ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

kniffen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kniffen-, *kniffen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
kniffen

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- So you got pinched.- Du bist gekniffen worden! Some Like It Hot (1959)
The same girl, fully dressed, walks down an aisle of clerks in an office, pinched black and blue.Wenn dasselbe Mädchen voll bekleidet durch ein Büro läuft, wird sie dauernd gekniffen. Let's Make Love (1960)
He didn't chicken out.Er hat nicht gekniffen. The Devil at 4 O'Clock (1961)
You'll write that he turned out to be a coward in fight.Sie schreiben, dass er vor dem Feind angekniffen hat. Kwiecien (1961)
He pinched me!Er hat mich gekniffen! The Lions Are Loose (1961)
... Ouch, why are you pinching me?Au, warum kneifst du mich? Niemand hat dich gekniffen. 491 (1964)
The only thing I know is that he pinched me.Er hat mir in den Hintern gekniffen. Movies Are Your Best Escape (1965)
He ruddy well better be in.- Dann sind wir in den Arsch gekniffen. A Tiger Hunt in Paris: Part 1 (1966)
We're fighting against a ruddy crystal ball.- Wir sind in den Arsch gekniffen. Hogan Gives a Birthday Party (1966)
Williams has been threatening to break out ever since he got here, but he always chickens out.- aber er hat immer gekniffen. One in Every Crowd (1967)
At least at the Copa, when I got pinched, I got tipped.Zumindest habe ich im Copa immer Trinkgeld bekommen... wenn ich gekniffen wurde. How to Succeed in Business Without Really Trying (1967)
Yes, in a large operation like World Wide Facets there are multiple wickets...In einem großen Unternehmen wie World Wide Facets... gibt es viele... Wer hat dich gekniffen? How to Succeed in Business Without Really Trying (1967)
Now dive already, or...Na, wird der Kerl wohl runter... Los, runter! Hier wird nicht gekniffen. The Troops get Married (1968)
My skirt is torn to pieces!Hast mich gekniffen, zerrissen den Rock! Katerina Izmailova (1967)
Just one noise no matter how small, and we'll end up against the wall. For the sake of San Bernardino, Amen.Wenn man uns erwischt, sind wir in den Arsch gekniffen, dann sind wir kalte Einsiedler von San Bernardino. Companeros (1970)
No-good bastard Bertram and some sex-starved sardine fishermen, and the local coroner who took me for a scooter ride and then pinched my behind.- Ja. Zum Beispiel dieses Scheusal Bertram, ein paar sexhungrige Fischer von hier. Und der Leichenbeschauer der Gemeinde, der mich auf dem Motorroller mitgenommen und in den Hintern gekniffen hat. Avanti! (1972)
You were just as big on grabbing that guy as I was.Hier wird nicht gekniffen. Du hängst genauso tief drin wie ich. Trail of the Serpent (1973)
- And you left him alone?- Und du hast gekniffen? Season for Assassins (1975)
Hey, this one will stop for sure!Hier wird nicht gekniffen! The Escape (1978)
Girls know every trick in the book.Mit Kniffen werden die Weiber geboren. Sieben Sommersprossen (1978)
You're a long way from home.Meiner Treu! Ausgekniffen, was? The Water Babies (1978)
Had to run away with my tail between my legs.Ich musste mit eingekniffenem Schwanz weglaufen. Lupin III: The Castle of Cagliostro (1979)
Hey, Terror, I knew you wasn't chickenshit.Hey Terror, ich wusste, dass du nicht gekniffen hast. The Wanderers (1979)
Aw, why'd you chicken out?- Warum hast du gekniffen? Knight of the Phoenix: Part 1 (1982)
Because Miss Ella McCulloch is a pinch-faced old spinster who's very tight with her purse strings.Weil Miss McCulloch eine verkniffene und geizige alte Jungfer ist. The Monster: Part 1 (1985)
HAVE A COUPLE OF POTATOES, AND WAIT FOR MY PAPER.Oh, du hast gekniffen. - Man entschließt sich, nicht zu springen. Jump (1986)
I SHOULD TELL YOU THAT NOW.- Ich habe gekniffen. Jump (1986)
THAT'S OKAY.- Du hast gekniffen. Jump (1986)
Then how come you passed on Libya?- Warum hast du in Libyen gekniffen? Predator (1987)
Come on. Why'd you pass?Also, warum hast du gekniffen? Predator (1987)
Chickened out.Haben gekniffen. It's a Dog's Life (1989)
I saw the glimmer of the sweat as it glistened on your brow, the bulging of your muscle as it strained against your sleeve, the clenching of your buttocks as you leapt into the fray.Ich sah den Schweiß, der auf deiner Augenbraue glitzerte... deine Muskeln, die sich unter dem Pullover abzeichneten... deine zusammengekniffenen Pobacken, als du losgeschlagen hast. A Three Job, No Income Family (1989)
What's that?- Er hat mich in den Hintern gekniffen. Mr. Canton and Lady Rose (1989)
I'm sorry Aubrey was a no-show, Tricia.Leider hat Aubrey gekniffen, Tricia. My Wife as a Dog (1990)
Michelle pinched me.Michelle hat mich gekniffen. A Pinch for a Pinch (1990)
Michelle, did you pinch Aaron?Michelle, hast du Aaron gekniffen? A Pinch for a Pinch (1990)
Did Aaron pinch you first?Hat Aaron dich zuerst gekniffen? A Pinch for a Pinch (1990)
Told her to stick up for herself, kid pinched her, she pinched him.Er hat sie gekniffen, und sie hat ihn zurückgekniffen. A Pinch for a Pinch (1990)
But he was so excited about going on tour and not having any responsibilities that I chickened out.Aber er hat sich so gefreut, dass er auf Tour geht und keine Verantwortung hat, dass ich gekniffen habe. Rock the Cradle (1991)
I'll tell everyone you ran.Ich erzähle überall, dass du gekniffen hast! Porco Rosso (1992)
St Luke's class of '35. That's why he looks so down in the mouth.St. Lukes Abschlussklasse '35. Deshalb sieht er so verkniffen aus. School Ties (1992)
It's not my fault the boy chickened out.Ich bin nicht schuld, dass der Junge gekniffen hat. Strictly Ballroom (1992)
They pinched it and stank, it would not surprise me.Bestimmt haben sie es dafür gekniffen und gepeitscht. The Baby of Mâcon (1993)
Note the lean silhouette, eyes closed by the sun, though sharp as a hawk.Schlanke Silhouette, Augen zugekniffen, doch scharf wie ein Falke. Tombstone (1993)
I just squeezed your shoulder a little bit, like that.Ich hab dich in die Schulter gekniffen. Bell Bottom Blues (1993)
I haired out.Ich habe gekniffen. Fire (1993)
Not one of them born whose asshole wouldn't pucker up tighter than a snare drum when you ask for funds.Alle haben den Arsch fest zugekniffen, wenn es um die Bewilligung von Mitteln ging! The Shawshank Redemption (1994)
No, that was clenching.Du hast einen verkniffenen Hintern. The One with the Butt (1994)
But I don't like the way that you say on the plane, with your face scranched up, Aber mir gefiel nicht, wie Sie im Flugzeug mit verkniffenem Gesischt sagten: French Kiss (1995)
They pinched straight A tail before 5 million people.Sie kniffen gerade vor 5 Millionen Leuten den Schwanz ein. Indictment: The McMartin Trial (1995)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
falten; kniffen; zerknittern (Papier; Stoff) | faltendto wrinkle (up) | wrinkling [Add to Longdo]
gekniffennipped [Add to Longdo]
gekniffenpinched [Add to Longdo]
kneifen; zwicken | kneifend; zwickend | gekniffen; gezwickt | er/sie kneift | ich/er/sie kniff | er/sie hat/hatte gekniffento pinch | pinching | pinched | he/she pinches | I/he/she pinched | he/she has/had pinched [Add to Longdo]
sich etw. verkneifen | verkneifend | verkniffen | du verkneifst dir | er verkneift sich | ich verkniff mir | du verkniffst dir | wir verkniffen unsto deny oneself of ... | denying oneself | denied | you deny yourself | he denies himself | I denied myself | you denied yourself | we denied ourselves [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top