ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

between these particles and the cracks we fall through, the holes of nothingness.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -between thes [...] nothingness.-, *between thes [...] nothingness.*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Between these particles and the cracks we fall through, the holes of nothingness.รอยแยกที่ดึงให้เรา ลงไปในหลุมแห่งความว่างเปล่า - นั่นแหละความรู้สึกผมเมื่อกี๊ I Heart Huckabees (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ




ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

Between ( B IH0 T W IY1 N) these ( DH IY1 Z) particles ( P AA1 R T AH0 K AH0 L Z) and ( AH0 N D) the ( DH AH0) cracks ( K R AE1 K S) we ( W IY1) fall through ( F AO1 L TH R UW1), the ( DH AH0) holes ( HH OW1 L Z) of ( AH1 V) nothingness ( N AH1 TH IH0 NG N AH0 S).

 


 
Between
  • อยู่ระหว่างสิ่งสองสิ่ง: อยู่ในระหว่าง [Lex2]
  • สิ่งที่รวมกัน[Lex2]
  • เปรียบเทียบระหว่างสิ่งหนึ่งกับอีกสิ่งหนึ่ง[Lex2]
  • กำหนดตัวเลือกระหว่างสิ่งสองสิ่ง[Lex2]
  • ในระหว่างนั้น: ระหว่าง [Lex2]
  • (บิทวีน') prep.,adv. ระหว่าง,ในระหว่าง,อยู่กลาง,ระหว่างระยะ,เชื่อม,สัมพันธ์กับ,คั่นกลาง,ระคน ###SW. betweenness n. ###S. amidst,mid,betwixt -Conf. between each [Hope]
  • (adv) ในระหว่าง,อยู่ระหว่าง,คั่นกลาง,ขวางกลาง [Nontri]
  • (pre) ในระหว่าง,อยู่ระหว่าง [Nontri]
  • /B IH0 T W IY1 N/ [CMU]
  • /B IY0 T W IY1 N/ [CMU]
  • (a) /b'ɪtw'iːn/ [OALD]
these
  • เหล่านี้ (พหูพจน์ของ this)[Lex2]
  • (ธีซ) pron.,adj. พหูพจน์ของ this [Hope]
  • (adj) เหล่านี้,พวกนี้,เช่นนี้ [Nontri]
  • (pro) สิ่งเหล่านี้,อย่างนี้ [Nontri]
  • /DH IY1 Z/ [CMU]
  • (j) /ðiːz/ [OALD]
    [this]
  • (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
  • นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
  • ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
  • (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
  • (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
  • (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
  • /DH IH1 S/ [CMU]
  • /DH IH0 S/ [CMU]
  • (j) /ðɪs/ [OALD]
particles
  • /P AA1 R T AH0 K AH0 L Z/ [CMU]
  • /P AA1 R T IH0 K AH0 L Z/ [CMU]
  • (n) /p'aːtɪklz/ [OALD]
    [particle]
  • อนุภาค: อณู, ส่วนที่เล็กที่สุด, ส่วนที่น้อยที่สุด [Lex2]
  • (พาร์'ทิเคิล) n. อนุภาค,ส่วนที่น้อยที่สุด,ปริมาณที่น้อยที่สุด,ธุลี,ผลคุลี,อณู,คำศัพท์เล็กน้อย [Hope]
  • (n) อนุภาค,ธุลี,ผงคลี,อณู [Nontri]
  • /P AA1 R T AH0 K AH0 L/ [CMU]
  • /P AA1 R T IH0 K AH0 L/ [CMU]
  • (n) /p'aːtɪkl/ [OALD]
and
  • จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
  • ดังนั้น[Lex2]
  • รวมกับ: รวม [Lex2]
  • และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
  • (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
  • (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
  • /AH0 N D/ [CMU]
  • /AE1 N D/ [CMU]
  • (cc) /ænd/ [OALD]
the
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (a) /ðə/ [OALD]
cracks
  • /K R AE1 K S/ [CMU]
  • (v) /kr'æks/ [OALD]
    [crack]
  • กะเทาะออก[Lex2]
  • การหวด[Lex2]
  • ความอ่อนแอ: ข้อเสีย, ข้อบกพร่อง [Lex2]
  • คำเหน็บแนม[Lex2]
  • ดีเยี่ยม[Lex2]
  • แตกร้าว[Lex2]
  • แตกละเอียด[Lex2]
  • ถอดรหัส[Lex2]
  • ทำให้กะเทาะออก[Lex2]
  • ทำให้แตกร้าว[Lex2]
  • ทำให้แตกละเอียด[Lex2]
  • ทำให้ล้มเหลว[Lex2]
  • ร่อง[Lex2]
  • รอยแตก: รอยกระเทาะ [Lex2]
  • ล้มเหลว[Lex2]
  • เสียงแตกเปรี้ยงๆ[Lex2]
  • หวด: ตีอย่างแรง [Lex2]
  • (แครค) {cracked,cracking,cracks} vi. มีเสียงดังเฟี้ยว (สะบัดแส้) ,มีเสียงแครก ๆ ,มีเสียงแตกดังเปรี้ยง ๆ ,ระเบิดแตก,ตีให้แตก,ทุบ,ต่อย,สลายตัว (เนื่องจากถูกความร้อน) ,คุยโว vt. ทำให้เกิดเสียงดังเปรี้ยง,ทำให้แตกร้าว,กล่าว,บอก. ###SW. crack a crib บุกเข [Hope]
  • (vt) กะเทาะ,ทำให้แตก [Nontri]
  • /K R AE1 K/ [CMU]
  • (v) /kr'æk/ [OALD]
we
  • เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2]
  • (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope]
  • (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
  • /W IY1/ [CMU]
  • (prp) /wiː/ [OALD]
fall through
  • ร่วงลงไป (เฉพาะบนผิวหรือด้านบน)[Lex2]
  • ทำไม่สำเร็จ: ล้มเหลว [Lex2]
  • จมลงไป: ร่วงลงไป, ตกลงไป [Lex2]
holes
  • /HH OW1 L Z/ [CMU]
  • (v) /h'ɒulz/ [OALD]
    [hole]
  • รู: ปรุ, ช่อง, ร่อง, ช่องว่าง, รอยโหว่, โพรง [Lex2]
  • สถานการณ์ที่น่าอึดอัดใจ: สถานการณ์ที่เคอะเขิน [Lex2]
  • (โฮล) n. รู,โพรง,ถ้ำ,ช่อง,ร่อง,รอย,รอยโหว่,หลุม,จุดอ่อน,ข้อบกพร่อง,ห้องขัง,ที่หลบซ่อน. v. เจาะรู,ขุดหลุม,เจาะผ่าน,ลงหลุม. ###S. aperture [Hope]
  • (n) รู,ช่อง,โพรง,หลุม,ร่อง,ที่หลบซ่อน [Nontri]
  • (vt) เจาะรู,ไช,ขุดหลุม [Nontri]
  • /HH OW1 L/ [CMU]
  • (v) /h'ɒul/ [OALD]
of
  • ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
  • (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
  • /AH1 V/ [CMU]
  • (in) /ɒv/ [OALD]
nothingness
  • ความไม่สำคัญ: การไม่มีอยู่จริง [Lex2]
  • (n) ความไม่มีค่า,การไร้ความหมาย [Nontri]
  • /N AH1 TH IH0 NG N AH0 S/ [CMU]
  • (n) /n'ʌthɪŋnəs/ [OALD]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top