ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

emch

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -emch-, *emch*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
emch
demchak
kozemchak

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Remchingen.Remchingen. Jew Suss: Rise and Fall (2010)
There are a few bugs in it.Es gibt einige Problemchen. Poison (1958)
He was a handsome boy, well liked by his fellow students at the gymnasium, but he had one little problem-- he was not a very good student.Er war ein hübscher Junge, wohlgelitten bei seinen Mitschülern. Aber er hatte immer ein Problemchen: Er war ein scheußlicher Schüler. Kommandant of the Year (1965)
Well, every family has its little problems.Nun, jede Familie hat ihre Problemchen. My Hero? (1965)
When one knows how, there's always a way to solve these little problems.Gewusst wie, gibt es immer eine Lösung für diese Problemchen. An Evening of Generals (1967)
Don't come to me with problems.Komm mir nicht mit deinen Problemchen. The Odd Couple (1968)
Oh, my God, my straps are broken!Mein Riemchen ist gerissen! The Out of Towners (1970)
No matter what disaster may occur in other parts of the world or what petty little problems arise in Atlanta no one can find us up here.Egal was für Desaster in anderen Teilen der Welt geschehen, oder was für unwichtige Problemchen... in Atlanta aufkommen, niemand kann uns hier oben finden. Deliverance (1972)
However, a few problems need to be ironed out.Allerdings müssen wir ein paar Problemchen klären. Le coup de sirocco (1979)
LEMCHEK:LEMCHEK: The Big Red One (1980)
- I'm Lemchek.- Lemchek. The Big Red One (1980)
I'm Lemchek.Lemchek bin ich. The Big Red One (1980)
Don't worry, Lemchek, you'll make it.Keine Angst, Lemchek, du kommst durch. The Big Red One (1980)
Relax, Lemchek.Ruhig, Lemchek. The Big Red One (1980)
It's Lemchek.Das ist Lemchek. The Big Red One (1980)
What's a little typhoon in your mainspring... when you get a chance to put away a clod like Kyle and his buddies forever?Was ist schon ein kleines Problemchen, wenn man einen Deppen wie Kyle und seine Kumpel für immer wegsperren lassen kann? Deadly Maneuvers (1984)
KITT, give me a systems check.Mach einen Systemcheck. Big Iron (1984)
- Except for a little vent in my left shoulder.Bis auf ein Problemchen in der linken Schulter. Remembrance of Things Past (1984)
Dato KEMKHADZE as Abel Aravidze (as a child)Awel Arawidse (in der Kindheit) - Dato KEMCHADSE Repentance (1984)
- A little engine trouble.Ein Motorproblemchen. Steele on the Air (1986)
No, never before this.Ich habe das noch nie gemcht. Blue Velvet (1986)
I say we pull him in, run a systems check, the works.Wir brauchen einen Systemcheck. RoboCop (1987)
Sir, actually, there's been a wrinkle or two at this end.Sir, eigentlich haben wir ein paar Problemchen hier. Who's That Girl (1987)
Demchuk, Dravko.Demchuk, Dravko. The Dirty Dozen: The Fatal Mission (1988)
You started off as a train engineer back home, Demchuk.Sie arbeiteten zu Hause als Lokführer, Demchuk. The Dirty Dozen: The Fatal Mission (1988)
You and I will find it, Demchuk.Demchuk, wir beide werden sie finden. The Dirty Dozen: The Fatal Mission (1988)
Hey, Demchuk.Hey, Demchuk. The Dirty Dozen: The Fatal Mission (1988)
- Well, Miss Welch I do need to talk to you about a little problem regarding your performance.- Also, Miss Welch... ich muss mit Ihnen ein Problemchen wegen ihrer Performance besprechen. Seinfeld (1989)
- What kind of problem?- Was für ein Problemchen? Seinfeld (1989)
You got your pumps, your flats. your espadrilles, your open-toes. your T-straps, your patent leather...Man braucht Pumps, flache Sohlen, Espadrilles, Sandalen, Riemchenschuhe... Off Sides (1991)
I don't need to come to you with every little problem.Ich muss nicht mehr wegen jedem Problemchen zu dir rennen. Oh Where, Oh Where Has My Little Girl Gone? (1991)
Next!- Systemcheck. Der Nächste! Universal Soldier (1992)
Nothing serious here just the sort of little problem we encounter everyday.Hier ist nichts Ernstes nur die kleinen Problemchen, die wir alle von Tag zu Tag haben. Sonatine (1993)
Well, as you know, I've had a wee peck of trouble finding a alternator for my Dodge.Wie du weißt, hatte ich ein paar kleine Problemchen... eine Lichtmaschine für meinen Dodge zu finden. Proud to Be Your Bud? (1993)
Chemchouma... I saw you in the garden this morning.Chemchouma... heute morgen sah ich dich im Garten. The Silences of the Palace (1994)
Systems check is still active.Der Systemcheck ist noch aktiv. Nothing But the Truth (1994)
Systems check complete.Systemcheck komplett. Playing God (1994)
- No heart problems or anything?Keine HerzprobIemchen oder so was? Burns' Heir (1994)
Which means we have exactly 15 more minutes to get that turbine squared away for a systems check.Damit haben wir noch genau 15 Minuten Zeit, bei der Turbine einen Systemcheck durchzuführen. Box of Moonlight (1996)
Turbine's in. We're ready to run the system check whenever you want to give her the juice.Die Turbine sitzt, der Systemcheck kann starten, wann immer Sie es wünschen. Box of Moonlight (1996)
Ok. All right. Systems check.Den Systemcheck machen wir gleich. Box of Moonlight (1996)
I've had a few run-ins with the cops myself, Miss...Ich hatte selbst schon ein paar Problemchen mit den Bullen, Miss... Bordello of Blood (1996)
I'm former-presidential hopeful, Colin Powell. I was gonna throw my support behind you.Nun, wir haben da nur ein klitzekleines Miniproblemchen. Spring Break: Part 1 (1996)
Stand by. Perhaps we should try one last systems check.Wir sollten einen letzten Systemcheck machen. Basics: Part I (1996)
I told you we should have run one last systems check.Ich sagte doch, wir hätten einen letzten Systemcheck durchführen sollen. Basics: Part I (1996)
Forty-five minutes, the man talked about strappy-backed dresses.Fünfundvierzig Minuten sprach der Mann über Riemchen-backed Kleider. The One with Phoebe's Ex-Partner (1997)
-Well, Miss Welch I do need to talk to you about a little problem regarding your performance.- Also, Miss Welch... ich muss mit Ihnen ein Problemchen wegen ihrer Performance besprechen. The Summer of George (1997)
-What kind of problem?- Was für ein Problemchen? The Summer of George (1997)
Two minutes for a system check.Zwei Minuten für den Systemcheck. Memento Mori (1997)
Initiate system light system check.Zeit für einen umfassenden Systemcheck! Armageddon (1998)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Problemchen { n }; Störung { f }; Hindernis { n }hiccup [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top