ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ipsen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ipsen-, *ipsen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ipsen

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, we have to manipulate your wrist, set your hand in plaster of Paris.Wir müssen Ihr Handgelenk richten und die Hand gipsen. Carry on Nurse (1959)
Prof. Arsenyev pilots the ship into an elliptical orbit around Venus. We're a satellite of the silent star.Wir fliegen in einer Ellipsenbahn um den schweigenden Stern Venus. First Spaceship on Venus (1960)
A sad patching up that lasted longer than I wanted and which, thank God, I just ended.Trauriges Übergipsen, das sich länger hinzog, als ich es wollte und das ich Gott sei Dank beendete. The Lions Are Loose (1961)
There are plenty of them.Knipsen Sie ihn auch. - Was sagen Sie nun? Tout l'or du monde (1961)
We can't put the cast on over your shirt.Wir können Ihr Hemd nicht mit eingipsen. Man's Favorite Sport? (1964)
I'll take your photo.Ich werde Sie knipsen. The Sucker (1965)
Come on, we'll have our photo taken together.Kommen Sie, Ursula, wir lassen uns knipsen. The Sucker (1965)
I'll turn him upside down, I'll have him vomit his sweets and I'll send his broad to Dakar so she can get a tan.Rouquemoute werd ich eingipsen. Ich häng ihn kopfüber, bis er kotzt und schicke seine Tussi nach Dakar. Cloportes (1965)
Over here.- Wir müssen Sie vor Ihrem Flieger knipsen. Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965)
How do you like that? A perfect job and somebody's gotta be taking our picture.Ein perfekter Coup und dann muss uns jemand dabei knipsen. Herman Munster, Shutterbug (1965)
Queer job for a bird, photographing people's insides.Komischer Job für ´ne Braut, das Innere der Leute zu knipsen. Alfie (1966)
This picture was intended for Field Marshal Goering.Der Göring glaubt doch, wir wollen ihm 'nen Haken eingipsen. Art for Hogan's Sake (1966)
Oh, murder. If only we could knock 'em out.Falls wir sie nicht ausknipsen. Happy Birthday, Adolf (1966)
We were bringing in a trained assassin from Stalag 16 to kill him.Wir wollten einen Killer aus Lager 16, um ihn auszuknipsen. The Assassin (1966)
I want to get a picture of Carter's face when he hears the news that he can't go into town to see that bird.Ich will sein Gesicht knipsen, wenn er die Nachricht hört, dass er nicht zu seiner Mieze in die Stadt kann. Look at the Pretty Snowflakes (1971)
I tell you ... with a precise gunshot ... I'd get rid of the old witch and her monster!Ich sage dir, ich brauche nur einen einzigen Schuss und werde diese alte Hexe und dieses Monster ausknipsen! Dr. Jekyll vs. The Werewolf (1972)
We don't want to off somebody the first night out.Wir wollen nicht an unserem ersten Abend draußen jemanden ausknipsen. The Last House on the Left (1972)
Let me get this.Das muss ich knipsen. Thunderbolt and Lightfoot (1974)
I guess we're gonna have to knock them out ourselves.Wir müssen sie eben selbst ausknipsen. 1941 (1979)
And the same crowd, from all over the world... is being photographed by the sensational press.Kein Wunder, dass sich sensationslüsterne Fotografen die Finger wund knipsen. The Umbrella Coup (1980)
Look, some narcoleptics just fall asleep on the snap of your fingers.Einige Narkoleptiker schlafen ein, wenn Sie schnipsen. A Good Night's Steele (1983)
-We don't wanna hurt you.- Wir wollen dich nicht ausknipsen. Blue Thunder (1983)
Jaunty toenail clipping little sod! Biking around!Dieser flotte Fußnägel knipsende Saukerl mit seinem Fahrrad. A Private Function (1984)
So was Whitney's manager... when someone tried to turn out Crunch's lights at Whitney's rehearsal.Ebenso Whitneys Manager, als jemand Crunchs Lichter bei den Proben ausknipsen wollte. Grappling Steele (1985)
You know, but then it occurs to them... somebody had to take these pictures.Doch dann merken sie, dass jemand die Bilder ja knipsen musste. Steele Blushing (1985)
Little girl, little girl, could you stand over there and take our picture?Kleines Mädchen, könntest du dich dorthin stellen und uns knipsen? The Computer Show (1989)
I don't believe this. I got tourists photographing the body.Touristen knipsen die Leiche! Pretty Woman (1990)
No yelling.(Bart) Kein RüIpsen. There's No Disgrace Like Home (1990)
Dad, let me get one more picture of you.Dad, ich muss dich noch einmal knipsen. Honey, I Broke the House (1990)
Take a good one.Knipsen Sie ein gutes. The Bodyguard (1992)
Unless you know what happened when a picture was taken you don't know shit.Aber wenn man nicht weiß, was vor und nach dem Knipsen geschah, - weiß man gar nichts. White Sands (1992)
I recommend a randomly vectored approach.Ich rate zu einer ellipsenförmigen Annäherung. Conundrum (1992)
This isn't a game. You fuck up, they're gonna kill ya.Wenn du es vermasselst, knipsen sie dich aus. Beyond the Law (1993)
- Are you gonna smoke him or what?- Willst du ihn nun ausknipsen? Beyond the Law (1993)
It requires terrible...Dazu braucht man gutes Fingerstipsenge... The Firm (1993)
Leave me alone! - 'Tis sizzling and boiling.Du kannst mich am Strumpfband schnipsen. The Visitors (1993)
You know what? Drop a couple of chicks.Wir knipsen ein paar von den Hühnern aus. Killing Zoe (1993)
I had to get my shots.Ich musste knipsen. The Bridges of Madison County (1995)
Cast that leg up. And welcome to the family.Lass dich eingipsen und willkommen in der Familie. Desperado (1995)
I've gotta stop giving her ID bracelets, subtle innuendoes, taking Polaroids outside her window late at night.Ich muss mit den Armbändchen und den subtilen Anmerkungen aufhören, ... ..spätabends keine Fotos von ihrem Fenster knipsen. Witch (1997)
And you can... you can burp and fart the little rats till you pass out.Dann kannst du die Ratten... rüIpsen und furzen lassen, bis du umfällst! Doctor Dolittle (1998)
It's perfect.Voll und ganz. Nun knipsen Sie schon. Kuch Kuch Hota Hai (1998)
- Got those Pips snapping behind you?- Schnipsen die Pips mit den Fingern? Happy Birthday, Baby (1998)
[ FINGERS SNAPPING ](Finger schnipsen) The Playing Field (1998)
[ FINGERS SNAPPING ](Finger schnipsen) The Playing Field (1998)
You got those Pips in the room?Schnipsen hier gerade die Pips? The Playing Field (1998)
You know, just clip and git, you know.Abknipsen und das war's. Edtv (1999)
(Scott) Derek had to think carefully about how he lights the corridors so he could simply switch the lights on and you"re lit.(Scott) Derek mußte sich genau überlegen, wie er die Gänge beleuchtet, ... ..damit er nur das Licht anknipsen brauchte, und man beleuchtet war. The Alien Legacy (1999)
Talking about clipping him?Redest du davon, ihn auszuknipsen? Boca (1999)
One of the reasons they tried to have me clipped is because I'm seeing a shrink.Deswegen wollten die mich ausknipsen weil ich zum Seelenklempner latsche. I Dream of Jeannie Cusamano (1999)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ellipse { f } | Ellipsen { pl }ellipsis | ellipses [Add to Longdo]
Ellipsenbahn { f }elliptical orbit [Add to Longdo]
Ellipsenschablone { f }ellipse template [Add to Longdo]
Klicken { n }; Schnipsen { n }; Schnalzen { n }flick [Add to Longdo]
Zimmerdecke { f }; Decke { f } | Zimmerdecken { pl }; Decken { pl } | abgehängte Decke | begehbare Decke | drucklose Decke | eingezogene Decke | eine Zimmerdecke einziehen | (Zimmerdecke) verputzen; gipsen; täfeln; verschalenceiling | ceilings | suspended ceiling | accessible ceiling | non-pressurized ceiling | false ceiling | to ceil | to ceil [Add to Longdo]
anknipsendswitching on [Add to Longdo]
elliptisch; ellipsenförmig { adj }elliptical [Add to Longdo]
elliptisch; ellipsenförmig { adv }elliptically [Add to Longdo]
knipsen; schnappen | knipsend; schnappend | knipst; schnapptto snap | snapping | snaps [Add to Longdo]
schnippen; anknipsento flick [Add to Longdo]
schnipsen; schnellento flip [Add to Longdo]
mit den Fingern schnipsento snap your fingers; to flick ones finers [Add to Longdo]
verputzen; vergipsen; zugipsen; eingipsen | verputzend; vergipsend; zugipsend; eingipsend | verputzt; vergipst; zugegipst; eingegipst | verputzt; vergipst; gipst zu | verputzte; vergipste; gipste zuto plaster | plastering | plastered | plasters | plastered [Add to Longdo]
wegschnipsento flip off [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top