ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

oakwood

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -oakwood-, *oakwood*, oakwoo
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
oakwood

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Not as high end as the Oakwood, but, you know, not as corporate--เป็นชายหาดที่ยาวสุดลูกหูลูกตา เหมือนกับโอ๊ควู๊ด แต่ คุณรู้นะ ไม่ใช่พร้อมหน้าพร้อมตา No Más (2010)
Uh, you swim for Oakwood?เอ่อ คุณว่ายน้ำให้กับโอ๊ควู้ดเหรอคะ A Dangerous gAme (2013)
She used to live on Oakwood.Die hat in der Oakwood gewohnt. I Love You, Alice B. Toklas! (1968)
Especially the Oakwood Pit.Vor allen, die Oakwood Grube. Lady Chatterley's Lover (1981)
Yeah. "Property of the Oakwood Library.""Eigentum der Oakwood-Bücherei." He Thought He Could (1988)
On the darker side of the news, surveillance cameras in the Oakwood Library caught the man with the most overdue book in Chicago history as he sneaked The Little Engine That Could back on the shelves to avoid paying the fine.Überwachungskameras der Oakwood-Bücherei... filmten den Mann mit dem überzogensten Buch der Stadt... als er The Little Engine That Could... wieder ins Regal stellte, um die Gebühr nicht bezahlen zu müssen. He Thought He Could (1988)
Look at this. A note from the Oakwood Potency Clinic.Hey, ein Schreiben von der Oakwood Potenz-Klinik. Fletch Lives (1989)
Chieda tallan go bar." Dr. Oakwood...- Doktor Oakwood... The Tree of Life (1990)
But then Dr. Oakwood said you're never too old.Dann sagte Dr. Oakwood, man ist nie zu alt dafür. The Tree of Life (1990)
"Dr. Sybil Oakwood..."Doktor Sybil Oakwood: The Tree of Life (1990)
"Founded in 1984, "the Oakwood Clinic enjoys a 98% success rate"1984 gegründet verweist die Oakwood-Klinik auf eine Erfolgsrate von 98 Prozent. The Tree of Life (1990)
Well, Sybil Oakwood's name does not appear in the manifest.- Wozu? Sybil Oakwood ist im Verzeichnis nirgends aufgeführt. The Tree of Life (1990)
Oakwood's office.Da ist Oakwoods Büro. The Tree of Life (1990)
Their priests were called Druids, and it seems as though that's the sort of thing we may be dealing with here.Druiden waren Priester. Oakwood könnte was damit zu tun haben. The Tree of Life (1990)
Is there any way that it could have ended up with a Dr. Oakwood?Könnte sie bei einer Frau Dr. Oakwood gelandet sein? The Tree of Life (1990)
Sybil Oakwood?- Sybil Oakwood? The Tree of Life (1990)
Dr. Oakwood sometimes refers clients for postnatal care.Dr. Oakwood schickt mir Kinder zur postnatalen Betreuung. Ach so. The Tree of Life (1990)
Are you aware that a number of the husbands she's treated have abandoned their families at the time of birth?Einige Männer, die von Dr. Oakwood behandelt wurden, verließen ihre Familie vor der Geburt... The Tree of Life (1990)
Did he know about Dr. Oakwood?- Weiß er etwas über Dr. Oakwood? The Tree of Life (1990)
But I thought that Dr. Oakwood wanted me involved.Wollte mich Dr. Oakwood nicht bei der Geburt dabeihaben? The Tree of Life (1990)
One more day and Dr. Oakwood would have succeeded in spreading her evil throughout the world.Dr. Oakwood hätte ihr Ziel fast erreicht, die Götzensymbole auf der ganzen Welt zu verteilen. The Tree of Life (1990)
The Oakwood Arms, Union and 17th.Das Oakwood Arms, Ecke Union und 17. Straße. Payback (1999)
Until it is handled, I want you to move out of the Oakwood Arms.Und solange Sie damit beschäftigt sind, wohnen Sie bitte nicht im Oakwood Arms. Payback (1999)
Takes a lot of moxie to walk into the Outfit and whack our guys around.Man braucht Mut, um ins Oakwood zu gehen und die Wachen fertig zu machen. Payback (1999)
Ned Reilly lived at 1888 Oakwood Street for almost three years.Ned Reilly lebte fast 3 Jahre im Haus Oakwood Street 1888. The Bus (2003)
"The Oakwood Derby Championship. "Die Oakwood-Derby-Meisterschaft. Odds or Evens (2006)
I hear the Oakwood in Burbank is very nice.Ich hab gehört Oakwood in Burbank ist ganz nett Yeah, Like Tomatoes (2006)
- Hey, buddy! ...North Shore, Oakwood, Ridgemont, South Shore, North Shore, Oakwood, Ridgemont, South Shore, Spring Hill, Squirrel Hill, Risk (2007)
South Shore, Ridgemont, Oakwood, North Shore, Mount Washington, South Shore, Ridgemont, Oakwood, North Shore, Mount Washington, Risk (2007)
I need an ambulance at 860 Oakwood Avenue!Ich brauch einen Krankenwagen in der Oakwood Avenue 860. Painless (2009)
Not as high-end as the Oakwood, but not as corporate...Nicht so edel wie das Oakwood, aber wisst ihr, nicht so geschäftlich. No Más (2010)
He's living alone at the Oakwoods.Er lebt allein im Oakwoods. Boomerang (2010)
A member of the exclusive Oakwood Golf Club, which is where you'll be meeting him.Mitglied im exklusiven oakwood Golf Club, wo Sie ihn treffen werden. Johnny English Reborn (2011)
Oakwood rep's production of "Cats"!Die "Cats" -Produktion des Oakwood Repertoiretheater! When a Tree Falls (2012)
Uh, you swim for Oakwood? Amongst other things.- Schwimmst du für Oakwood? A Dangerous gAme (2013)
Follow that hedge, and to the left of it is Oakwood Farm, to the right is all farmed by us.Entlang der Hecke... am linken Ende ist die Oakwood Farm. Alles rechts davon gehört uns. Episode #4.2 (2013)
Oakwood Foods canceled our 10:00 a.m. meeting, as did Omni Holdings at noon and Dunbar Securities at 4:00.Oakwood Foods hat unser 10 Uhr-Treffen abgesagt, genauso wie Omni Holdings um 12 Uhr und Dunbar Securities um 16 Uhr. Shadow of a Doubt (2013)
MAN: (ON SCREEN) I'm on Oakwood Road.MANN: Ich bin an der Oakwood Road. Into the Storm (2014)
Any Hollywood unit, Code 37.An alle Wagen in Hollywood, Code 37 bei Oakwood. Nightcrawler (2014)
"The hospital was a brick building located at the corner of Parsons and Oakwood."Das Gebäude war ein Ziegelbauwerk. Das Krankenhaus stand Ecke Oakwood. - Um 15.13 Uhr." Star of the Show (2014)
1661 Oakwood Drive. Montauk.1661 Oakwood Drive, Montauk. Calamityville Horror (2014)
There's the guys over in Oakwood who can get a little freaky.Da gibt es diese Jungs drüben in Oakwood, die etwas irrewerden können. Stopp! Stopp! Angels (2014)
She's bleeding! This is Agent Avery Ryan, at 527 Oakwood Road.- Hier ist Agent Avery Ryan, ich bin 527 Oakwood Road. URL, Interrupted (2015)
Yeah, this is Oakwood.Das ist der Oakwood Drive. Home Invasion (2016)
I have your address as 2811 Oakwood Drive.Ich habe als Adresse 2811 Oakwood Drive. Home Invasion (2016)
Two-eight-one-one Oakwood Drive.2811 Oakwood Drive. Home Invasion (2016)
Oakwood Drive is out on the peninsula.Der Oakwood Drive ist auf der Halbinsel. Home Invasion (2016)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top