ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

botin

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -botin-, *botin*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
botin

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
barbotineการแต่งลายนูนดินเหลว [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-No, send him a go-between.Schick besser eine Botin. Chimes at Midnight (1965)
-Take it, my sweet messenger dove.-Das ist für dich, Botin des Merkur. Chimes at Midnight (1965)
He'll accuse you of using Judy as an innocent messenger in a very clever scheme.Man wird Sie anklagen, Judy als unschuldige Botin benutzt zu haben.
It was the owl that shrieked the fatal bellman, which gives the sternest good night.Die Todesbotin, die grässlich ihren Nachtruf heult. Macbeth (1971)
Take that, you old bag, sent by the Devil to light the fires of lust and fan them with your whores.Hier, nimm das, du Botin des Teufels, die das Feuer der Wollust entfacht und die euch mit ihren Dirnen hineinbläst! The Canterbury Tales (1972)
I'm free to come and go, so she uses my body to write letters.Ich kann im Palast frei ein- und ausgehen. Die Dame Oraku schrieb die Briefe auf meinem Rücken und benutzte mich so als Botin. Hanzo the Razor: Sword of Justice (1972)
She don't look like a drop.Sie wirkt nicht wie eine Botin. For Pete's Sake (1974)
What's a drop?Was ist eine Botin? For Pete's Sake (1974)
For thou art as glorious to this night, being over my head, as is a winged messenger of heaven.Denn Ihr seid so herrlich in dieser Nacht, über meinem Kopfe. Eine geflügelte Botin des Himmels. Thieves Like Us (1974)
I was born in a boarding school, where my mother was a servant.Ich wurde in einem Internat geboren, in dem meine Mutter Dienstbotin war. Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
I have no intention of treating you Iike a common servant.Ich will Sie nicht wie eine Dienstbotin behandeln. That Obscure Object of Desire (1977)
It's obvious you're not really a maid.Außerdem ist es klar, dass Sie keine Dienstbotin sind. That Obscure Object of Desire (1977)
Michael, I am your cook, your maid, your lover.Ich bin deine Köchin, deine Dienstbotin, deine Geliebte. The Man with Two Brains (1983)
Amanda, you're a messenger.Amanda, du bist eine Botin. Dead Ringer (1984)
Her car is in the shop and it was your idea to put her on the courier route.Ihr Auto ist in der Werkstatt, und Sie kamen schließlich auf die Idee, sie als Botin loszuschicken. Schon vergessen? Car Wars (1985)
I'm the mail carrier in this county.Ich bin der Postbotin in diesem Bezirk. Country Doctor (1988)
Never before we handed for a missing domestique.Wir haben noch nie eine vermisste Dienstbotin gesucht. The Adventure of the Clapham Cook (1989)
She will be your messenger.Sie wird deine Botin sein. Deadly Dreams (1989)
There's the secretary in the newspaper office, the file clerk...Die Sekretärin der Zeitungsredaktion. Die Büro-Botin. Ed Wood (1994)
- The secretary, the file clerk.Die Sekretärin, die Büro-Botin... Ed Wood (1994)
You're the file clerk.Du bist die Büro-Botin. Ed Wood (1994)
You're an errand girl sent by grocery clerks to collect a bill.Sie sind eine Dienstbotin, die die Lebensmittelrechnung eintreibt. The Switch (1995)
-You'll be a postman like your dad!-Du wirst meine kleine Postbotin, genauso wie der Papa! Pretty Village, Pretty Flame (1996)
You're an errand girl sent by grocery clerks to collect a bill.Sie sind eine Dienstbotin, die die Lebensmittelrechnung eintreibt. The Chicken Roaster (1996)
Tell me about it. Girl acts like she's God's gift.- Sie tut so, als wär sie Gottes Botin. Go Fish (1998)
That girl with the fruit is funny.Die kleine Bürobotin ist witzig. Sie denkt an Selbstmord, What Women Want (2000)
Nick, what girl with the fruit?- Nick, welche kleine Bürobotin? What Women Want (2000)
Unpleasant news, delivered by the most pleasing of messengers.Unerfreuliche Nachrichten von der erfreulichsten aller Botinnen. Muse (2000)
- Are you the maid?- Sind Sie die Dienstbotin? Down to Earth (2001)
Use her to send a message.Benutzen Sie sie als Botin. Double Agent (2003)
I'm just the messenger, that's all.Ich bin nur die Botin, das ist alles. Home (2003)
You're the paper girl, right?Du bist doch die Zeitungsbotin? Hawaii, Oslo (2004)
That'll impress the hot courier.Das wird die heiße Botin beeindrucken. The Man in the Bear (2005)
Why take the mail carrier?Wieso entführt er die Postbotin? Neither Rain Nor Sleet (2005)
Did you see your mail carrier today?Haben Sie Ihre Postbotin gesehen? Neither Rain Nor Sleet (2005)
You should be harassing that mail carrier.Besuchen Sie lieber die Postbotin. Neither Rain Nor Sleet (2005)
I need you to deliver a message.Du wirst unsere Botin sein. Tales from Earthsea (2006)
Well, you look pretty good for a dead messenger.Du siehst ziemlich gut aus für eine tote Botin. Victor/Victrola (2007)
our mail carrier hates me ever since i asked her when the baby was due.Unsere Postbotin hasst mich, seit ich sie fragte, wann das Baby kommt. Spoiler Alert (2007)
Welcome, lmmaculate Goddesses... bearers of lucid omens, messengers of joy... abundant harvests, and fertile love.Willkommen, ihr reinen Göttinnen, ihr leuchtenden Omen, Botinnen des Glücks, reicher Ernte und fruchtbarer Liebe. His Majesty Minor (2007)
You are a servant.Ihr seid eine Dienstbotin. True Love (2007)
Mailwoman.Postbotin. Judgment Day (2008)
I thought you delivered pizzas.Ich hielt sie für die Pizzabotin. Une femme peut en cacher une autre (2008)
Twenty-five years of drudgery. A servant's life.25 Jahre Unterdrückung, ein Leben als Dienstbotin. Red John's Friends (2009)
Who wants to be a servant?Wer ist schon gern Dienstbotin? Red John's Friends (2009)
I didn't realize you were filling in for the paperboy.Arbeitest du jetzt auch als Zeitungsbotin? Idol (2009)
Sarah could just have been the messenger and it goes higher and deeper.Sarah könnte nur die Botin sein, in diesem Fall könnte die ganze Sache sehr viel höher und weiter reichen. Episode #8.5 (2009)
- I have a message from your King. - What is the message?- Aber ich bin die Botin Eures Königs. Henri 4 (2010)
I used to be a postal carrier.Ich war Postbotin. I Will Follow (2010)
Tell me, sweet messenger, are you going back to our village?Sag, süße Botin, kehrst du in die Heimat zurück? Bizet: Carmen (2010)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
โอ่[ō] (v) EN: brag ; boast ; talk big ; exaggerate ; be fond of showing off  FR: se vanter ; fanfaronner ; cabotiner

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Barbotine { f }barbotine [Add to Longdo]
Briefträger { m }; Briefträgerin { f }; Zusteller { m }; Zustellerin { f }; Postbote { m }; Postbotin { f } | Briefträger { pl }postman; postwoman [ Br. ]; mailman; mailwoman [ Am. ] | postmen; mailmen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top