ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

geburtstagsgeschenk

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -geburtstagsgeschenk-, *geburtstagsgeschenk*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
Geburtstagsgeschenk(n) |das, pl. Geburtstagsgeschenke| ของขวัญวันเกิด

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's the best birthday present of all.Das ist ein feines Geburtstagsgeschenk! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
At least give him this present that I remembered to buy for you, for his birthday.Ich kaufte ihm... dein Geburtstagsgeschenk. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Brick's birthday present for Big Daddy.Bricks Geburtstagsgeschenk für Big Daddy. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Look, he's wearing Brick's birthday present.Er trägt Bricks Geburtstagsgeschenk. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
That's the best birthday present of all.Das ist ein feines Geburtstagsgeschenk! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
At least give him this present that I remembered to buy for you, for his birthday.Ich kaufte ihm... dein Geburtstagsgeschenk. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Brick's birthday present for Big Daddy.Bricks Geburtstagsgeschenk für Big Daddy. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Look, he's wearing Brick's birthday present.Er trägt Bricks Geburtstagsgeschenk. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
But this is your birthday present.Aber das ist dein Geburtstagsgeschenk. Indiscreet (1958)
Well, I had set it aside, and I can't think of a better use for it than to give it to you, as, well, shall we say a birthday present or a re-birthday present?Ich habe es zur Seite gelegt und kann mir nichts Besseres vorstellen, als es dir zu geben. Als Geburtstagsgeschenk oder als nachträgliches Geburtstagsgeschenk. Out There - Darkness (1959)
It would be a birthday present from you to me.Das wäre ein Geburtstagsgeschenk für mich. Peeping Tom (1960)
I'm just drinking one of my birthday presents, that's all i'm doing.Ich trinke mein Geburtstagsgeschenk, mehr mache ich nicht. It's a Good Life (1961)
It's worth $250, but since it's for a birthday present i'll let you have it for $200.Es ist 250 wert, aber da es sich um ein Geburtstagsgeschenk handelt, überlasse ich es Ihnen für 200. A Piano in the House (1962)
No thanks for my birthday present?Kein Danke für mein Geburtstagsgeschenk? A Piano in the House (1962)
I seem to have bought you a more interesting birthday present than i'd thought.Scheinbar ist dein Geburtstagsgeschenk viel interessanter, als ich dachte. A Piano in the House (1962)
I would like something nice for my husband's birthday.Ja, ich hätte gerne etwas Besonderes als Geburtstagsgeschenk für meinen Mann. Rock-a-Bye Munster (1964)
It will make a nice birthday gift.Ich bin sicher, dass es ein schönes Geburtstagsgeschenk ist. Rock-a-Bye Munster (1964)
Come on, Uncle Herman. Aunt Lily has a wonderful birthday present to show you.Komm schon, Onkel Herman, Tante Lily hat ein tolles Geburtstagsgeschenk für dich. Rock-a-Bye Munster (1964)
-Birthday presents!- Geburtstagsgeschenke! The Sound of Music (1965)
"Sector Q-19, 48 hours. "Birthday present for Adolf.Geburtstagsgeschenk für den Schnurrbart. Happy Birthday, Adolf (1966)
I'll warm up my pitching arm. Well, let's face it.Ja, hübsches Geburtstagsgeschenk für Adolf: Happy Birthday, Adolf (1966)
A gift for my mother on the anniversary of her birth.Ein Geburtstagsgeschenk für meine Mutter. A Funny Thing Happened on the Way to the Forum (1966)
I was just looking at an old eagle's nest, and I saw this.Was war los? Ich holte 'ne Adlerfeder als Geburtstagsgeschenk, und dabei hab ich... Winnetou and the Crossbreed (1966)
- The mine is yours on your 21st birthday.- Weil das mein Geburtstagsgeschenk ist. Winnetou and the Crossbreed (1966)
Get ready for my old magic trick.Und nun kommen wir zum Geburtstagsgeschenk. Winnetou and the Crossbreed (1966)
It's still Apanatschi's birthday present.War ja ein schönes Geburtstagsgeschenk. Winnetou and the Crossbreed (1966)
Well, I didn't want to spoil the surprise, sir, but the reason they were going to town was to get you a birthday present.Ich wollte die Überraschung nicht verderben, aber sie wollten Ihnen ein Geburtstagsgeschenk holen. How to Win Friends and Influence Nazis (1967)
And your first strike against the enemy will be on the 12th-- a birthday present for our beloved Reich's Marshal Goering.Ihr erster Schlag gegen den Feind wird am 12. stattfinden. Als Geburtstagsgeschenk für unseren Reichsmarschall Göring. Some of Their Planes Are Missing (1967)
He is going to give us a demonstration of what I feel safe in saying is a pretty exciting birthday present. It'd better work, or I'm out over two hundred bucks.Er wird uns gleich etwas vorführen, das man mit ziemlicher Sicherheit als aufregendes Geburtstagsgeschenk bezeichnen darf. The Graduate (1967)
Oh, yes, Janet´s birthday present.Ach ja, das Geburtstagsgeschenk für Janet. Living in Harmony (1967)
And then we send it to Hitler.- Und dann schicken wir es an Hitler. - Als Geburtstagsgeschenk. Up in Klink's Room (1969)
Yeah, yeah, yeah, yeah. A birthday gift for you.- Ein Geburtstagsgeschenk für Sie. Watch the Trains Go By (1969)
I only wanted to buy you a birthday present.Ich wollte dir nur ein Geburtstagsgeschenk kaufen. Pulp (1972)
Well, Mr Sheriff, sir, it's my birthday present, sir.Mr Sheriff, Sir, das ist mein Geburtstagsgeschenk, Sir. Robin Hood (1973)
Now let's go get Coley's birthday present.Jetzt holen wir ein Geburtstagsgeschenk für Coley. Scarecrow (1973)
I spent all the money I had saved to get to Monterey... for Tommy's birthday present.Ich habe das ganze gesparte Geld ausgegeben, für Tommys Geburtstagsgeschenk. Alice Doesn't Live Here Anymore (1974)
It was his birthday present.Es war sein Geburtstagsgeschenk. For Pete's Sake (1974)
A birthday present for my brother.Geburtstagsgeschenk für mein Brüderchen. -Ah, wenn's so ist. Going Places (1974)
It's a birthday gift from my wife.Ein Geburtstagsgeschenk von meiner Frau. The Return of the Pink Panther (1975)
It was given to me by my friend Grace Moore on my birthday.Ein Geburtstagsgeschenk von meiner Freundin Grace Moore. Funny Lady (1975)
- That's a funny sort of birthday present.Ein komisches Geburtstagsgeschenk. Overlord (1975)
Birthday present.Ein Geburtstagsgeschenk. Rollercoaster (1977)
- And I love the present you got me.- Und ich mag dein Geburtstagsgeschenk. It Lives Again (1978)
I want his birthday present to be something special.Sein Geburtstagsgeschenk soll was Besonderes sein. The Pledge (1980)
You just ate my brother's birthday present.Du isst Jasons Geburtstagsgeschenk. The Pledge (1980)
What is this, his birthday present?Was ist das, sein Geburtstagsgeschenk? The Pledge (1980)
I brought your birthday present.Ich hab dein Geburtstagsgeschenk dabei. Heaven's Gate (1980)
You see, it's a birthday present for my girlfriend... and tomorrow night's her birthday.Es ist ein Geburtstagsgeschenk für meine Freundin und sie feiert morgen Abend. The Last American Virgin (1982)
Your birthday gift.Euer Geburtstagsgeschenk. Wrong Is Right (1982)
You brought the king a birthday gift a camera at the airport, the day he died.Sie gaben dem König ein Geburtstagsgeschenk. Eine Kamera. An dem Tag, an dem er starb. Wrong Is Right (1982)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top