ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-wirren-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wirren-, *wirren*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
verwirren(vt) |verwirrte, hat verwirrt| ทำให้สับสน เช่น Die Gebietsreform in Brandenburg verwirrt Briefträger. การปรับปรุงพื้นที่ในเมืองบรันเดนบวร์กทำให้พนักงานส่งจดหมายสับสน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Wirren { f }rough-and-tumble [Add to Longdo]
(Aufmerksamkeit) ablenken; verwirren; stören | ablenkend; verwirrend; störend | abgelenkt; verwirrt; gestörtto distract; to divert | distracting; diverting | distracted; diverted [Add to Longdo]
abschwirrento hive off [Add to Longdo]
abschwirren; laut absurrento zoom off [Add to Longdo]
durcheinander bringen; aus dem Gleichgewicht bringen; verwirren | durcheinander bringend; aus dem Gleichgewicht bringend; verwirrend | durcheinander gebracht; aus dem Gleichgewicht gebracht; verwirrtto unsettle | unsettling | unsettled [Add to Longdo]
durcheinander bringen; verwechseln; verwirren | durcheinander bringend; verwechselnd; verwirrend | durcheinander gebracht; verwechselt; verwirrtto muddle | muddling | muddled [Add to Longdo]
entwirren | entwirrend | entwirrt | entwirrt | entwirrteto untangle | untangling | untangled | untangles | untangled [Add to Longdo]
entwirren | entwirrend | entwirrt | entwirrt | entwirrteto disentangle | disentangling | disentangled | disentangles | disentangled [Add to Longdo]
entwirren | entwirrend | entwirrt | entwirrt | entwirrteto unravel | unraveling | unraveled | unravels | unraveled [Add to Longdo]
entwirren | entwirrend | entwirrt | entwirrt | entwirrteto unsnarl | unsnarling | unsnarled | unsnarls | unsnarled [Add to Longdo]
etw. komplizieren; verwirrento involve [Add to Longdo]
nervös machen; verwirren | nervös machend; verwirrend | nervös gemacht; verwirrtto fluster | flustering | flustered [Add to Longdo]
schwirren | schwirrend | schwirrt | schwirrteto ping | pinging | pings | pinged [Add to Longdo]
schwirren | schwirrend | geschwirrt | schwirrtto twang | twanging | twanged | twangs [Add to Longdo]
schwirren | schwirrend | schwirrt | schwirrteto zip | zipping | zips | zipped [Add to Longdo]
schwirrendwhiring; whirring [Add to Longdo]
surren; schwirrento whir [Add to Longdo]
verblüffen; verwirren | verblüffend; verwirrend | verblüfft; verwirrt | er/sie verblüfft | ich/er/sie verblüffte | er/sie hat/hatte verblüfftto baffle | baffling | baffled | he/she baffles | I/he/she baffled | he/she has/had baffled [Add to Longdo]
verblüffen; verwirren | verblüffend; verwirrend | verblüfft; verwirrtto puzzle | puzzling | puzzled [Add to Longdo]
verdecken; verschleiern; verwirren; vernebeln; unklar machento obscure [Add to Longdo]
verdutzen; verwirren | verdutzend; verwirrend { adj } | verdutzt; verwirrt | verdutzt; verwirrt | verdutzte; verwirrteto disconcert | disconcerting | disconcerted | disconcerts | disconcerted [Add to Longdo]
vernebeln; trüben; verdunkeln; verwirren | vernebelnd; trübend; verdunkelnd; verwirrendto obfuscate | obfuscating [Add to Longdo]
verwirren; durcheinander kommen; durcheinanderkommen [ alt ]; verheddern | verwirrend | verwirrt | verwirrteto tangle up | tangling | tangles | tangled [Add to Longdo]
sich verwirren; durcheinander kommen; durcheinanderkommen [ alt ]; sich verheddern; sich verwickeln | verwirrte sichto tangle | tangled [Add to Longdo]
verwirren; durcheinander bringen; in Unordnung bringen | verwirrend | verwirrt | er/sie verwirrt | ich/er/sie verwirrte | er/sie hat/hatte verwirrt | er/sie ist/war verwirrtto confuse | confusing | confused | he/she confuses | I/he/she confused | he/she has/had confused | he/she is/was confused [Add to Longdo]
verwirren; aus der Fassung bringen; verlegen machento confuse [Add to Longdo]
verwirren; irritieren | verwirrend; irritierend | verwirrt; irritiert | er/sie verwirrt | ich/er/sie verwirrte | er/sie hat/hatte verwirrtto bemuse | bemusing | bemused | he/she bemuses | I/he/she bemused | he/she has/had bemused [Add to Longdo]
verwirren; konfus machen | verwirrend; konfus machend | verwirrt; konfus gemachtto bewilder | bewildering | bewilderd [Add to Longdo]
verwirren | verwirrend | verwirrtto fuddle | fuddling | fuddled [Add to Longdo]
verwirren; verrückt machen; durcheinander bringen | verwirrend; verrückt machend; durcheinander bringend | verwirrt; verrückt gemacht; durcheinander gebracht | verwirrt | verwirrteto derange | deranging | deranged | deranges | deranged [Add to Longdo]
verwirren; durcheinander bringen | verwirrend; durcheinander bringend | verwirrt; durcheinander gebracht | verwirrt | verwirrteto disarrange | disarranging | disarranged | disarranges | disarranged [Add to Longdo]
verwirren | verwirrend | verwirrtto discombobulate | discombobulating | discombobulated [Add to Longdo]
verwirren; zerzausen | verwirrend; zerzausend | verwirrt; zerzaustto dishevel | dishevelling | dishevelled [Add to Longdo]
verwirren; disorientieren | verwirrend; disorientierend | verwirrt; disorientiertto disorient; to disorientate | disorienting; disorientating | disoriented; disorientated [Add to Longdo]
verwirren | verwirrend | verwirrtto dizzy | dizzying | dizzied [Add to Longdo]
verwirrend; verworren; unübersichtlich { adj }confusing [Add to Longdo]
verwirrend { adv }distractedly [Add to Longdo]
verwirrend { adv }snarly [Add to Longdo]
verwirrend { adv }bafflingly [Add to Longdo]
verwirrend { adv }bewilderingly [Add to Longdo]
verwirrend { adv }confusingly [Add to Longdo]
verwischen; verwirren; durcheinander bringento confound [Add to Longdo]
zerzausen; zausen; verwirren | zerzausen; zausend; verwirrend | zerzaust; verwirrt | er/sie zerzaust | ich/er/sie zerzauste | er/sie hat/hatte zerzaustto tousle | tousling | tousled | he/she tousles | I/he/she tousled | he/she has/had tousled [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Puzzling.Verwirrend. Code of Honor (1987)
Well, this... this is weird.Nun, das... das ist verwirrend. The Proton Transmogrification (2014)
Telling you you're pretty when no one else will.Sagt dir, dass du hübsch bist, wenn es kein anderer tut. - Ich versuche nur, Molly über einen verwirrenden Lebensabschnitt eines Mädchens aufzuklären. Three Girls and an Urn (2014)
I'm just trying to help Molly make sense of a confusing time in a girl's life. No, this is confusing!Nein, das ist verwirrend! Three Girls and an Urn (2014)
If it was up to me, I would open the border to all of you beautiful and confusing people.Wenn es nach mir ginge, würde ich die Grenze öffnen und alle wunderschönen und verwirrenden Menschen reinlassen. Charlie and the Hot Latina (2014)
These backwoods roads can be pretty confusing.Diese Waldwege können ziemlich verwirrend sein. Echo (2014)
- This is very confusing.- Das ist sehr verwirrend. Penguin One, Us Zero (2014)
The questions can be strange for some people.Die Fragen können für einige Menschen verwirrend sein. Penguin One, Us Zero (2014)
Any idea why the feds are all over this case?Irgendeine Idee, warum die Feds in diesem Fall überall herumschwirren? Most Likely to... (2014)
Never mind, it's confusing.Auch egal, es ist verwirrend. Page Not Found (2014)
Everything was so confusing.Alles war so verwirrend. Betrayal (2014)
It's just, it's too confusing.Es ist zu verwirrend. Catch Me If You Can (2014)
They are not lost.Inmitten der verborgenen Schwaden dieser Welt schwirren sie, schmachten sie, verzehren sie sich ungesehen. Ashes and Diamonds (2014)
Well, thank you for that confusing interruption.Gut, danke für diese verwirrende Unterbrechung. Charlie Screws a Prisoner's Girlfriend (2014)
They're floating around somewhere.Sie schwirren irgendwo herum. Charlie, Lacey & the Dangerous Plumber (2014)
What I saw was pretty confusing.Was ich gesehen habe, war wirklich verwirrend. Second Chance (2014)
He had that crazy beard.Der hatte so einen wirren Vollbart. Nightmares (2014)
It would unravel too much.Es würde zuviel entwirren. Run, Ali, Run (2014)
I know that this can all be very confusing to begin with.Ich weiß, dass das alles hier am Anfang sehr verwirrend sein kann. V/H/S Viral (2014)
I don't want to confuse her, baby.Ich möchte sie nicht verwirren. The Strategy (2014)
She's probably more confused That her parents aren't actually divorced.Es ist verwirrender für sie, dass ihr noch nicht geschieden seid. The Strategy (2014)
It got a little confusing towards the end.Zum Ende hin wurde es etwas verwirrend. Charlie Has a Threesome (2014)
The... the trouble is, Margie thinks you're unsettling the child.Das... Leider denkt Margie, dass Sie das Kind verwirren. Episode #5.4 (2014)
As long as you're not making... her unsettled.sie nicht verwirren. Episode #5.4 (2014)
I knew it before. And it sounds as if you're upsetting her and Mrs Patmore.Ich kannte ihn vorher, und laut dem, was ich hörte, verwirren Sie sie und Mrs. Patmore. Episode #5.4 (2014)
A tangled web that I fully intend to...Ein verwirrtes Netz, welches ich beabsichtige, komplett zu entwirren. Driven (2014)
It's distracting.Das ist verwirrend. Shadows (2014)
- I know it's a head spin.Ich weiß, das ist verwirrend. Episode #2.7 (2014)
I'm nor sure how he'd go with, you know, policy management, budgets, all that sort of things. Not to mention the daily minutiaeIch glaube, er eignet sich nicht so für Finanzmanagement, Budget und all das, und den Wirren der Gefängnisbürokratie. Whatever It Takes (2014)
I mean, I feel like you're creating this emotional and professional cluster fuck that I can't untangle.Ich habe das Gefühl, als baust du ein emotionales und berufliches Scheiß-Netz auf, das ich nicht entwirren kann. Piece of Plastic (2014)
- Just keep going in a circle. You're trying to sort of confuse him. Kind of confuse the monster.Versuchen Sie, das Monster zu verwirren. Hello Ladies: The Movie (2014)
It's just baffling to me.Es ist nur verwirrend für mich. Population 25 (2014)
I don't know, but until I think of something, I'm going to confuse the shit out of everyone I can.Weiß ich nicht, aber bis mir etwas eingefallen ist, werde ich jeden verwirren, der mir in die Quere kommt. Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
It's very confusing.Das ist sehr verwirrend. Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
It's confusing.Das ist verwirrend. Mummy on the Orient Express (2014)
- You guys kissed last night? - This is so confusing!- Das ist so verwirrend! Cruise (2014)
Get 'em so turned around they can't find us.Sie so verwirren, dass sie uns nicht finden können. S#!& Happens (2014)
If I wasn't around her all the time, haunting her like a ghost.Wenn ich nicht wie ein Geist um sie herumschwirren würde. Appleseed Alpha (2014)
I find everything confusing, nearly.Ich finde fast alles verwirrend. In the Forest of the Night (2014)
And there's all these thoughts and there's all these feelings That are just bashing around in my head Every single time that I see him.Und da gibt's all diese Gedanken und Gefühle, die jedes Mal, wenn ich ihn sehe, in meinem Kopf rumschwirren. A Dark Ali (2014)
I'm sorry.Es ist manchmal verwirrend.
There's been some confusion about my grade, which grade I'm in, so I kind of been home schooling... Without the schooling.Es ist ein bisschen verwirrend, in welcher Klasse ich bin, also habe ich sozusagen zu Hause Unterricht... ohne den Unterricht.
Yusuf... my crazed cripple of Khazaria.An Yusuf, meinen wirren Krüppel aus Khazarien. Prisoners (2014)
I'm hearing a lot of disconcerting things about Lexi.Ich habe eine Menge verwirrender Dinge über Lexi gehört. Door Number Three (2014)
I've had, um... feelings for you, like, um... uh, that are confusing.Gefühle für dich. Das ist verwirrend. Looking Up (2014)
There's confusing!Die verwirren mich! Charlie and the Case of the Curious Hottie (2014)
No, why would that throw me?Nein, warum sollte mich das verwirren? And the Brand Job (2014)
Why would that throw you?Warum sollte dich das verwirren? And the Brand Job (2014)
Lucky for me, I'm quite gifted at unraveling the truth.Zu meinem Glück bin ich ziemlich beim Entwirren der Wahrheit begabt. Yellow Ledbetter (2014)
- I guess that is confusing, huh?- Ich denke, das ist verwirrend, oder? The Cold (2014)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
戦禍[せんか, senka] Kriegswirren, Schrecken_des_Krieges, Kriegsschaeden [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top