ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

hertford

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hertford-, *hertford*, hertfor
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Hertford
Hertfordshire

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't think I can remember a happier time than those short months I spent in Hertfordshire.รู้มั้ยครับ ผมไม่คิดว่าผมจะจำช่วงเวลาแห่งความสุข ในช่วงไม่กี่เดือนที่อยู่ในฮาร์ทฟอร์ดเชียร์ได้ Episode #1.5 (1995)
When we first knew her in Hertfordshire, how amazed we all were to find her a reputed beauty!ครั้งแรกที่พวกเราได้รู้จักหล่อนที่ฮาร์ทฟอร์ดเชียร์ พวกเราได้ยินเกี่ยวกับชื่อเสียงในเรื่องความสวยงาม Episode #1.5 (1995)
When shall we travel into Hertfordshire, my love?เมื่อไหร่เราถึงจะเดินทางไป ฮาร์ทฟอร์ดเชียร์กันล่ะคะที่รัก Episode #1.5 (1995)
If they are to leave Brighton, they should come to Hertfordshire and reside in the neighbourhood.ถ้าพวกเขาจะออกจากไบรตัน พวกเขาน่าจะมาที่ฮาร์ทฟอร์ดเชียร์นี่และมาอยู่ในละแวกบ้านเรา Episode #1.6 (1995)
How do you like it here in Hertfordshire?คุณชอบที่นี่มั้ยคะ ในฮาร์ทฟอร์ดเชียร์นี่ Pride & Prejudice (2005)
I had the pleasure of meeting your nephew in Hertfordshire.ใช่ค่ะ ดิฉันรู้จักหลานชายของท่าน ที่ฮาร์ทฟอร์ดเชียร์ Pride & Prejudice (2005)
What was my friend like in Hertfordshire?เพื่อนผมเป็นไงบ้าง ที่ฮาร์ทฟอร์ดเชียร์ Pride & Prejudice (2005)
No, not one of the Hertfordshire Potters?Nicht doch! Einer von den Potters aus Hertfordshire? Carry On Constable (1960)
One of the Hertfordshire Potters.Skandalös. Einer der Potters aus Hertfordshire. Carry On Constable (1960)
Like Hertfordshire Cooper-Smiths?Etwa einer von den Hertfordshire Cooper-Smiths? The Trygon Factor (1966)
One day you're in Hertford hunting the next you're in Scotland being burned at the stake.Einen Tag gehst du in Hertford auf die Jagd... tags darauf wirst du in Schottland am Marterpfahl verbrannt. Jabberwocky (1977)
The Mayor of Hertford is to dine with us in the refectory.Der Bürgermeister von Hertford soll mit uns im Refektorium speisen. Lady Jane (1986)
On Christmas Eve, the people of Hertfordshire, England, take the cake, stick it on a cow's horn, then they throw cider in her face.In Hertfordshire spießt man den an Weihnachten auf das Horn einer Kuh, und bespritzt sie dann mit Cider. I'm Scheming of a White Christmas (1992)
Devonshire, Hertfordshire and Sonnenshire all report rain.Regenfälle in Devonshire und Hertfordshire. The Killing Game (1998)
Traffic's very slow anticlockwise on the M25... in Hertfordshire between St. Albans and the A405.Zähfließender Verkehr auf der M25 nach Hertfordshire durch einen Unfall. The Loss of Sexual Innocence (1999)
By 1969, the Kubrick family was living close to the film studios in Elstree, Hertfordshire.Seit 1969 lebte die Kubrick-Familie in Elstree, Hertfordshire, nahe den Filmstudios. Stanley Kubrick: A Life in Pictures (2001)
After 'The Shining', Kubrick and his family moved to a mansion in the Hertfordshire countryside.Nach Shining zogen die Kubricks auf ein Landgut in Hertfordshire. Stanley Kubrick: A Life in Pictures (2001)
How do you like it here in Hertfordshire?Wie gefällt es Ihnen in Hertfordshire? Pride & Prejudice (2005)
I had the pleasure of meeting your nephew in Hertfordshire.Ich hatte das Vergnügen, ihn in Hertfordshire kennen zu lernen. Pride & Prejudice (2005)
What was my friend like in Hertfordshire?Wie war mein Freund in Hertfordshire? Pride & Prejudice (2005)
No, I waited too long, and Mitsie Hertferdshire scooped her up.Hab zu lange gezögert, Mitzy Hertfordshire hat sie mir geklaut. Blame Booze and Melville (2005)
All right, uh, this is a small farm just north of Southgates in Hertfordshire, in England.Ich befinde mich auf einer kleinen Farm. Sie liegt nördlich von Southgate, in Hertfordshire, in England. The Zombie Diaries (2006)
In Hertfordshire, Herefordshire, and Hampshire...In Hertfordshire, Herefordshire und Hampshire. Small Island (2009)
Herefordshire and Hampshire, hurricanes hardly ever happen.In Hertfordshire, Herefordshire und Hampshire sind Hurrikane so gut wie unbekannt. Small Island (2009)
In Hertfordshire, Herefordshire and Hampshire, hurricanes hardly ever happen.In Hertfordshire, Herefordshire und Hampshire sind Hurrikane so gut wie unbekannt. Small Island (2009)
I understand the king has made you Earl of Hartford.Wie ich hörte, hat der König Euch zum Earl of Hertford erhoben. Protestant Anne of Cleves (2009)
His Grace, the Duke of Suffolk, and the Earl of Hertford.Seine Gnaden, der Herzog von Suffolk, und der Graf von Hertford. The Undoing of Cromwell (2009)
Madam, the Earl of Hartford is come.Mylady, der Graf von Hertford ist hier. The Undoing of Cromwell (2009)
Lady Hertford, the Earl of Surrey, my Lady.Lady Hertford, der Graf von Surrey, Mylady. Moment of Nostalgia (2010)
Now, Mr. Risley.Die Todesurteile, Mylord Hertford. Moment of Nostalgia (2010)
[ Chattering ]Euer Majestät. Wie lautet Ihr Bericht, Lord Hertford? Moment of Nostalgia (2010)
The Earl of Hertford, your majesty.Der Herzog von Hertford, Euer Majestät. Sister (2010)
His Majesty wants you to know that the military campaign against the Scots has been a great success, and he is most pleased with Lord Hertford and his other Captains, who performed well in the field.Seine Majestät lässt Ihnen mitteilen, dass der militärische Vorstoß... gegen die Schotten ein Erfolg war. Er ist sehr mit Lord Hertford und den anderen zufrieden... die sich im Feld tapfer geschlagen haben. Sister (2010)
Lord Hertford, who I begin to suspect is against this war, will stay as Lieutenant to the Realm.Lord Hertford, den ich verdächtige, dem Krieg abgeneigt zu sein... wird als Lieutenant zurückbleiben. Sixth and the Final Wife (2010)
If you could see that this is delivered to my Lord Hertford.Wenn Ihr dies bitte an Lord Hertford liefern würdet. Sixth and the Final Wife (2010)
Which is why these certain people at court have assured me how they pray, pray, not only for the overthrow of vile reformers like Hertford, but for the day and the hour that Your Grace succeeds to the throne.Weshalb mir gewisse Personen bei Hofe versichert haben... dass sie nicht allein für den Umsturz der üblen Reformer wie Hertford... beten, beten, beten, sondern für den Tag und die Stunde... in dem Euer Hoheit den Thron besteigen werden. Something for You (2010)
- Send a message to my Lord Hertford.- Ja, Madam. - Benachrichtigt Lord Hertford. Natural Ally (2010)
Some kind of tertiary fever, my Lord Hertford.Ein schweres Fieber, Lord Hertford. Natural Ally (2010)
Thanks to my Lord Hertford and to my Lord Surrey, several Scottish nobles were captured and are held here at our pleasure.Dank Lord Hertfords und Lord Surreys... wurden einige schottische Adlige erfasst... und werden hier nach unserem Belieben festgehalten. You Have My Permission (2010)
The Earl and Lady Hertford.Der Graf und Lady Hertford. You Have My Permission (2010)
And what of the Earl of Hertford?Und was ist mit dem Grafen von Hertford? You Have My Permission (2010)
You give me the Earl of Hertford, and I will give you back your life.Gebt mir den Grafen von Hertford... und ich gebe Euch Euer Leben zurück. You Have My Permission (2010)
I asked you to tell me what this letter says, my Lord Hertford.Ich fragte Euch, was in diesem Brief steht, Mylord Hertford. Bottom of the Pot (2010)
Your Majesty, my Lord Hertford, and other Councillors, have made diligent inquiries into the question of the misconduct of the Queen.Euer Majestät... Mylord Hertford und andere Ratsmitglieder... haben die Zweifel sorgfältig geprüft... bezüglich der Keuschheit der Königin. Bottom of the Pot (2010)
- I bid you most welcome, my Lord Hertford.Ich heiße Euch willkommen, Mylord Hertford. As It Should Be (2010)
- So, my Lord Hertford... Was it well done or not?Also, Mylord Hertford... war es gut gemacht oder nicht? As It Should Be (2010)
- Hertford.Hertford. As It Should Be (2010)
- My Lord Hertford seems to be in the King's good graces.Lord Hertford scheint beim König recht beliebt zu sein. Death of a Monarchy (2010)
- Mademoiselle- good day.Mylord Hertford. Guten Tag. Death of a Monarchy (2010)
- I'm not sure if this is any answer, my Lord Hertford.Ich weiß nicht, ob es darauf eine Antwort gibt, Mylord Hertford. Death of a Monarchy (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top