ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ganzer

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ganzer-, *ganzer*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ganzer

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Completely.Auf ganzer Linie. Richard the Lionheart: Rebellion (2015)
For the safety of the prisoners you'll be answerable in all severity of the revolutionary war time!Für den Zustand der Gefangenen seid ihr mit ganzer Strenge der Kriegs- und Revolutionszeit verantwortlich. Tikhiy Don (1957)
For the safety of the prisoners you'll be answerable in all severity of the revolutionary war time!Für den Zustand der Gefangenen seid ihr mit ganzer Strenge der Kriegs- und Revolutionszeit verantwortlich. Tikhiy Don II (1958)
They have to be arrested, The criminals form the whole town!Man muss sie verhaften, Das sind Verbrecher aus ganzer Stadt! Eve Wants to Sleep (1958)
All my arrangements are already up the spout.Mein ganzer Zeitplan ist völlig durcheinander. Carry on Nurse (1959)
A week, a fortnight, a month.So vergingen eine Woche, zwei Wochen, ein ganzer Monat. The Atomic Submarine (1959)
Yeah, but my greatest treasure is my steward.Aber mein ganzer Reichtum liegt in meinem Verwalter. Ben-Hur (1959)
Now shall you deal with me, o Prince... and all the powers of hell! Whinnies ] Up!Ja, aber hier ist ein ganzer Wald voller Dornen. Ich fand immer, dass der Prinz unheimlich tapfer ist. Und Samson war eine großartige Figur, dieses Pferd. Sleeping Beauty (1959)
The Emperor leaves today for the summer at Bad Ischl... and he still has a roomful of people to see.Der Kaiser bricht heute für den Urlaub in Bad Ischl auf und ihn erwartet ein ganzer Saal mit Leuten. A Breath of Scandal (1960)
Your whole head is all perspired.Dein ganzer Kopf ist verschwitzt. Cinderfella (1960)
Your vanity, your air of any knowledge drape themselves in a show of love.Ihr ganzer prüder, wissender Verstand hüllt sich in falscher Liebe ein. The Devil's Eye (1960)
What is this music?Mein ganzer Kopf dröhnt mir. La Dolce Vita (1960)
Once, an entire day.Es war auch schon ein ganzer Tag. Midnight Lace (1960)
ALL MY REASON AND EXPERI ENCE.Mein ganzer Verstand und meine Erfahrung. Long Live Walter Jameson (1960)
You have to win them all.Sie müssen auf ganzer Linie siegen. The Hustler (1961)
You can qualify for a farm loan!Das war wohl eher ein ganzer Stall! Lover Come Back (1961)
So much more intriguing than the usual places.Das ist viel eindrucksvoller als ein ganzer Reisebericht. Mysterious Island (1961)
Any hint that I've opened my trap, that's it! Tomorrow the others come back and bam, bam! No more Scoubidouvitch...Wenn ich mich jetzt zu erinnern versuche, dann ist Morgen ein ganzer Haufen von Erinnerungen wieder da und pam, pam: fini, Scoubidouvitch. Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
You had to take a gamble, otherwise your entire plan would have been wrecked!Du musstest das Risiko eingehen, sonst... wäre dein ganzer Plan gescheitert! Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
Dmitri Alexeyevich, the neutrons, a stream!Dmitri Aleksejewitsch! Neutronen! Ein ganzer Strom. Nine Days of One Year (1962)
That's a whole fashion salon.Das ist ein ganzer Modesalon. Kohlhiesel's Daughters (1962)
- You have lost your chance, sir.Warum ein ganzer Ausschuss? The Manchurian Candidate (1962)
Since I am also a normal manIch bin noch ein ganzer Mann. Shin no shikôtei (1962)
Your whole human being, with ulcers, no appendix and all.Dein ganzer Mensch, mit Geschwür, ohne Blinddarm und all das. Two for the Seesaw (1962)
But it's an entire planet.Aber es ist ein ganzer Planet. To Serve Man (1962)
He seems to be quite a fellow.Er scheint ein ganzer Kerl zu sein. The Pink Panther (1963)
I'm afraid I'm still not with you, sir, because I mean... if a Russian attack was not in progress... then your use of Plan R...- Ich vermag Ihnen nicht zu folgen. Würden die Russen nicht angreifen, wäre Ihr ganzer Angriffsbefehl... Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
- My whole arm's paralyzed.- Mein ganzer Arm ist gelähmt. Good Neighbor Sam (1964)
He's very fussy about his drums, you know. They loom large in his legend.Mit seinem Schlagzeug ist er empfindlich. ist sein ganzer Stolz. A Hard Day's Night (1964)
Was Crane a whole man before he lost his arm?War Crane ein ganzer Mann, bevor er seinen Arm verlor? Invitation to a Gunfighter (1964)
- Madame, once a week, every week, one whole train comes to a complete and full stop at Guellen.- Madame, ein Mal die Woche, jede Woche, hält ein ganzer Zug ganz regulär in Guellen. The Visit (1964)
Outwardly calm, even placid she nevertheless pitted herself against death with a passion words are impotent to convey.Nach außen ruhig, sogar gelassen stellte sie sich mit ganzer Leidenschaft dem Tod entgegen. The Tomb of Ligeia (1964)
And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart and with all thy soul, and with all thy mind and with all thy strength.Darum sollst du den Herrn lieben mit ganzem Herzen und ganzer Seele, mit all deinen Gedanken und all deiner Kraft. The Greatest Story Ever Told (1965)
All my thinking could be summed up with these words: Since corrupt people unite among themselves to constitute a force, honest people must do the same.Mein ganzer Gedanke besteht darin, dass, wenn böse Menschen sich vereinen und eine Macht darstellen, dann müssen gute Menschen bloß dasselbe tun. War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
That is strange... a truck disappearing.Eigenartig, da verschwindet ein ganzer Lkw? Anchors Aweigh, Men of Stalag 13 (1965)
- That's all I've got in the world.- Das ist mein ganzer Besitz. Alfie (1966)
Your entire body is getting heavy.Dein ganzer Körper wird schwerer. Young Törless (1966)
If the civilised half of you ever wakes up, Max, with God's help, you could become a whole man some day.Wenn deine zivilisierte Seite jemals zum Leben erweckt wird, mit Gottes Hilfe, könntest du ein ganzer Mensch werden. Nevada Smith (1966)
- Well, please be careful. - They gotta learn respect for the law.Mein Finger hat mehr Zauberkraft als dein ganzer Körper. Fastest Gun in the East (1966)
- Neither do I.Draußen steht ein ganzer LKW. My Master, the Rich Tycoon (1966)
- l outlined her whole campaign.- Ihr ganzer Angriffsplan war von mir. Where No Man Has Gone Before (1966)
The whole afternoon with nobody to give me orders.Ein ganzer Nachmittag, ohne dass mir jemand Befehle gibt. Terror in the Bush (1967)
I'm taking the liberty of reminding you, Major that Captain Morrison is a great man who leaves all scruples behind to do his duty.Ich erlaube mir, Sie daran zu erinnern, Herr Major dass Captain Morrison ein ganzer Kerl ist und für die Pflicht alle Skrupel abzulegen weiß. Killer Kid (1967)
Our whole plan is ruined.Unser ganzer Plan ist ruiniert. Hot Money (1967)
He was destroying a peppermint stick.Und sein ganzer Mund war verschmiert mit Lakritze. The Ballad of Josie (1967)
You're a fine sport.Sie sind ein ganzer Kerl. Billion Dollar Brain (1967)
You've been a source of pride for me and your mother.Du warst immer unser ganzer Stolz. Guess Who's Coming to Dinner (1967)
But a real man.Aber ein ganzer Kerl. The Oldest Profession (1967)
Which more than justifies the harsh provisions of Article 333.Damit wird Artikel 333 in ganzer Härte angewendet. Risky Business (1967)
All my thinking could be summed up with these words: Since corrupt people unite among themselves to constitute a force, honest people must do the same.Mein ganzer Gedanke besteht darin, daß, wenn böse Menschen sich vereinen und stark sind, dann müssen gute Menschen bloß dasselbe tun. War and Peace, Part IV: Pierre Bezukhov (1967)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Seele { f } | Seelen { pl } | mit ganzer Seele | jdm. aus der Seele sprechen | sich etw. von der Seele redensoul | souls | with all one's soul | to express exactly what sb. feels | to get sth. off one's chest [Add to Longdo]
Stolz { m }; Hochmut { m } | sein ganzer Stolz | verletzter Stolzpride | his pride and joy | wounded pride [Add to Longdo]
Ruptur { f }; Gewebszerreißung { f }; Organzerreißung { f } [ med. ]rupture [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top