ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

mcintosh

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -mcintosh-, *mcintosh*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
mcintosh

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mclntosh is here, sir.McIntosh ist da. Ulzana's Raid (1972)
Morning, Mclntosh.Morgen, Mr. McIntosh . Ulzana's Raid (1972)
What we have to determine is how many of them there are, and whether they are hostile.Wir müssen feststellen, wie viele es sind, Mr. McIntosh . Und ob sie feindliche Absichten haben. Ulzana's Raid (1972)
You will leave as soon as Mr. Mclntosh returns.Sie brechen auf, sobald Mr. McIntosh zurück ist. Ulzana's Raid (1972)
What about it, Mclntosh? The old man tell you anything?Na, McIntosh , haben die alten Männer Ihnen was erzählt? Ulzana's Raid (1972)
Mr. Mclntosh rides with you in an advisory capacity.Mr. McIntosh wird Sie als Berater begleiten. Ulzana's Raid (1972)
Mr. Mclntosh, I think hurrying is exactly what we should do.Aber genau das sollten wir machen, Mr. McIntosh : Uns beeilen. Ulzana's Raid (1972)
Mclntosh!McIntosh ! Ulzana's Raid (1972)
Good night Mclntosh.- Gute Nacht, McIntosh ! Ulzana's Raid (1972)
Do you hate Apaches, Mr. Mclntosh?Hassen Sie die Apachen, Mr. McIntosh ? Ulzana's Raid (1972)
Mr. Mclntosh, I want to press on.Mr. McIntosh , ich möchte weiterreiten. Ulzana's Raid (1972)
Well, killing I expect, Mr. Mclntosh, but mutilation and torture, I cannot accept that as readily as you seem to be able to.Töten habe ich erwartet, Mr. McIntosh , aber Verstümmelungen und Folter akzeptiere ich nicht so bereitwillig wie Sie. Ulzana's Raid (1972)
Corporal, take care of Mr. Mclntosh's gear.Corporal, kümmern Sie sich um Mr. McIntosh s Zeug. Ulzana's Raid (1972)
Now look, Mr. Mclntosh.Sehen Sie sich das an, Mr. McIntosh ! Ulzana's Raid (1972)
Mr. Mclntosh!Mr. McIntosh ! Ulzana's Raid (1972)
I do, Mr. Mclntosh.D ja, Mr. McIntosh . Ulzana's Raid (1972)
If we follow them all the way, it'd be too far to help Mr. Mclntosh.Wenn wir zu weit gehen, können wir nicht mehr zurück und McIntosh helfen. Ulzana's Raid (1972)
If you will go, you not ride back to help Mclntosh.Wenn du das tust, kannst du nicht zurückreiten und McIntosh helfen. Ulzana's Raid (1972)
When you see it make a light, like this, then you must ride back to Mclntosh. - Alright.Wenn du siehst, dass es Licht macht... 50... dann musst du zu McIntosh reiten. Ulzana's Raid (1972)
You're not fooling me, Mclntosh.Machen Sie mir nichts vor, McIntosh . Ulzana's Raid (1972)
Mclntosh!McIntosh ! Ulzana's Raid (1972)
Mr. Mclntosh will be staying behind at his own request.Mr. McIntosh wird auf eigenen Wunsch hier bleiben. Ulzana's Raid (1972)
Mr. Mclntosh.Mr. McIntosh ! Ulzana's Raid (1972)
Yes, Mr. Mclntosh, if you will recall, I said that I would not allow the use of the word "necessary."Mr. McIntosh, Sie mögen sich erinnern, dass ich das Wort "notwendig" hier nicht gestatte. Howl (2010)
No, Mr. Mclntosh, I'm afraid I can't go along with you on that.Nein, Mr. McIntosh, ich fürchte, dass ich mich Ihnen nicht anschließen kann. Howl (2010)
Mrs. McIntosh.(Stimmen:) Mrs McIntosh! Bond of Silence (2010)
Rees Harbor's own former triathlon champion, and by the way, one hell of a good lawyer, Die beste je gefahrene Zeit! Der frühere Triathlon-Gewinner von Rees Harbor und hervorragende Rechtsanwalt, Mr Robert McIntosh! Bond of Silence (2010)
I know. BOB [ ON RECORDING ]: Hi.(AB:) "Hi, Bob McIntosh. Bond of Silence (2010)
It's Bob McIntosh.- Es ist Bob McIntosh. Bond of Silence (2010)
Let me do my job. Mrs. McIntosh, I'm sorry, but you're not allowed in here.Mrs McIntosh, es tut mir leid, aber Sie können jetzt nicht zu ihm. Bond of Silence (2010)
[ ### ](zögernd:) Mrs McIntosh ... Bond of Silence (2010)
These are the memorial ribbons for Bob McIntosh. JORDAN: Okay.Hier sind die Gedächtnisbänder für Bob McIntosh. Bond of Silence (2010)
[ ### ]Bob McIntosh war vieles auf einmal. Bond of Silence (2010)
And then the guy, Mr. McIntosh, he came in, and said that he wanted us to get out.Dann kam Mr McIntosh rein. Er sagte, wir sollen verschwinden. Bond of Silence (2010)
And the last time you saw Bob McIntosh, he was... What, he was just standing there?Und als du Mr McIntosh dort zum letzten Mal gesehen hast, stand er einfach da? Bond of Silence (2010)
Uh-huh. What happened after Keith got into this sparring match with Mr. McIntosh?Und was passierte, nachdem Keith mit McIntosh gestritten hatte? Bond of Silence (2010)
We're with you. REPORTER: Do you have a comment?(Frau:) Was haben Sie zu sagen, Mrs McIntosh? Bond of Silence (2010)
I didn't know Bob McIntosh, but I don't blame his wife at all. I don't think it's right what's going on."Ich kannte Bob McIntosh nicht, aber man kann Katy nichts vorwerfen." Bond of Silence (2010)
I'll serve Mrs. McIntosh. Okay.Ich bediene Mrs McIntosh. Bond of Silence (2010)
Please. I'm leaving, I'm leaving.Mrs McIntosh, würden Sie bitte ... Bond of Silence (2010)
Mrs. McIntosh, wait.Mrs McIntosh, warten Sie. Bond of Silence (2010)
unless you were the one who kicked Bob McIntosh in the head. Where'd you hear that?Oder hast DU in dieser Nacht Bob McIntosh ins Gesicht getreten? Bond of Silence (2010)
Katy McIntosh at a loss for words?Katy McIntosh fehlen die Worte? Bond of Silence (2010)
AARON KEITH:Ich wollte da nur chillen, aber da kam Mr McIntosh rein. Bond of Silence (2010)
And Mr. McIntosh, you know, he was on his hands and knees. And it was like, "Okay.Mr McIntosh war am Boden, auf Händen und Knien. Bond of Silence (2010)
- Ellen Mclntosh?Ellen McIntosh? Fright Night (2011)
You simply find out if Brant is at the root of these killings and wire me from Fort McIntosh.Finden Sie nur heraus, ob Brant der Mörder ist. Telegrafieren Sie von Fort McIntosh. The Duel (2016)
The map at Fort McIntosh showed a town.Auf der Karte in Fort McIntosh war hier ein Ort vermerkt. The Duel (2016)
Of course, if there's some trouble in town, we could return to Fort McIntosh and pass on word for you.Wenn es im Ort Probleme gibt, können wir in Fort McIntosh Bescheid geben. The Duel (2016)
Houston, sir, by way of Fort McIntosh.Aus Houston, über Fort McIntosh. The Duel (2016)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top