ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

drogenhandel

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -drogenhandel-, *drogenhandel*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Drogenhandel(n) การค้าสิ่งเสพย์ติด การค้ายาเสพย์ติด

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Drug trafficking.- Drogenhandel. Trans-Europ-Express (1966)
Here let's remind ourselves that drug trafficking represents a not insignificant part of the national revenue, some 0, 17% of the total of import operations carried out by private companies...Laßt uns an dieser Stelle daran denken, daß der Drogenhandel einen nicht unerheblichen Teil des nationalen Einkommens ausmacht, nahezu 0, 17% der durch private Firmen durchgeführten Importe... Trans-Europ-Express (1966)
She took the suitcase by chance, not knowing about the fake bottom, and she has nothing to do with the drug trafficking.Durch Zufall nahm sie den Koffer, in Unkenntnis des falschen Bodens, und mit dem Drogenhandel hat sie nichts zu tun. Trans-Europ-Express (1966)
1950, 12-month sentence for drug trafficking.1950, 12 Monate Gefängnis wegen Drogenhandels. Le Samouraï (1967)
Narcotics.- Drogenhandel. The Double Circle (1969)
Your blackmail for a crack at narcotics.Dein Erpressungsmaterial gegen den Drogenhandel. The Double Circle (1969)
The penalties for drug trafficking in this country are the harshest in Europe.Die Strafen für Drogenhandel hier sind die härtesten in Europa. Frankenstein Must Be Destroyed (1969)
Drug trafficking.Drogenhandel. The Cop (1970)
You're under arrest for trafficking in marijuana.Ihr seid verhaftet wegen Drogenhandel mit Marihuana. Female Prisoner #701: Scorpion (1972)
Yes. There's more money in narcotics than anything else.Im Drogenhandel ist mehr Geld als irgendwo anders. The Godfather (1972)
Through our newspaper contacts we've been able to put out material about McCluskey's link with Sollozzo in the drug rackets.Über unsere Zeitungskontakte konnten wir viel Material verbreiten über McCluskey und Sollozzos Drogenhandel. The Godfather (1972)
Even the police that have helped us in the past with gambling and other things are going to refuse to help us when it comes to narcotics.Selbst die Polizei, die uns bisher beim Glücksspiel und anderem half wird es ablehnen, wenn es um den Drogenhandel geht. The Godfather (1972)
The traffic in drugs will be permitted, but controlled.Der Drogenhandel ist zulässig, wird aber kontrolliert. The Godfather (1972)
Do you think if I weren't mixed up with rackets there'd be none?Hört der Drogenhandel etwa auf ohne meine Beteiligung? Coffy (1973)
Any problems at all-- rape, murder... selling dope, robbery-- anything, Jede Art von Problemen-- Vergewaltigung, Mord... Drogenhandel, Raub-- alles. The Mack (1973)
What does she have to do with the dope operation?Was hat sie mit dem Drogenhandel zu tun? Foxy Brown (1974)
Do you have any control over gambling and narcotics in New York State?Sind Sie an den Spielhöllen und dem Drogenhandel in New York beteiligt? The Godfather: Part II (1974)
They already had him on possession, bookmaking, murder one and more.Er steht unter Anklage wegen Drogenhandel, Mord und anderer Delikte. The Godfather: Part II (1974)
The department dries up the city, someone tries to dry up Stan.Die Polizei stoppt den Drogenhandel, jemand will Stan umlegen. McQ (1974)
I'm Taylor, Federal Narcotics Bureau. And you're wanted in Hong Kong for robbery, drug peddling, and murder.Sie werden in Hong Kong wegen Raub, Drogenhandel und Mord gesucht. The Dragon Flies (1975)
- Possession and trafficking of drugs.- Drogenhandel und unerlaubter Drogenbesitz. The Suspicious Death of a Minor (1975)
It's well known that Pastrone's the number one man in narcotics here, and he's got to be made to talk.Ich muss ihn zum Reden kriegen. Er ist die Nr. 1 im Drogenhandel. Flatfoot in Hong Kong (1975)
I refused to get involved in trafficking, so with that information, had to be eliminated...Ich will den Drogenhandel nicht, also weiß ich von ihm und muss verschwinden. Body of My Enemy (1976)
She swallowed everything, Amsterdam, drug traffic, all that?Hat er alles geschluckt, Amsterdam, den Drogenhandel? Duelle (1976)
The buying and selling of dope may be the last vestige of free enterprise left.Drogenhandel ist vielleicht das letzte Stück freien Unternehmertums, das es noch gibt. Up in Smoke (1978)
I'II put this as diplomatically as I can, Mr. Hicks... but those businesses do everything but take out an ad for drug-running.Ich werde das so diplomatisch wie möglich erklären, aber solche Geschäfte könnten ebenso ein Inserat für Drogenhandel aufgeben. In Plane Sight (1984)
But, Face, this guy and his partner... could have the biggest drug-running operation we ever saw.Aber, Face, dieser Kerl und sein Partner könnten den größten Drogenhandel am Laufen haben. In Plane Sight (1984)
A friend of hers investigated him last year on drug trafficking.Ein Freund von ihr hat gegen ihn wegen Drogenhandel ermittelt. In Plane Sight (1984)
## To think thatjammin' was a thing of the past ##Arrangiere einen Drogenhandel zwischen Desmond und uns. Cool Runnin' (1984)
I'm breaking the story on the drug traffic around here.Ich schreibe an einer Story über den Drogenhandel hier. Fletch (1985)
Drug trafficking, resisting arrestDrogenhandel und Widerstand gegen die Staatsgewalt. Police Story (1985)
[ Trudy ] Rico, I think I found Rivers.Verdacht auf Drogenhandel. Contempt of Court (1987)
Jordan runs the biggest drug organization in the United States.Jordan leitet den größten Drogenhandel in Amerika. Promises to Keep (1987)
Young Turks struggling for the drug trade.Junge Burschen, die den Drogenhandel kontrollieren wollten. Promises to Keep (1987)
- For drug trafficking.Und zwar wegen Drogenhandels. The Loner (1987)
The inspector thinks he was involved in the local drug trade.Der Inspector meint, Taylor war im Drogenhandel tätig. American Ninja 2: The Confrontation (1987)
Carrying a concealed weapon... possession of narcotics for sale... firearms possession...Tragen einer verborgenen Waffe... Drogenhandel... Schusswaffenbesitz... The Hidden (1987)
This is Jose Manolo, who was ready to make his move into the major leagues of drug dealing, until he was assassinated. We believe by the order of this man, Oscar Carrera, patriarch of the Carrera cocaine empire.Das ist José Manolo, der auf dem Sprung in die Oberliga des Drogenhandels war, als er umgebracht wurde. Hostile Takeover (1988)
You don't think drug addiction and exploitation is sufficient cause to do something?Drogenhandel und Ausbeutung sind kein Grund, etwas zu unternehmen? Symbiosis (1988)
I suspect this murder is linked to the Thais' drug smuggling.Ich nehme an, dass der Fall etwas mit dem Thailändischen Drogenhandel zu tun hat. Tiger on Beat (1988)
Kid, the cocaine business is very high-end nowadays.Der Drogenhandel erstreckt sich inzwischen bis in höchste Kreise. Tiger on Beat (1988)
Don't make up false charges.Wollen Sie mich wegen Drogenhandel anklagen? Tiger on Beat (1988)
Ping was a suspect in a drug smuggling case but we don't have enough evidence.Ping wird des Drogenhandels verdächtigt, nur konnten wir ihm noch nichts nachweisen. Tiger on Beat (1988)
Now he's wanted for assaulting a cop, resisting arrest, drug smuggling and attempted murder.Diesmal käme aber zum Drogenhandel noch versuchter Mord Widersetzung bei der Verhaftung und Widerstand gegen die Staatsgewalt hinzu. Tiger on Beat (1988)
"Is currently wanted in the U.S.S.R. on the charges of murder, kidnapping, rape extortion, currency speculation and drug dealing."Er wird gesucht wegen Mord, Entführung, Vergewaltigung, Erpressung, Währungsspekulation und Drogenhandel. Red Heat (1988)
You see, this ain't just no drug deal. This is politics, baby. This is economics.Das ist nicht nur ein Drogenhandel, das ist Politik, das ist Ökonomie, das ist Religion. Red Heat (1988)
- It looks like we're dealing dope.Weil es wie Drogenhandel aussieht. Tequila Sunrise (1988)
Well, uh, tomorrow afternoon's kind of tight, Doc.Ich weiß nicht, ob das ratsam wäre, jetzt, wo einer ihrer Wahlkampfhelfer in den Drogenhandel verwickelt ist. Miami Squeeze (1989)
At the present time the case rests in my office.Dieser junge Mann mit seinem Drogenhandel zeigt das ganze Ausmaß des Problems. Miami Squeeze (1989)
If the Sciantis discover that the police are in possession of The Spirits, they'll simply hold on to The Madonna, ruining any chances of recovery.- die Wiederbeschaffung der Gemälde. - Zu welchem Zweck? Kunsthandel ist nicht dasselbe wie Drogenhandel, Lieutenant. The Lost Madonna (1989)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top