ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

grush

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -grush-, *grush*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
grush
grushow

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I said to you Enchongrushanตอบแทนให้ข้าหน่อยเถอะนะ 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011)
Oh, we two brothers what you Enchongrushan!อาล่ะถึงว่าเราชดใช้ให้เจ้าแล้วนะ ถึงไม่ได้กระโป๋ม้า 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011)
The Grushnitsky Hotel, Moscow.โรงแรมครุสนิสกี้ มอสโคว์ Jack Ryan: Shadow Recruit (2014)
To you... two grushim.Für dich... 2 Grushim. The Little Traitor (2007)
A grush.1 Grush. The Little Traitor (2007)
Okay, a grush.Nun gut, 1 Grush. The Little Traitor (2007)
Excuse me, Mr. Gershenoff, Entschuldigen Sie, Mr. Grushnoff. Aftermath (2009)
Mr. Gershenoff is kind of a bear... and... people are still talking ...Mr. Grushnoff ist ein richtiges Tier und... und die Leute reden immer noch... Aftermath (2009)
Don't let Gershenoff intimidate you.Lass dich von Grushnoff nicht einschüchtern. Aftermath (2009)
Mr. Gershenoff, it is such a pleasure.Mr. Grushnoff, es ist mir eine Ehre. Aftermath (2009)
Oh, Mr. Gershenoff, I feel so formal.Mr. Grushnoff, es fühlt sich alles so steif an. Aftermath (2009)
Mr. Gershenoff, we all know what this is really about.Mr. Grushnoff, wir wissen alle worum es hier eigentlich geht. Aftermath (2009)
Poor little Orel Gershenoff, sitting in the back of the class, with his funny hair, and his funny name.Armer kleiner Oral Grushnoff, sitzt in der letzten Reihe im Klassenzimmer mit seiner lustigen Frisur und seinem lustigen Namen. Aftermath (2009)
I noticed your boat is named Igrushka Katya... Katya's Toy.Euer Boot heißt Igrushka Katya, also Katyas Spielzeug. The Stranger (2010)
To Maximilian Grushenko!Auf Maximilian Grushenko! Family Ties (2011)
Grushenko the mob boss? His son?Der Mafiaboss Grushenko? Family Ties (2011)
Owner of the club says he turned off the security cameras out of respect for Grushenko's privacy.Der Besitzer des Clubs sagte, dass er die Sicherheitskameras abgestellt hat aus Respekt vor Grushenko's Privatsphäre. Family Ties (2011)
Maximilian Grushenko.Maximilian Grushenko. Family Ties (2011)
When I was deputy chief of Brooklyn South, We broke the Russian brigades, but all we could get on Grushenko was four years for fraud.Als ich stellvertretender Chief von Brooklyn Süd war, zerbrachen wir die Russischen Brigaden, aber alles, was wir Grushenko anhängen konnten, waren vier Jahre für Betrug. Family Ties (2011)
Young Grushenko traffics in counterfeit goods, bootleg cigarettes, exotic dancers.Jung-Grushenko handelt mit gefälschten Gütern, geschmuggelte Zigaretten, exotische Tänzerinnen. Family Ties (2011)
Grushenko will want revenge.Grushenko wird Rache wollen. Family Ties (2011)
If Grushenko think I harm Mischa, I already be chopped to pieces.Wenn Grushenko denken würde, dass ich Mischa schade, dann wäre ich bereits in Stücke geschnitten. Family Ties (2011)
No, and if I did, why I tell you and not Maximilian Grushenko?Nein, und wenn ich es täte, wieso sollte ich es Ihnen und nicht Maximilian Grushenko sagen? Family Ties (2011)
Oh, you mean, Grushenko's not helping you out?Sie meinen, Grushenko hilft Ihnen nicht aus? Family Ties (2011)
There's no Maximilian Grushenko Charitable Foundation, no.Es gibt keine Maximilian Grushenko Wohltätigkeitsstiftung, nein. Family Ties (2011)
The Grushenko funeral, huh?Die Grushenko Beerdigung, nicht? Family Ties (2011)
Those Grushenko goons?- Die Grushenko-Trottel? Family Ties (2011)
Or why he turned off these security cameras, because Grushenko obviously didn't do it for the privacy of himself and his guests.Oder wieso hat er die Sicherheitskameras abgestellt, Grushenko hat dies offensichtlich nicht für die eigene Privatsphäre oder die seiner Gäste getan. Family Ties (2011)
Well, I met with one of Grushenko's chief rivals in the exotic dancer supply business, this Albanian.Ich habe mich mit Grushenko's Hauptkonkurrenten getroffen der Albaner, der im exotischen Tanz-Geschäft arbeitet. Family Ties (2011)
He pointed out the obvious... It'd be suicide for any of those guys to take out Grushenko's kid.Er hat auf das offensichtliche hingewiesen... es wäre Selbstmord für den Kerl, der Grushenko's Junge tötet. Family Ties (2011)
This club owner, Dad, you think Grushenko took a blowtorch to him personally.Dieser Club-Besitzer, Dad, denkst du, Grushenko hat persönlich den Gasbrenner angelegt? Family Ties (2011)
You mean the prime suspect in the murder of Mischa Grushenko, he's hanging on by a thread.- Sie meinen den Hauptverdächtigen, im Mord an Mischa Grushenko, er hängt am seidenen Faden. Family Ties (2011)
That doesn't fit Grushenko's M.O.Das passt nicht zu Grushenko's Methode. Family Ties (2011)
Check with Interpol, see if any of Grushenko's brigades qualifies.Überprüfen Sie es mit Interpol, schauen Sie, ob Grushenko's Brigaden qualifiziert sind. Family Ties (2011)
I want Grushenko for this.- Ich will Grushenko dafür haben. Family Ties (2011)
Well, too bad you survived only to learn that we like you more and more for the murder of Mischa Grushenko.Zu schade, dass Sie überlebt haben, nur um zu lernen, dass wir Sie immer mehr für den Mörder von Mischa Grushenko halten. Family Ties (2011)
Well, Maximilian Grushenko thinks you killed his son.Nun, Maximilian Grushenko denkt, Sie hätten seinen Sohn umgebracht. Family Ties (2011)
That leaves Grushenko.Das bleibt Grushenko. Family Ties (2011)
The reality is, if I thought it would make you give up Grushenko, I'd be happy to do that.Die Realität ist, dass wenn ich denken würde, dass es Sie dazu bringen würde, Grushekno aufzugeben, wäre ich glücklich das zu tun. Family Ties (2011)
Give up Grushenko.Grushenko aufgeben. Family Ties (2011)
Yeah, you're not gonna give up Grushenko.Ja, Sie werden Grushenko nicht aufgeben. Family Ties (2011)
Well, here's the thing you don't seem to understand, Boris, and what Grushenko failed to tell you is that times have changed.Hier ist etwas, das Sie nicht zu verstehen scheinen, Boris, und was Grushenko vergaß Ihnen zu sagen ist, dass sich die Zeiten geändert haben. Family Ties (2011)
Boris, you're not like a son to Grushenko.Boris, Sie sind nicht wie ein Sohn für Grushenko. Family Ties (2011)
When all you really probably only did was just hold the guy down while Grushenko took a blowtorch to him and stuck a knife right in the side of his head and jammed it in...Und wenn Sie vermutlich auch nur den Kerl nach unten hielten während Grushenko einen Gasbrenner auf ihn hielt und ihn mit dem Messer direkt in die Seite seines Kopfes rammte... Family Ties (2011)
But you're not gonna give up Grushenko, are you?Aber Sie werden Grushenko nicht aufgeben, oder? Nein. Family Ties (2011)
You know what Grushenko's doing right now?Wissen Sie, was Grushenko gerade tut? Family Ties (2011)
Come on, I give you Grushenko, okay?Kommen Sie, ich gebe Ihnen Grushenko, okay? Family Ties (2011)
Nailed Grushenko.Grushenko festgenagelt. Family Ties (2011)
The Grushnitsky Hotel, Moscow.Das Grushnitsky-Hotel, Moskau. Jack Ryan: Shadow Recruit (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top