ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

iverson

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -iverson-, *iverson*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
iverson
siverson
stiverson

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Iverson

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's a lady called Arlene Iverson 1536 Sunset Plaza.Es ist 'ne Dame namens Arlene Iverson. 1536 Sunset Plaza. Night Moves (1975)
This is my second husband, Tom Iverson, the bum.Das ist mein 2. Mann, Tom Iverson. Dieser Gauner. Night Moves (1975)
Arlene Iverson...Arlene Iverson, geborene Carson, Alter: 45. Night Moves (1975)
Grastner countersued on grounds of adultery, naming, among others, Thomas R. Iverson.Gegenklage Grastners: Ehebruch mit Thomas Iverson und anderen. Night Moves (1975)
Grastner died in '64. His will expressly excluded Arlene Iverson.Grastner starb '64, sein Testament schließt Arlene Iverson aus. Night Moves (1975)
Information supplied indicates admission result of bodily assault and coincidental with separation from second husband, Iverson.Informationen deuten auf tätliche Körperverletzung hin. Gleichzeitig Trennung vom 2. Mann: Tom Iverson. Night Moves (1975)
Hey, you ever see Tom Iverson?- Sehen Sie Tom Iverson? Night Moves (1975)
Where's Tom Iverson?- Wo ist Tom Iverson? Night Moves (1975)
No, I'm gonna fly all the way to Florida on your money, Mrs. Iverson.Ich fliege den weiten Weg für Ihr Geld, Mrs. Iverson. Night Moves (1975)
This is Tom Iverson's place, isn't it?Bin ich hier bei Tom Iverson? Ja. Night Moves (1975)
That's right, Mrs. Iverson.Richtig, Mrs. Iverson. Night Moves (1975)
Does Tom Iverson know Quentin?- Kennt Tom Iverson Quentin? Night Moves (1975)
There's no other explanation. Quentin is tied in with Iverson.Quentin steckt unter einer Decke mit Iverson. Night Moves (1975)
And, Captain, there are absolutely no traces of Iverson's disease.Und keine Spur der Iversonschen Krankheit mehr. Too Short a Season (1988)
It's Freddy Iverson.Freddy Iverson. Earshot (1999)
- That Freddy Iverson that does the paper...Kennst du diesen Freddy Iverson? Earshot (1999)
- Freddy Iverson.- Ja, Freddy Iverson. Earshot (1999)
You think you could hook me up like Iverson?- Mach mich wie Iverson zurecht. Barbershop (2002)
You are reassigned with Commander Iverson and Flight Director Stickley to a new mission, effective immediately.Sie werden mit Commander Iverson, und Pilot Stickley einer neuen Mission zugeteilt. The Core (2003)
Commander Iverson, Major Childs, this is your crew...Commander Iverson, Major Childs, das ist Ihre Crew. The Core (2003)
- Bob Iverson.- Bob Iverson. The Core (2003)
But... we're living, and he would want to...Commander Iverson ist tot, aber ... wir leben, und er hätte gewollt, dass wir weitermachen. The Core (2003)
- Shuttle Commander Robert Iverson... - This extraordinary craft... - French Scientist, Dr. Serge...Dieses Gefährt, Virgil, wurde von Astronaut Bob Iverson befehligt, The Core (2003)
Wish I could switch. I really don't want to sit with Allen Iverson over there.Schade, dass ich auf meinen Platz muss, ich hab gar keine Lust, neben Allen Iverson zu sitzen. The One After Joey and Rachel Kiss (2003)
- After Iverson?- Benannt nach Iverson? Dead Soldiers (2004)
Are you asking me because you want to know if Iverson was coming to see me about something personal or my job?Fragen Sie mich das, weil Sie wissen wollen, ob mich Iverson wegen einer privaten oder dienstlichen Angelegenheit sehen wollte? Broken Arrow (2010)
Woodrow Wilson Iverson retired from the Navy with the rank of commander 18 years ago to join Royce Global Group, international mining and shipping company.Woodrow Wilson Iverson nahm vor 18 Jahren seinen Abschied von der Navy, im Range eines Commanders, um zur Royce Global Group zu wechseln, eine internationale Bergbau und Schifffahrt Gesellschaft. Broken Arrow (2010)
Iverson left from Geneva International aboard a Royce jet, and passed through Dulles customs at 3:12 a.m. this morning.Iverson verließ den Genfer International Flughafen in einem Royce Jet, und passierte den Zoll in Dulles heute Morgen um 3:12 Uhr. Broken Arrow (2010)
That is Woody Iverson, our victim.Das ist Wood Iverson, unser Opfer. Broken Arrow (2010)
Woody Iverson and I started working for Jonathon Royce about the same time.Woody Iverson und ich begannen zur selben Zeit für Jonathon Royce zu arbeiten. Broken Arrow (2010)
Why was Iverson in Washington, Warum war Iverson in Washington, Broken Arrow (2010)
Either one of you have any idea where Iverson was going after he left the airport?Hat einer von Ihnen eine Ahnung, wohin Iverson ging, nachdem er den Flughafen verließ? Broken Arrow (2010)
So, the last time you saw Iverson, he was with DiNozzo?Als Sie also Iverson zuletzt sahen, war er mit DiNozzo zusammen? Broken Arrow (2010)
Woody Iverson.Woody Iverson. Broken Arrow (2010)
I was shocked to hear about Woody Iverson.Ich war geschockt, das von Woody Iverson zu hören. Broken Arrow (2010)
Did you talk to Iverson on the flight?Sprachen Sie während des Fluges mit Iverson? Broken Arrow (2010)
Iverson sat by himself.Iverson saß für sich alleine. Broken Arrow (2010)
You never talked to Iverson on the plane... but you did share a cab into the city?Sie sprachen an Bord des Flugzeugs nicht mit Iverson... aber teilten sich ein Taxi in die Stadt? Broken Arrow (2010)
You were the last person to see Iverson alive.Sie waren die letzte Person, die Iverson lebend sah. Broken Arrow (2010)
Iverson was taking a taxi into town.Iverson nahm ein Taxi in die Stadt. Broken Arrow (2010)
Woody Iverson was a friend.Woody Iverson war ein Freund. Broken Arrow (2010)
Our analysts use Echelon to electronically intercept the words "Iverson" and "Royce Global".Unsere Analysten benutzen Echelon, um die Worte "Iverson" und "Royal Global" elektronisch abzufangen. Broken Arrow (2010)
The last entry Iverson made on the notepad in his cell phone was at 4:42 a.m.Der letzte Eintrag, den Iverson im Notizbuch seines Handys hinterließ, war um 4:42 morgens. Broken Arrow (2010)
Figure out why Iverson was calling for a colonic in the middle of the night?Fandest du heraus, warum Iverson mitten in der Nacht wegen einer Darmspülung anrief? Broken Arrow (2010)
Why would Iverson make a note of the cab number?Wieso sollte sich Iverson die Taxinummer notieren? Broken Arrow (2010)
Whoever killed Iverson went through his pockets, looking for something.Derjenige, der Iversons Taschen durchwühlte, suchte etwas. Broken Arrow (2010)
Maybe Iverson hid whatever it was in the vehicle.Vielleicht versteckte Iverson dieses Etwas in dem Fahrzeug. Broken Arrow (2010)
The cabbie said that Iverson was acting "very hinky".Der Taxifahrer sagte, Iverson verhielt sich "sehr verdächtig". Broken Arrow (2010)
That's what Woody Iverson wanted to show me?Das ist es, was Woody Iverson mir zeigen wollte? Broken Arrow (2010)
Iverson was looking for you.Iverson war auf der Suche nach Ihnen. Broken Arrow (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top