlhiesel's Daughters (1962)
What are you doing in the closet.Was suchen Sie denn in der Rumpelkammer? Specialists (1969)
In my closet?Ich habe geglaubt, Sie wären da drin. - In der Rumpelkammer? Specialists (1969)
With a cluttered memory, when you try to see your old face, you see it with today's.Aber diese Rumpelkammer von Gedächtnis... Immer wenn man versucht, den jungen Mann zu sehen, der man war, sieht man sich mit dem Gesicht von heute. Body of My Enemy (1976)
Josy says my room's a mess.Josy sagt, mein Zimmer sei keine Rumpelkammer. Pardon Mon Affaire, Too! (1977)
She said she went home at 6:00... and her time card backs her up.Aber die hatte laut Stempelkarte um 18 Uhr Feierabend. Stronger Than Steele (1985)
Sergeant Lawrence Opelka... you have been tried and found guilty... of war crimes against the people of Vietnam... and have been sentenced to death.Sergeant Lawrence Opelka, wir haben Sie der Kriegsverbrechen am vietnamesischen Volk für schuldig befunden. Sie wurden zum Tode verurteilt. Missing in Action 2: The Beginning (1985)
I wonder if Opelka is dead.Ob es Opelka erwischt hat? Missing in Action 2: The Beginning (1985)
Unfortunately, you must be punished... for the incident with your late friend...Leider müssen Sie hart bestraft werden für den Zwischenfall mit Ihrem verstorbenen Freund Opelka. Missing in Action 2: The Beginning (1985)
Opelka.- Opelka. Missing in Action 2: The Beginning (1985)
Colonel, they're all in Yin's house.Colonel, sie sind alle in Yins Haus. Opelka! Missing in Action 2: The Beginning (1985)
Opelka, left flank.Opelka, linke Flanke. Missing in Action 2: The Beginning (1985)
Even his time card is missing.Es fehlt sogar seine Stempelkarte. Dead Men Leave No Trails (1986)
You had a timecard, it's clocked in and out for you everyday, and at the end of the week you get a nice paycheck.Und sofort stehst du auf der Lohnliste. Deine Stempelkarte wird jeden Tag für dich abgestempelt, und am Ende der Woche kriegst du ´n fetten Gehaltsscheck. Dockarbeiter verdienen nämlich gut. Reservoir Dogs (1992)
The junk tray I call it.Ich nenne ihn den "Krempelkasten". Death in the Clouds (1992)
I need a trigger-man, white boy, not someone who punches a clock.Ich brauche einen, der schießen, und nicht nur die Stempelkarte drücken kann. Blood In, Blood Out (1993)
This moment has been duly noted on your timecards... and will be deducted from your pay.Dieser Moment wurde auf lhren Stempelkarten vermerkt und wird vom Lohn abgezogen. The Hudsucker Proxy (1994)
Come help me find my punch card.Hilf mir, meine Stempelkarte zu finden. The Desperate Half-Hour (1997)
You are cluttering up my Mile.Hier ist keine Rumpelkammer. The Green Mile (1999)
Is this the closet?-Na ja. -Ist das die Rumpelkammer? Miss Minoes (2001)
His house looked like shit.Seine Bude sah aber doch wie eine Rumpelkammer aus. Pine Barrens (2001)
Well, I can't say I sign every time card, but I'm pretty sure it's at least that.Ich zeichne vielleicht nicht jede Stempelkarte ab, aber in etwa stimmt's. A Tale of Poes and Fire (2003)
We got time cards and sign-in sheets.Stempelkarten und Anwesenheitslisten. Mr. Monk and the Very, Very Old Man (2003)
She stays upstairs in the heap of rubble she calls her room and never talks to me I hear you took her out the other day, how was it?Sie hockt in ihrer Rumpelkammer und redet nicht mit mir. Du warst doch mit ihr weg. Wie war's? Yes (2004)
According to this time card, he didn't punch out yesterday.Der Stempelkarte zufolge hat er gestern nicht gestempelt. Mr. Monk Goes to Jail (2004)
Where's my time card?Wo ist meine Stempelkarte? Wound-up Penguin (2004)
It used to be storage space.Das war mal eine Rumpelkammer. Netto (2005)
Okay, everyone, remember your time cards. Punch in, punch out, including lunch and breaks.Ok, bitte vergesst nicht das Ein- und Ausstempeln der Stempelkarten, das gilt auch für alle Pausen. Come Home (2005)
Five smelly guys in a cramped room on locust street putting out about three books a month-- but it's fun.5 Typen, die stinken, sitzen in 'ner Rumpelkammer in der Locust Street und bringen im Monat 3 Bücher raus. Es macht Spaß. Let Me Hear Your Balalaikas Ringing Out (2005)
I clocked out, too, so, it should say so on my time card.Hab ausgestempelt, steht auf der Stempelkarte. Say Something (2005)
You have a good time in the romper room with that Euro?Nah hattest du eine schöne Zeit in der Rumpelkammer mit der Europäischen da? And Then There Were 7 (2005)
Not in a dump like this.Nicht in einer Rumpelkammer. Unglaublich! Crazy Stone (2006)
- Check time cards if you don't believe.- Überprüfen Sie meine Stempelkarte. Tell Me No Secrets... (2006)
What have you got there? Some time cards?Was ist das, Stempelkarten? Moxie Moron (2006)
Time cards is more of an one-man job, so...Stempelkarten sind wohl ein Einpersonenjob. Moxie Moron (2006)
you can practice without worrying.Im Moment dient es als Rumpelkammer. Keine Sorge, es gibt einen Schallschutz. The Perfect World of Kai (2007)
We make double-fudge S'Mores and watch scary movies.Wir machen doppelkaramell S'Mores und schauen gruselige Filme. Lost & Found (2007)
Don't play the cripple card with me.Spielen Sie nicht die Krüppelkarte aus. Airborne (2007)
Well, according to your timecard, there is no overtime.Laut Ihrer Stempelkarte haben Sie keine Überstunden. Healing Time (2009)
I've lost the GPS signal. I can't get any input from the stoplight cameras.Ich habe das GPS-Signal verloren und kriege keinen Input von den Ampelkameras. End of Line (2010)
A psychic repository for all his fears, but what is he?Eine psychische Rumpelkammer, für all seine Ängste, aber was ist er? Night Terrors (2011)
Jackasses at McCormick Place handed in the time cards late.Die Deppen von McCormick haben die Stempelkarten zu spät abgegeben. It's Time to Kill the Turtle (2011)
That storage unit I kept packed full of old resentments was getting pretty full.Meine Rumpelkammer mit alten Geschichten platzte schon fast. Where the Vile Things Are (2012)
I cross-referenced time cards to identify men who were working on the days of the murders, then eliminated those who did not have ready access to floors where the deaths occurred.Ich habe die Stempelkarten aller Mitarbeiter verglichen, die an diesen Tagen arbeiteten, dann habe ich die ausgeschlossen, die keinen Zugang zu den Opfern hatten. Lesser Evils (2012)
It's a junk room.Es ist eine Rumpelkammer. Unholy Night (2012)
Piotrowski, you'll disperse the armor-piercing shells.Piotrowski! Du besorgst sofort die panzerbrechenden Geschosse! Pelka! 1939 Battle of Westerplatte (2013)
That's the junk room that Joe sleeps in sometimes when his dad's being a wanker.Das ist die Rumpelkammer, in der Joe schläft, wenn sein Vater ein Wichser ist. How I Live Now (2013)
Your home. The room you crash in at the gym.Die Rumpelkammer, die du illegal besetzt hast in der Boxhalle. Scorpion in Love (2013)
Yeah, but the original detectives would have checked the time cards.Ja, aber der ursprüngliche Detective hatte die Stempelkarten geprüft. Quid Pro Quo (2013)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Doppelkabel { n }dual cable [Add to Longdo]
Doppelkabel { n }twisted pair cable [Add to Longdo]
Rumpelkammer { f }limbo [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
物置[ものおき, monooki] Rumpelkammer, Lager, Schuppen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top