ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-werft-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -werft-, *werft*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -werft- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *werft*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Werft { f }dockyard [Add to Longdo]
Hafengebühr { f }; Kainutzungsgebühr { f }; Werftgebühr { f }wharfage [Add to Longdo]
Schiffswerft { f } | Schiffswerften { pl }shipyard | shipyards [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Throw La Rosa into the street.Werft La Rosa auf die Straße. 1505 (2014)
First you rat our burners out to NYPD, the ones you sold us.Erst verpfeifst du unsere Wegwerftelefone ans NYPD, die, die du uns verkaufst hast. Panopticon (2014)
Don't throw them out, we can reuse them.Werft das nicht weg. Das kann sie wieder verwenden. La vie à l'envers (2014)
Hey, so if it turns out I only have the strength to save one of y'all, you gonna flip a coin or what?Ich kann nur einen von euch retten. - Werft ihr eine Münze? Stuck (2014)
Take a peek around that corner, you two.Werft einen Blick um die Ecke, ihr beiden. Beta (2014)
It's a disposable funnel for upwardly mobile, elegant, Young ladies who want to stand and pee in the street like a man.Das ist ein Wegwerftrichter für aufstrebende, elegante, junge Damen, die stehen und wie ein Mann auf die Straße pinkeln wollen. And the Kilt Trip (2014)
Get rid of the guns.Werft die Knarren weg. The Fool (2014)
I mean, seriously, do you and Aiden flip a coin for who runs the creepiest errand?Du und Aiden, werft ihr eine Münze für die unheimlichsten Erledigungen? Impetus (2014)
Finito. Dumps her in the middle of nowhere? Dead?Einer von euch bleibt hier, der andere fährt den Mini da hin, dann ladet ihr sie in den Transit und werft sie auf freiem Feld irgendwo raus. Episode #1.3 (2014)
Shoot him, bag him and throw him outside.- Erschießt ihn, - steckt ihn in einen Sack und werft ihn raus. Into the Dalek (2014)
Don't flush your condoms. It fucks up the plumbing.Aber werft keine Kondome ins Klo. Hello Ladies: The Movie (2014)
Uh, worked the cargo bays in a shipyard.Arbeitete im Frachtlager in einer Werft. Fatal (2014)
His anger might be directed toward someone there.Wenn er es bekam, weil er in der Werft arbeitete, könnte sich seine Wut an jemanden dort richten. Fatal (2014)
Bow down, bitches.Unterwerft euch, ihr Miststücke. Big in Japan (2014)
Is he gonna fly?- Werft ihn in die Luft, den scheiß Vogel. The Pink Dragon (2014)
All right, just throw it!- Alles klar, werft es einfach! Shoot the Moon (2014)
Get this limey prick out of here.Werft den britischen Arsch raus. The Second Coming (2014)
Then toss it...Dann werft diesen... And the Brand Job (2014)
Take a second look.Werft noch einen Blick darauf. Goldmine (2014)
Throw them out!Werft sie hinaus! Blood for Blood (2014)
Oil Tycoon P. Vardinogiannis, shipowner Theodorakopoulos with his son, Takis Kostas Drakopoulos of the oil refineries Nikos Tavoularis of the shipyards... .. the magnate Bodosakis with his wife Kannelopoulos of the cement industry "Titan" businessmen Tom Pappas, Latsis and many more.Ölmilliardär P. Vardinogiannis, Reeder Theodorakopoulos mit seinem Sohn, Takis Kostas Drakopoulos von den Öl-Raffinerien Nikos Tavoularis von den Werften ... .. den Magnaten Bodosakis mit seiner Frau Kannelopoulos von der Zementfabrik "Titan" Unternehmer Tom Pappas, Latsis und viele andere.
And sends its armed squads to beat up the unionists at the ship repair zone.Schließlich schickt sie bewaffnete Gruppen, um die Gewerkschafter in den Werften zu schlagen.
The repair zone will function, the ships will return and the lackeys of PAME and of the communist party who have taken advantage of the situation for years, will go away.Funktionieren die Werften, kehren die Schiffe zurück, und die Lakaien von PAME und der kommunistischen Partei, die über Jahre ihren Vorteil aus der Situation geschlagen haben, verschwinden.
Throw him out!Werft ihn raus! Bleibt zurück! Spacewalker (2014)
Keep an eye on Murphy.Werft ein Auge auf Murphy. Home Sweet Zombie (2014)
You're kicking me out?Ihr werft mich raus? Charlie Plays Hide and Go Cheat (2014)
You hold his royal blood against him?Ihr werft ihm sein königliches Blut vor? The Prince of the Blood (2014)
Beautiful Russian girls, no problem, just throw down this bullshit money.Schöne russische Mädchen, kein Problem. Werft mit eurem Scheißgeld um euch. The Equalizer (2014)
Get them all off!Werft sie alle runter! Mad Max: Fury Road (2015)
Get them all off.Werft alle runter! Mad Max: Fury Road (2015)
Throw him out!Werft ihn raus! Mad Max: Fury Road (2015)
Have security just throw my ruck over the wall.Werft mir meinen Rucksack raus. The Gunman (2015)
Shake off your downy sleep, man. Death's counterfeit. You come and look on death itself.Werft ab den flaum'gen Schlaf, Mann, des Todes Abbild, und seht ihn selbst, den Tod! Macbeth (2015)
Know who owns this patch?Wissen Sie, wem diese Werft gehört? Ip Man 3 (2015)
Get the principal to the shipyard or I sell the kids into slavery.Dann ist der Direktor bei mir auf der Werft, sonst, mein Freund, verkaufe ich die Knirpse an Kinderhändler. Ip Man 3 (2015)
If the principal doesn't go to see him, he'll sell the children into slavery.Wenn der Direktor nicht zu ihm auf die Werft geht, verkauft er die Kinder an Kinderhändler. Ip Man 3 (2015)
Will you also feed me to the dragons?Werft Ihr mich auch dem Drachen vor? The Shamer's Daughter (2015)
Toss her out!Werft sie ins Wasser. Memories of the Sword (2015)
"Throw him off the highest towerWerft ihn vom höchsten Turm des Landes! The Spectacle (2015)
Throw him outWerft ihn raus! The Spectacle (2015)
First off, I would like you guys to take a peek at the programs.Zuerst einmal möchte ich, dass ihr einen Blick in die Programmhefte werft. The Gallows (2015)
Drop the anchors. Repair the stay quickly.Dann werft Anker und repariert es. XVII. (2015)
Dump his body on the road to Sabaneta.Werft seine Leiche auf die Straße nach Sabaneta. La Gran Mentira (2015)
It was also on the necks of the people who jumped us at the shipping yards.Es war auch auf den Hälsen der Leute, die uns bei der Schiffswerft angriffen. Bad Blood (2015)
You three collect the bodies and chuck 'em in that well out there.Werft ihr die Leichen währenddessen in den Brunnen. The Hateful Eight (2015)
How unsurprising that you cast aside our arrangement the first moment it suited your whim.Es überrascht wenig, wie Ihr unsere Vereinbarung nach Gutdünken verwerft. XIV. (2015)
Compliments of Kevin Rayburn's boatyard.Mit freundlichen Grüßen von Kevin Rayburns Bootswerft. Part 8 (2015)
Make yourselves devastating.Werft euch in Schale. The Kalamazoo (2015)
Dump these babies in the steamer and call it a day.Ihr werft die Süßen einfach in den Dampfgarer und die Sache hat sich. Tongue-Tied (2015)
Throw the pita bread and get out with your hands on your head.Werft das Brot weg und nehmt die Hände über den Kopf. Atomic Falafel (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Hafengebühr { f }; Kainutzungsgebühr { f }; Werftgebühr { f }wharfage [Add to Longdo]
Schiffswerft { f } | Schiffswerften { pl }shipyard | shipyards [Add to Longdo]
Werft { f }dockyard [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top