ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hi-, *hi* Possible hiragana form: ひ |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| hitman | (n) a professional killer who uses a gun, See also: S. gunman, shooter |
| hibernation | (n) การจำศีลของกบ, การอยู่ในสภาพนิ่งหรือกบดาน เช่น He tries to re-launch the association after years in hibernation in rural Thailand. | high sea | (n) ทะเลหลวง | Highbury | (n) สนามฟุตบอลเดิมของทีมอาร์เซนอล ประเทศอังกฤษ | chicken out | (vi, colloq) ปอดแหก, ไม่ทำบางอย่างเพราะไม่กล้าหรือกลัว | wave the white flag | (phrase) ยอมยกธงขาว ยอมแพ้ ยอมจำนน | franchise | (n, vt) การได้รับสิทธิพิเศษ, | franchise | (n) ธุรกิจที่ผู้ค้ารายย่อยดำเนินธุรกิจในนามของอีกบริษัทหนึ่ง โดยได้รับอนุญาตจากบริษัทนั้นๆ โดยมากก็จะขายสินค้าหรือบริการรวมทั้งมีลักษณะการดำเนินธุรกิจ, และรูปลักษณะการจัดร้านที่แนะนำหรือควบคุมโดยบริษัทผู้ให้สิทธิอนุญาต ตัวอย่างเช่น 7-11, ชายสี่หมี่เกี๊ยว | Not for all the tea in China! | เป็นสำนวนแปลว่า เอาอะไรทุกอย่างมาแลกก็ไม่ยอม เช่น Would you like to go to Antarctic? - No, not for all the tea in China. | joint chief executive | (n) ผู้บริหารที่มีตำแหน่งสูงเท่ากัน เช่น The management changes are thought to have been prompted by personal differences between the current joint chief executives. | to make a mountain out of a molehill | สร้างเรื่องเล็กให้เป็นเรื่องใหญ่ |
| hi | (int) สวัสดี (คำอุทานแสดงการทักทาย) (คำไม่เป็นทางการ), Syn. hello | hi2 | (adj) ความสูง (คำย่อไม่เป็นทางการ) | hid | (vi) กริยาช่องที่ 2 และช่องที่ 3 ของ hide | hid | (vt) กริยาช่องที่ 2 และช่องที่ 3 ของ hide | hie | (vi) เร่งรีบ (คำโบราณ), See also: รีบไป, Syn. hasten, hurry | him | (pron) เขาผู้ชาย | hip | (n) สะโพก, See also: ตะโพก, กระดูกสะโพก, ก้น, บั้นท้าย | hip | (adj) คนตามแฟชั่น (คำสแลง), See also: คนทันสมัย, Syn. fashionable, stylish, trendy | hip | (n) ผลไม้สุกของต้นกุหลาบ, Syn. rose hip | hip | (int) ฮิบ (คำอุทานที่ใช้เชียร์) |
| hi-fi | (ไอ'ไฟ) n., adj. เครื่องรับส่งคลื่นวิทยุที่มีประสิทธิภาพสูง และชัด | hia | abbr. hemagglutination inhibition antibody | hiatus | (ไฮเอ'ทัส) n. รอยร้าว, รอยแตก, การหยุดชะงัก, ช่องว่าง, ส่วนที่หายไป | hibernaculum | n. ที่หุ้ม, ส่วนหุ้ม, ที่พำนักในฤดูหนาว, ที่จำศีล | hibernal | adj. เกี่ยวกับฤดูหนาว | hibernate | vi. จำศีลในฤดูหนาว, อยู่อย่างสันโดษ, n., See also: hibernation n. hibernator n., Syn. retreat | hibernia | n. ประเทศไอร์แลนด์ | hibiscus | n. ชื่อพืชไม้ดอกขนาดและสีฉูดฉาด | hiccough | (ฮิค'คัพ) n. อาการสะอึก, เสียงสะอึก v. สะอึก, ทำเสียงสะอึก | hiccup | (ฮิค'คัพ) n. อาการสะอึก, เสียงสะอึก v. สะอึก, ทำเสียงสะอึก |
| | hi5 | (name) เว็บช่องทางการติดต่อสื่อสาร หาเพื่อน มีบริการอำนวยความสะดวกต่างๆ | hi5 | (n) เว็บไซต์ยอดนิยมของคนไทย ซึ่งสามารถลงรูปถ่ายส่วนตัว ลงเพลง อัพjournalสั้นๆ หรือแม้แต่ตกแต่ง พูดคุยสื่อสารกับชาวบ้าน http://www.hi5.com/ | hierarchy of genres | [ไฮ-รา-คี-ออฟ-เจ็น-เรส] (n) การจัดลำดับคุณค่าของศิลปะ เป็นทฤษฎีการจัดประเภทของศิลปะ (genre) ตามระดับความสำคัญที่ระบุไว้เช่นในการจัดของสมาคมศิลปะแห่งฟลอเรนซ์ และในคริสต์ศตวรรษที่ 17 โดยอังเดร เฟลิเบียงแห่งสถาบันศิลปะฝรั่งเศสที่ลำดับเป็นห้าลำดับ: ภาพประวัติศาสตร์และศาสนา, ภาพเหมือน, ภาพชีวิตประจำวัน, ภาพภูมิทัศน์ และภาพนิ่ง (Source: visual-arts-cork.com) | High Commander | (n) แม่ทัพใหญ่ | high commission | (n) สถานข้าหลวงใหญ่ (หน่วยงานเทียบเท่าสถานเอกอัครราชทูต) | High Dynamic Range, HDR | (n, phrase, colloq, abbrev) (Photography) การถ่ายหรือสร้างภาพที่มีช่วงการรับแสงสูงกว่าปกติ ให้เป็นภาพที่มีความสว่างชัดเจนทั่วทั้งภาพ ทั้งส่วนเงามืด (shadow) ถึงส่วนสว่าง (Highlight) และให้ดูมีมิติมากขึ้น | high sea | (n) น่านน้ำสากล | High Steward | (n) จางวางใหญ่ | high visibility | (adj) เรืองแสง | high voltage post | (n) เสาไฟฟ้าแรงสูง |
| | | | | | Hiation | n. [ See Hiatus. ] Act of gaping. [ Obs. ] Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] | Hiatus | n.; pl. L. Hiatus, E. Hiatuses [ L., fr. hiare, hiatum, to gape; akin to E. yawn. See Yawn. ] 1. An opening; an aperture; a gap; a chasm; esp., a defect in a manuscript, where some part is lost or effaced; a space where something is wanting; a break. [ 1913 Webster ] 2. (Gram.) The concurrence of two vowels in two successive words or syllables. Pope. [ 1913 Webster ] | Hibbertia | n. A genus of evergreen heathlike or scandent shrubs of Madagascar, Australasia, and Polynesia. Syn. -- genus Hibbertia. [ WordNet 1.5 ] | Hibernacle | n. [ L. hibernaculum a winter residence, pl. hibernacula winter quarters: cf. F. hibernacle. See Hibernate. ] That which serves for protection or shelter in winter; winter quarters; as, the hibernacle of an animal or a plant. Martyn. [ 1913 Webster ] | Hibernaculum | ‖n. [ See Hibernacle. ] 1. (Bot.) A winter bud, in which the rudimentary foliage or flower, as of most trees and shrubs in the temperate zone, is protected by closely overlapping scales. [ 1913 Webster ] 2. (Zool.) A little case in which certain insects pass the winter. [ 1913 Webster ] 3. Winter home or abiding place. J. Burroughs. [ 1913 Webster ] | Hibernal | a. [ L. hibernalis, from the root of hiems winter; akin to Gr. &unr_; snow, Skr. hima cold, winter, snow: cf. F. hibernal. ] Belonging or relating to winter; wintry; winterish. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] | Hibernate | v. i. [ imp. & p. p. Hibernated p. pr. & vb. n. Hibernating ] [ L. hibernare, hibernatum, fr. hibernus wintry. See Hibernal. ] To winter; to pass the season of winter in close quarters, in a torpid or lethargic state, as certain mammals, reptiles, and insects. [ 1913 Webster ] Inclination would lead me to hibernate, during half the year, in this uncomfortable climate of Great Britain. Southey. [ 1913 Webster ] | hibernating | adj. in a state of suspended animation; -- of animals that sleep most of the winter. [ prenominal ] Syn. -- dormant, torpid. [ WordNet 1.5 ] | Hibernation | n. [ Cf. F. hibernation. ] The act or state of hibernating. Evelyn. [ 1913 Webster ] | Hibernian | a. [ L. Hibernia, Ireland. ] Of or pertaining to Hibernia, now Ireland; Irish. -- n. A native or an inhabitant of Ireland. |
| 中 | [zhòng, ㄓㄨㄥˋ, 中] hit (the mark) #17 [Add to Longdo] | 其 | [qí, ㄑㄧˊ, 其] his; her; its; theirs; that; such; it (refers to sth preceding it) #98 [Add to Longdo] | 太 | [tài, ㄊㄞˋ, 太] highest; greatest; too (much); very; extremely #109 [Add to Longdo] | 高 | [gāo, ㄍㄠ, 高] high; tall; fig. above average; height; (honorific) your #128 [Add to Longdo] | 历史 | [lì shǐ, ㄌㄧˋ ㄕˇ, 历 史 / 歷 史] history #525 [Add to Longdo] | 最高 | [zuì gāo, ㄗㄨㄟˋ ㄍㄠ, 最 高] highest; highest level #888 [Add to Longdo] | 高级 | [gāo jí, ㄍㄠ ㄐㄧˊ, 高 级 / 高 級] high level; high grade; advanced; high-ranking #1,869 [Add to Longdo] | 史 | [shǐ, ㄕˇ, 史] history; surname Shi #1,878 [Add to Longdo] | 高校 | [gāo xiào, ㄍㄠ ㄒㄧㄠˋ, 高 校] high school; abbr. for 高等學校|高等学校 #1,979 [Add to Longdo] | 高速 | [gāo sù, ㄍㄠ ㄙㄨˋ, 高 速] high speed #2,566 [Add to Longdo] |
| 開く | [ひらく, hiraku] TH: เปิด | 秘蔵 | [ひぞう, hizou] TH: เก็บเป็นสมบัติ EN: treasure (vs) | 秘蔵 | [ひぞう, hizou] TH: เก็บไว้อย่างดี EN: cherish | 引っ越す | [ひっこす, hikkosu] TH: ย้ายบ้าน EN: to move | 引っ越す | [ひっこす, hikkosu] TH: ย้ายถิ่นฐาน | 被写体 | [ひしゃたい, hishatai] TH: สิ่งที่เป็นแบบในการถ่ายภาพ EN: (photographic subject | 人前では | [ひとまえでは, hitomaedeha] TH: ต่อหน้าสาธารณะ EN: in front of people | 一切れ | [ひときれ, hitokire] TH: ชิ้น ๆ EN: a slice | 一切れ | [ひときれ, hitokire] TH: เศษเล็ก ๆ EN: small piece | 広まる | [ひろまる, hiromaru] TH: แพร่หลาย EN: to spread |
| hier | ที่นี่, ตรงนี้ เช่น Er ist nicht mehr hier. เขาไม่ได้อยู่ที่นี่อีกแล้ว | hier | ที่นี่, See also: da, dort | hieß | (vt) |กริยารูปอดีตที่เรียกว่า Präteritum ของ heißen: ich hieß, du hießt/hießtest, er/sie/es hieß, wir/Sie/sie hießen, ihr/Ihr hießt| มีชื่อว่า, See also: heißen | Hilfe | (n) |die| ความช่วยเหลือ | Himbeere | (n) |die, pl. Himbeeren| ลูกราสเบอร์รี่ | Himmel | (n) |der, pl. Himmel| ท้องฟ้า | Himmel | (n) |der, pl. Himmel| สวรรค์ | himmlisch | (adj, adv) เกี่ยวกับท้องฟ้า, สวรรค์ | hin | โน่น (ทิศทางจากตรงนี้ไป) | hin | (adv) |คำบอกทิศทาง + hin| ทางนั้น, ที่นั่น (ใช้บ่งทิศทางของสถานที่ที่หมายถึง) เช่น nach rechts hin ทางขวานั่น |
| | | に | [ni] (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.; (P) #2 [Add to Longdo] | を | [wo] (prt) (1) indicates direct object of action; (2) indicates subject of causative expression; (3) indicates an area traversed; (4) indicates time (period) over which action takes place; (5) indicates point of departure or separation of action; (6) (See が) indicates object of desire, like, hate, etc.; (P) #3 [Add to Longdo] | 年(P);歳 | [とし, toshi] (n-adv, n) (1) (年 only) year; (n) (2) many years; (suf, n) (3) age; (n-adv, n) (4) past one's prime; old age; (P) #5 [Add to Longdo] | 年;歳 | [とせ, tose] (ctr) (arch) counter for years (following a number in the hito-futa-mi counting system) #5 [Add to Longdo] | し | [shi] (prt, conj) (at the end of a phrase) notes one (of several) reasons; (P) #11 [Add to Longdo] | 日 | [にち, nichi] (n-suf) (1) day of month; (ctr) (2) counter for days #13 [Add to Longdo] | 日 | [にち, nichi] (n) (1) (abbr) (See 日曜) Sunday; (suf) (2) (also んち or ち) day (of the month); (suf, ctr) (3) (also んち or ち) counter for days #13 [Add to Longdo] | 日(P);陽 | [ひ, hi] (n-adv, n-t) (1) (日 only) day; days; (2) sun; sunshine; sunlight; (3) (日 only) (as 〜した日には, 〜と来た日には, etc.) case (esp. unfortunate); event; (P) #13 [Add to Longdo] | な | [na] (prt) (1) (sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (2) (abbr) (from なさい) (used with masu stem verb) command; (3) (used with dictionary form verb) prohibition; (P) #24 [Add to Longdo] | や | [ya] (prt) (1) such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; (2) (See や否や) (after the dictionary form of a verb) the minute (that) ...; no sooner than ...; (int) (3) punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; (aux) (4) (ksb #31 [Add to Longdo] |
| 10進 | [10しん, 10 shin] decimal [Add to Longdo] | 10進2進変換 | [10しん2しんへんかん, 10 shin 2 shinhenkan] decimal to binary conversion [Add to Longdo] | 10進演算 | [10しんえんざん, 10 shin'enzan] decimal arithmetic [Add to Longdo] | 10進演算子 | [10しんえんざんし, 10 shin'enzanshi] decimal operator [Add to Longdo] | 10進基数 | [10しんきすう, 10 shinkisuu] decimal radix [Add to Longdo] | 10進小数 | [10しんしょうすう, 10 shinshousuu] decimal fraction [Add to Longdo] | 10進小数点 | [10しんしょうすうてん, 10 shinshousuuten] decimal point [Add to Longdo] | 10進数 | [10しんすう, 10 shinsuu] decimal, decimal digit, decimal number [Add to Longdo] | 10進法 | [10しんほう, 10 shinhou] decimal, decimal notation [Add to Longdo] | 1対1の通信 | [いちたいいちのつうしん, ichitaiichinotsuushin] one to one communication [Add to Longdo] |
| 一つ一つ | [ひとつひとつ, hitotsuhitotsu] jedes_einzeln [Add to Longdo] | 一人 | [ひとり, hitori] eine Person, einer, eine, allein [Add to Longdo] | 一人一人 | [ひとりびとり, hitoribitori] einer_nach_dem_andern [Add to Longdo] | 一人当たり | [ひとりあたり, hitoriatari] pro_Kopf, pro_Person [Add to Longdo] | 一人暮らし | [ひとりぐらし, hitorigurashi] alleine_leben [Add to Longdo] | 一休み | [ひとやすみ, hitoyasumi] kurze_Pause, kurze_Verschnaufpause [Add to Longdo] | 一切れ | [ひときれ, hitokire] eine_Scheibe, ein_Stueck [Add to Longdo] | 一握り | [ひとにぎり, hitonigiri] eine_Handvoll [Add to Longdo] | 一時 | [ひととき, hitotoki] eine_Weile, 1_Uhr [Add to Longdo] | 一時 | [ひととき, hitotoki] eine_Weile, einen_Moment [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |