An eyewitness of this murder. | Und Augenzeugin dieses Mordes. The Zombie Walks (1968) |
- As an eyewitness you should in that case be dead. | - Als Augenzeugin müssten Sie tot sein. The Zombie Walks (1968) |
I want the eyewitness. | Ich will die Augenzeugin. Blind Spot (1983) |
KITT, our eyewitness to the shooting is blind. But she moved with such certainty. | KITT, unsere Augenzeugin bei der Schießerei ist blind. Blind Spot (1983) |
So much for our eyewitness. | -Absolut sicher. So viel zu unserer Augenzeugin. Blind Spot (1983) |
I think whoever tried to kill John thinks you're an eyewitness just like I did. | Wer auch immer versucht hat, John zu töten, denkt wie ich, Sie wären eine Augenzeugin. Blind Spot (1983) |
Miss Robinson, you really are an excellent eyewitness. | Miss Robinson, Sie sind wirklich eine exzellente Augenzeugin. Blind Spot (1983) |
Some eyewitness. | Tolle Augenzeugin. Sie fuhr den Wagen. Blind Spot (1983) |
You the eyewitness? | Sind Sie die Augenzeugin? Steele on the Air (1986) |
Jesus Christ. He had an eyewitness? | Allmächtiger, er hatte eine Augenzeugin? Off Limits (1988) |
Is this about the eyewitness? | Geht es um die Augenzeugin? Criminal Law (1988) |
BASED ON THE FACTS INSTEAD OF WHAT SHOWS UP ON THE EVENING NEWS? | Dann, über Nacht, wurde sie berühmt, als Augenzeugin des Mordes an Lisa Robins. Rush to Judgement (1990) |
I bring an eyewitness to the Khitomer massacre, one who has new evidence. | Ich bringe eine Augenzeugin des Khitomer-Massakers. Ich bringe neue Beweise. Sins of the Father (1990) |
Detective Turner is an eye witness to a homicide. | - Sie ist Augenzeugin eines Mordes. Blue Steel (1990) |
Supposedly, she's the dead godfather's new number-one lady and an eyewitness to the killings. | Angeblich war sie die erste Geliebte des alten Paten und Augenzeugin der Morde. The Coltons (1991) |
So far only one eyewitness has surfaced. | Bisher hat sich lediglich eine Augenzeugin gemeldet. Serial Mom (1994) |
Well, as I understand it, the only eyewitness was a drug user. | Also, wenn ich das richtig verstanden habe, ist die einzige Augenzeugin ein Junkie. Serial Mom (1994) |
According to an eyewitness, the killer said, ""Free Mars. "" | Einer Augenzeugin zufolge sagte der Mörder: ""Freiheit-für-den-Mars"" . Spider in the Web (1994) |
- Do you have a witness? | - Gibt es Zeugen? - Eine Augenzeugin. Individual Responsibility (1995) |
- I'm meeting that eyewitness tonight. | - Ich treffe die Augenzeugin. Individual Responsibility (1995) |
Now, Wally's eyewitness turned out to be a world-class liar. | Wallys Augenzeugin hat sich als Lügnerin herausgestellt. Individual Responsibility (1995) |
An eyewitness was found, but her testimony was questionable. | Es gab eine Augenzeugin, aber ihre Aussage war fragwürdig. El Mundo Gira (1997) |
The person who saw it all... will settle the score. | Die Augenzeugin... wird die Rechnung begleichen. The Terrorist (1998) |
You mean like an eyewitness? | Sie meinen, wie eine Augenzeugin? Mind's Eye (1998) |
Got an eyewitness. | Es gibt eine Augenzeugin. When Bad Warlocks Turn Good (1999) |
An eyewitness put you outside the dead girl's apartment. | Eine Augenzeugin hat dich vor der Wohnung gesehen. Frequency (2000) |
I'll contact the witness. We'll talk to her. | Sollten wir mit der Augenzeugin reden? Men in Black II (2002) |
Luidmila Zavorotnaia Ukrainian Eyewitness Two girls lived nearby, Rosa and Tsilia. | Luidmila Zavorotnaia, ukrainische Augenzeugin ln der Nachbarschaft lebten zwei Mädchen, Rosa und Tsilia. Broken Silence (2002) |
Heard you ain't much as an eyeball witness. | Hab' gehört, du taugst nicht gerade viel als Augenzeugin. Sentencing (2002) |
There was that eyewitness who thought Emily knew her assailant. | Eine Augenzeugin dachte, Emily hätte ihren Angreifer gekannt. He Saw, She Saw (2002) |
Alex, we've got an eyewitness here. | - Alex, wir haben eine Augenzeugin. Out of Time (2003) |
Opportunity-- an eyewitness saw me outside their house the night it blew up. | Und 'ne Augenzeugin sah mich auch noch kurz vor der Explosion um ihr Haus schleichen. Out of Time (2003) |
With the help of an eyewitness, the FBI has come up with a suspect: | Mit Hilfe einer Augenzeugin konnte das FBI folgenden Verdächtigen ermitteln: Torque (2004) |
Eyewitness report, a student from Cahill's class. | Eine Studentin war Augenzeugin. Nocturne (2005) |
The sole eyewitness, whose name has been withheld says the attacker was invisible." | Die einzige Augenzeugin, deren Name geheim ist, sagt, der Täter sei unsichtbar gewesen." Hook Man (2005) |
An eyewitness came forward. | Es gibt jetzt eine Augenzeugin. Penitence (2005) |
The police report had an eyewitness named Hilda Cahill. | Der Polizeibericht nennt eine Augenzeugin: Hilda Cahill. Second Sight (2005) |
How'd it go with the eyewitness? | - Wie lief es mit der Augenzeugin? Second Sight (2005) |
The eyewitness, Hilda Cahill. | - Die Augenzeugin. Hilda Cahill. Second Sight (2005) |
Sir, this woman was an eyewitness to one of the attacks. | Sir, diese Frau war Augenzeugin bei einem der Angriffe. Scary Movie 4 (2006) |
There was an eyewitness. | Es gab eine Augenzeugin. Mr. Monk and the Wrong Man (2007) |
She was the eyewitness 14 years ago. I've been following you. | Sie war die Augenzeugin vor 14 Jahren. Mr. Monk and the Wrong Man (2007) |
The truth is, I have an eyewitness. | In Wahrheit habe ich eine Augenzeugin. Saw IV (2007) |
She's the only eye witness. | Sie ist die einzige Augenzeugin. What If He's Not Alone? (2007) |
They have an eyewitness, Brett. | Sie haben eine Augenzeugin, Brett. What If He's Not Alone? (2007) |
Well, to begin, they've got the murder weapon with your prints, your shirt, with Garza's blood on it, not to mention the eyewitness, Garza's wife. | Nun, zuerst, sie haben die Mordwaffe mit Ihren Abdrücken, Ihr T-Shirt mit Garzas Blut darauf, ganz zu schweigen von der Augenzeugin, Garzas Frau. What If He's Not Alone? (2007) |
We've got an eyewitness who puts him at the scene. | Wir haben eine Augenzeugin die ihn am Tatort sah. What If She's the Key? (2007) |
You let a murder suspect into a room with our only eye witness? | Sie lassen einen Mordverdächtigen in einen Raum mit unserer einzigen Augenzeugin? What If It's Him? (2007) |
When you worked at the Public Defender's Office and you examined that eyewitness, you listened, you took in her story, and then you smiled. | Als du in der Pflichtverteidigerkanzlei gearbeitet hast... und du diese Augenzeugin verhört hast,... da hast du zugehört, dich in ihre Geschichte eingefühlt und du hast gelächelt. Pilot (2008) |
Yeah, I need you to reach some witnesses. | Ja, Sie müssen für mich gewisse Augenzeuginnen finden. The Black Prince (2008) |
| |