ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

kiddingly

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kiddingly-, *kiddingly*, kidding
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
kiddingly
kidding
skidding

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
no kidding(idm) ไม่ได้ล้อเล่น (คำไม่เป็นทางการ), See also: ไม่โกหก, อย่างจริงใจ
I'm not kidding.(sl) ฉันไม่ได้โกหก, See also: ฉันพูดความจริง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-I'm kidding.ล้อเล่นน่า The Twilight Saga: New Moon (2009)
Juanita soils, I am not kidding.ฮัวนิต้า โซลิส แม่ไม่ได้พูดเล่นนะ Connect! Connect! (2009)
Are you kidding? It's great.คุณล้อเล่นรึเปล่า อร่อยจะตาย The Best Thing That Ever Could Have Happened (2009)
You've got to be kidding me.แม่ต้องล้อเล่นแน่ ๆ In a World Where the Kings Are Employers (2009)
You're kidding. So soon?ล้อเล่นใช่มั้ย เร็วขนาดนั้นเลยเหรอ Rose's Turn (2009)
Are you kidding?คุณล้อเล่นรึเปล่า Bargaining (2009)
That said, I have a cousin-- - I was kidding!บอกว่าผมมีลูกพี่ลูกน้อง ฉันพูดเล่นนะ! Marry Me a Little (2009)
Are you kidding?พ่อล้อเล่นรึป่าว In the Realm of the Basses (2009)
Are you kidding?นี่เธอล้อเล่นหรือเปล่า ? The Age of Dissonance (2009)
Are you kidding?นี่เธอล้อเล่นหรือเปล่า ? The Age of Dissonance (2009)
Are you kidding?เธอล้อเล่นหรือเปล่า ? The Age of Dissonance (2009)
- No kidding, -ไม่ได้ล้อเล่น The Grandfather (2009)
You've got to be kidding me. (Cyrus) we praise you, adonai, our god, ล้อเล่นใช่ไหม เราสรรเสริญอะโดน่า พระเจ้าของเรา Seder Anything (2009)
But who are we kidding?แต่เราล้อใครเล่น Seder Anything (2009)
Oh, my God, you're kidding.โอ่ว, คุณพระช่วย, คุณพูดเป็นเล่น. Pilot (2009)
Are you kidding?คุณล้อฉันเล่นเหรอ? Pilot (2009)
Are you fucking kidding me?คุณล้อฉันเล่นอยู่หรือ? Pilot (2009)
You're kidding me. Is he smoking his own shit?นายล้อฉันเล่นเเน่เลย นี่เขาเอายาเข้ามาในเมืองของตัวเองงั้นเหรอ Fix (2009)
Are you kidding me?นี่เธอล้อฉันเล่นเหรอ Potlatch (2009)
You've gotta be kidding me.ท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ V (2009)
- You kidding?- You kidding? Did You Hear About the Morgans? (2009)
I thought you were kidding.I thought you were kidding. Did You Hear About the Morgans? (2009)
What are you, kidding?kidding? Did You Hear About the Morgans? (2009)
No kidding.ที่สำคัญ Ben 10: Alien Swarm (2009)
Kidding.ล้อเล่นน่ะ Today Is the Day: Part 1 (2009)
I'm kidding!ล้อเล่น Chuck Versus the Suburbs (2009)
I'm young and cheap? You're kidding?ฉันค่าตัวถูกแถมยังอ่อน เอาจริงเหรอเนี่ย? Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
You're kidding.ล้อเล่นรึเปล่า ? Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
Just kidding.ล้อเล่นน่า Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
You're kidding.ล้อเล่นรึเปล่าเนี่ย? Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
Are you kidding?นายล้อฉันเล่นรึไง? Cowboys and Indians (2009)
Are you kidding me?คุณล้อฉันเล่นเหรอ? Chuck Versus the Lethal Weapon (2009)
I'm kidding.ชั้นล้อเล่นน่ะ Episode #1.5 (2009)
- You've got to be kidding- ท่านล้อเล่นรึเปล่า? Mystery of a Thousand Moons (2009)
(laughing): I'm just kidding. I'm just kidding.ล้อเล่นน่ะ ล้อเล่น Sigh (2009)
Are you kidding me?ล้อเล่นใช่มั้ยนี่ Gurgle (2009)
Oh, you know I'm just kidding.โอ ดูนะ ผมแค่ล้อเล่นนะ Never Let Me Go (2009)
Are you kidding me? After that vitriol?ลูกล้อเล่นหรือเปล่า หลังจากการการปราศัยนะหรือ? Chapter Eleven 'I Am Sylar' (2009)
You got to be kidding me.นายพูดเล่นรึป่าวเนี่ย Chuck Versus the Broken Heart (2009)
Are you kidding me?นายล้อฉันเล่นเหรอ Chuck Versus the Broken Heart (2009)
Are you kidding me?คุณล้อผมเล่นเหรอ? Chuck Versus the Colonel (2009)
- You're kidding, right? - No, I'm not kidding.นายล้อเล่น, ใช่มั้ย ไม่, ผมไม่ได้ล้อเล่น Chuck Versus the First Kill (2009)
Are you kidding?คุณพูดเล่นหรือเปล่า? Chuck Versus the Dream Job (2009)
You're kidding!ล้อเล่นน่ะ! Gokusen: The Movie (2009)
You're kidding.ล้อเล่นน่า Gokusen: The Movie (2009)
You're kidding...ล้อเล่นน่า Gokusen: The Movie (2009)
Are you kidding?นายล้อเล่นเรอะ? Showmance (2009)
No kidding.อย่าล้อเล่นนะ Killing Your Number (2009)
Volker, you've got to be kidding.โวลเกอร์ ล้อกันเล่นใช่มั้นเนี่ย Air: Part 1 (2009)
you got to be kidding me.คุณต้องล้อผมเล่นแน่ Darkness (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
kiddingAre you freaking kidding me?!
kiddingAre you kidding?
kiddingNo kidding!?
kidding"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
kiddingSocial security? Who do they think they're kidding.
kiddingWhat are you laughing at? It's a fact. No kidding!
kiddingYou must be kidding!

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ทีเล่นทีจริง(adv) half-seriously, See also: half playfully and half really, in the kidding manner

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
kidding
skidding

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
rutschend { adj }skidding [Add to Longdo]
rutschfest; rutschsicher { adj }antiskid; nonskid; anti-skidding; skid-resistant; nonslip; slip-resistant [Add to Longdo]
scherzen; juxen; Jux machen; veräppeln | scherzend; juxend; veräppelnd | gescherzt; gejuxt; veräppeltto kid | kidding | kidded [Add to Longdo]
scherzend { adv }kiddingly [Add to Longdo]
schleudern; rutschen | schleudernd; rutschend | geschleudert; gerutscht | schleudert; rutscht | schleuderte; rutschteto skid | skidding | skidded | skids | skidded [Add to Longdo]
Das ist ja wohl nicht Ihr Ernst!You must be kidding! [Add to Longdo]
Im Ernst!No kidding! [Add to Longdo]
griffig { adj }anti-skidding [Add to Longdo]
Haha, war ja nur Spaß!HHJK, HHOJ, HHOK : Ha, ha, just (only) kidding (joking)! [Add to Longdo]
scherzhaft gemeintJ/K, jk : just kidding [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
が聞いてあきれる;が聞いて呆れる[がきいてあきれる, gakiiteakireru] (exp, v1) who do you think you're kidding by saying (used to indicate incredulous dismissal of some claim); What a laugh! [Add to Longdo]
なんちゃって[nanchatte] (int) (1) (col) just kidding!; (pref) (2) fake [Add to Longdo]
ふざけんなよ[fuzakennayo] (exp) (vulg) stop bullshitting me; you're fucking kidding me; you're full of shit [Add to Longdo]
横滑り[よこすべり, yokosuberi] (n, vs) skid; slipping or skidding sideways; shifting to another post [Add to Longdo]
又々;又又[またまた, matamata] (exp, adv) (1) (uk) again (and again); once again; (2) You're kidding! [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top