ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

gesellschaften

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gesellschaften-, *gesellschaften*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
Gesellschaften(n) |pl.|, See also: die Gesellschaft

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Casinos, bawdy houses, insurance companies... suffer from the same injustice...Kasinos, Bordelle und Versicherungsgesellschaften sie alle kranken am selben Unrecht. Seven Thieves (1960)
WELL, HE LIKES THE TOWN LIFE.Er ist der geborene Stadtmensch. Er braucht Trubel um sich, Gesellschaften, Bälle... The Innocents (1961)
And the worst convicts, those deep down in solitary confinement, and the most ordinary file clerks, probably for large insurance companies.Und die schlimmsten Sträflinge, die in tiefster Einzelhaft und die gewöhnlichsten Sachbearbeiter bei großen Versicherungsgesellschaften. Fail-Safe (1964)
I had of course assumed I would become a society hostess.Vielleicht kann ich Gesellschaften geben. Marnie (1964)
There will be insurance, but insurance companies move in mysterious ways.Es gibt eine Versicherung, aber die Gesellschaften sind unergründlich. The Flight of the Phoenix (1965)
There are private companies, but that's at your own risk.Es gibt private Gesellschaften, da fliegen Sie auf eigene Verantwortung. Up to His Ears (1965)
Wunderbar! Oh, I love parties.Ich liebe Gesellschaften. Happy Birthday, Adolf (1966)
"There are other bequests in your name.Treuhandvermögen, Kunstschätze, und Vermögensgesellschaften. A Taste of Blood (1967)
The man you're looking at is Alex Lowell, a promoter of several large investment trusts.Der Mann, den Sie sehen, ist Alex Lowell, Gründer mehrerer großer Investmentgesellschaften. The Psychic (1967)
A few weeks ago, Lowell's trusts gained control of a majority of the shares in Sud-Aero, a foreign company which manufactures some of NATO's top-secret defence hardware.Vor einigen Wochen erlangten Lowells Gesellschaften die Kontrolle über die Aktienmehrheit von Sud-Aero, einer ausländischen Gesellschaft, die streng geheime Verteidigungsgeräte für die NATO herstellt. The Psychic (1967)
Forms for corporations.Formulare für Aktiengesellschaften. The Detective (1968)
A warning has been issued to all planes to avoid its flight path...Allen Luftfahrtgesellschaften wird dringend geraten ihren Maschinen den Befehl zur Landung zu erteilen. Goke, Body Snatcher from Hell (1968)
In all capitalist societies there is this same type of man at the disposal of the bourgeoisie, who is in charge of such singular duties.In allen kapitalistischen Gesellschaften steht zur Verfügung der Bourgeoisie diese selbe Artvon Menschen, beauftragt mit so einer einzigartigen Aufgabe. Memories of Underdevelopment (1968)
This will finish you dinner societies.Schluss mit den Abendgesellschaften. French Intrigue (1970)
Blessed is arthur crackpot and all its subsidiaries, limited.Gesegnet sei Arthur Crackpot und all seine Tochtergesellschaften. How Not to Be Seen (1970)
These things exist, they exist in Balzac, Because secret societies were around in the time of BalzacGeheime Gesellschaften existieren einfach, das hat es schon immer gegeben. Out 1 (1971)
You're naughty, you talk about dialectics we settle that... and then we're talking about secret societies.Dann würden Leute Geheim- gesellschaften gründen, die als Ziel hätten... Out 1 (1971)
I find them mildly amusing... I'm astonished at the things you're saying. What do people usually talk to you about?Die Frage nach der Dialektik haben wir in drei Sätzen abgetan, und nun reden wir über Geheimgesellschaften. Out 1 (1971)
At first he wanted a tea party.Anfangs waren es nur Teegesellschaften. Hanzo the Razor: The Snare (1973)
- The big combines.- Großen Gesellschaften. Charley Varrick (1973)
I think it was very rash of you to go behind your husband's back like that.Dann besuchen Sie hier geruhsame Gesellschaften? Nein, ich suche Arbeit. A Doll's House (1973)
The insurance companies have great trust in the GPO.Die Versicherungsgesellschaften vertrauen der Post. The MacKintosh Man (1973)
The insurance companies regard the GPO quite highly.Die Versicherungsgesellschaften halten viel von der Post. The MacKintosh Man (1973)
"of any alien life or society.""von fremdem Leben oder Gesellschaften einmischen." The Magicks of Megas-Tu (1973)
He investigates strange goings-on and secret societies.Er erforscht seltsame Vorgänge und Geheimgesellschaften. Bacchanales sexuelles (1974)
Money from banks, corporations, multinational corporations.Geld von Banken, Konzernen, multinationalen Gesellschaften. Only the Wind Knows the Answer (1974)
It's a list of four film companies who reported thefts in the last two months...Es ist eine Liste der Filmgesellschaften, die von Diebstählen ihrer Filmausrüstung der letzten 2 Monate berichten. Emergency Squad (1974)
Insurance companies.Versicherungsgesellschaften. Lady Blue (1975)
Banks, insurance companies, import-export houses.Banken, Versicherungen, Import-Export Gesellschaften. The Suspicious Death of a Minor (1975)
Is the Banque du Travail de Suisse one of your trading partners?Ist die Banque du Travail de Suisse eine Ihrer Partnergesellschaften? The Suspicious Death of a Minor (1975)
On weekends, I go to a caterer's or I help out as a waitress at receptions, parties or weddings.Am Wochenende fahr ich manchmal zum Traiteur Kloft oder ich helfe als Wirtschafterin aus, bei Empfängen, Partys, Gesellschaften, Hochzeiten. The Lost Honor of Katharina Blum (1975)
My life of freedom seemed so far away. The pleasant company, the love encounters.Wie weit war sie entfernt, die schöne Zeit der Freiheit, die heiteren Gesellschaften, die Liebesrendezvous? Fellini's Casanova (1976)
If I weren't the only physician in town, I'd have time for society.Wäre ich hier nicht der einzige Arzt, käme ich öfter zu Gesellschaften. Roots (1977)
The FBI and the CIA and J Edgar Hoover and oil companies and the Pentagon and the men's room attendant at the White House.Das FBI und die CIA und J. Edgar Hoover und Ölgesellschaften und das Pentagon und die Toilettenaufseher im Weißen Haus. Annie Hall (1977)
For example, fees for building permits, purchase of land and so on. I wanted to stay.Ein paar Immobiliengeschäfte, die Vergabe von öffentlichen Aufträgen... an Bauträgergesellschaften, an denen ich beteiligt war. Death of a Corrupt Man (1977)
- We're dealing with five corporations.- Es geht um fünf Gesellschaften. Rollercoaster (1977)
'Big oil companies raise the prices of oil and gas 'which gets back to the consumer, we gotta raise all our prices... 'Wenn die Ölgesellschaften ihre Preise erhöhen... - müssen wir nachziehen... Convoy (1978)
Actually, there's one 747 that belonged to 9 different African airlines in one month.Ich weiß von einer 747, die in einem Monat neun afrikanischen Gesellschaften gehört hat, Minister. The Official Visit (1980)
Stolz's life was filled with business calls, social visits, society.Das Leben von Stolz war ausgefüllt mit Besuchen, Gesellschaften. Oblomov (1980)
Well, airport management, the FAA, and the airlines... they're all cheats and liars.Also, das Flughafenmanagement, die FAA, und die Gesellschaften... sind alle Lügner und Betrüger. Airplane! (1980)
"The security companies guard everything."Die Schutzgesellschaften beschützen ... alles. Eine Handvoll Menschen in der Tiefe der Stille (1980)
-And my airline.- und Fluggesellschaften. Vacation (1983)
He's seen at all the most fashionable restaurants, at all the best parties.Er wird in den feinsten Restaurants und auf den besten Gesellschaften gesehen. The Scarlet and the Black (1983)
Webscoe has 1 12 subsidiaries.Webscoe hat 112 Tochtergesellschaften. Superman III (1983)
Two years ago in a financial operation with other partners.Vor zwei Jahren stieg ich mit anderen Gesellschaften in ein Geschäft ein. Non c'è due senza quattro (1984)
That's a very good way of putting it, Michael. Thank you very much.Solche Gesellschaften wollen immer etwas kaufen. Circus Knights (1985)
The film companies certainly like to show off, don't they?Filmgesellschaften geben wohl gerne an, was? Car Wars (1985)
Ian, everyone in the business community knows... that these are inactive corporations.Fast jeder in der Geschäftswelt weiß, dass es alles inaktive Gesellschaften sind, die nichts produzieren. Sie meinen das sicher nicht ernst. Deadly Knightshade (1986)
But it's a tiny part of the fleet compared to others.Aber es sind wenige, verglichen mit anderen Gesellschaften. Nothing in Common (1986)
Pemrose is a multinational conglomerate with 27 different divisions.Pemrose ist ein multinationaler Konzern mit 27 Tochtergesellschaften. The Secret of My Success (1987)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Aktiengesellschaft { f } (AG) [ econ. ] | Aktiengesellschaften { pl }stock corporation; Corp. (stock) [ Am. ] | stock corporations [Add to Longdo]
Filmgesellschaft { f } | Filmgesellschaften { pl }film company | film companies [Add to Longdo]
Fluggesellschaft { f }; Luftverkehrsgesellschaft { f }; Fluglinie { f } | Fluggesellschaften { pl }; Luftverkehrsgesellschaften { pl }; Fluglinien { pl }airline; airline company | airlines [Add to Longdo]
Gesellschaft { f } | Gesellschaften { pl } | die Gesellschaft verändern | jdn. in die Gesellschaft einführensociety | societies | to change society | to introduce sb. into society [Add to Longdo]
Gesellschaft { f } | Gesellschaften { pl }companionship | companionships [Add to Longdo]
Handelsgesellschaft { f } | Handelsgesellschaften { pl }trading company | trading companies [Add to Longdo]
Kapitalgesellschaft { f } | Kapitalgesellschaften { pl }capital company | capital companies [Add to Longdo]
Leistungsgesellschaft { f }; Meritokratie { f } | Leistungsgesellschaften { pl }meritocracy | meritocracies [Add to Longdo]
Reisegesellschaft { f } | Reisegesellschaften { pl }tourist party; party of tourists | tourist parties [Add to Longdo]
Siedlungsgesellschaft { f } | Siedlungsgesellschaften { pl }land settlement society | land settlement societies [Add to Longdo]
Soiree { f }; Abendgesellschaft { f } | Siorees { pl }; Abendgesellschaften { pl }soiree; soirée | soirees; soirées [Add to Longdo]
Tochtergesellschaft { f }; Tochterunternehmen { n }; Tochterfirma { f } | Tochtergesellschaften { pl }subsidiary (company) | subsidiaries [Add to Longdo]
Vereinigung { f }; Gesellschaft { f }; Verband { m }; Interessenverband { m } | Vereinigungen { pl }; Gesellschaften { pl }; Verbände { pl }association | associations [Add to Longdo]
Versicherungsgesellschaft { f } | Versicherungsgesellschaften { pl }insurance company | insurance companies [Add to Longdo]
Wohlstandsgesellschaft { f } | Wohlstandsgesellschaften { pl }affluent society | affluent societies [Add to Longdo]
vergesellschaftento socialize [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top