ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-verpassen-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -verpassen-, *verpassen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-German: JDDICT Dictionary
乗り遅れる[のりおくれる, noriokureru] verpassen, zu_spaet_kommen [Add to Longdo]
見損う[みそこなう, misokonau] sich_versehen, verkennen, verpassen [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come on! There's room for everyone!Beeilt euch, sonst verpassen wir den Anstoß. Premier mai (1958)
Don't waste this opportunity!Willst du diese Gelegenheit verpassen? Premier mai (1958)
- No. You're not missing anything.Da verpassen Sie nichts. Inspector Maigret (1958)
Mark, I'm going to have to miss your broadcast.Mark, ich werde deinen Bericht verpassen. Another Time, Another Place (1958)
I don't want to miss the train to Plymouth.Ich will den Zug nach Plymouth nicht verpassen. Another Time, Another Place (1958)
None of us are, unless somebody keeps quiet.Auch wir verpassen den halben Film, wenn ihr nicht bald ruhig seid. The Blob (1958)
Since you're awake, I'll tell you right away.Da ihr schon auf seid, kann ich es euch ja gleich verpassen: Taxi, Trailer and Corrida (1958)
I shall miss the next programme.Ich werde die nächste Sendung verpassen. Carry on Nurse (1959)
I had to burst the balloon, deflate his pomposity... to find one significant clue.Ich musste ihm einen Dämpfer verpassen, um Hinweise zu finden. The Hound of the Baskervilles (1959)
Man, I'd hit him.Mann, ich würd' ihm eine verpassen. Last Train from Gun Hill (1959)
Unlike you, I've had my share of earthly pleasures.Die Momente des Glücks würde ich nie verpassen. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
I do wish you d walk faster, Mr.Thornhill. We'll miss the plane.Schneller, Mr. Thornhill. Wir verpassen das Flugzeug. North by Northwest (1959)
Hurry up, or we'll miss the newsreel.Mach schnell! Sonst verpassen wir die Wochenschau! The 400 Blows (1959)
I wouldn't miss this.Das will ich nicht verpassen. Rio Bravo (1959)
- Quit stalling. We'll miss the train.Wir verpassen noch den Zug! Some Like It Hot (1959)
Mr. Richard, you'll miss Mass.Monsieur Richard, Sie verpassen die Messe. - Bitte? Leda (1959)
ANY LONGER THAN 20 M INUTES, AND WE'LL HAVE PASSED THE POINT OF DEPARTURE, AND I DON'T THINK WE'D MAKE IT BACK.Dauert es länger als 20 Minuten, verpassen wir den Abflugspunkt und werden es niemals zurückschaffen. The Lonely (1959)
It's quarter to seven. I mustn't miss my train.Ich darf meinen Zug nicht verpassen. The Apartment (1960)
- We'll miss the first race.- Wir verpassen das erste Rennen. The Bellboy (1960)
I wouldn't miss this for anything in the world.Das würde ich um nichts auf der Welt verpassen. A Breath of Scandal (1960)
When I think of the things you're missing - the wonderful...Was Sie alles verpassen: die wunderbaren... Can-Can (1960)
We will arrive at the Congress tomorrow.Aber wir werden die Eroeffnung verpassen. Black Sunday (1960)
I was afraid I'd miss you.Wollte dich nicht verpassen. Ocean's 11 (1960)
- Miss me, sir?- Mich verpassen? Ocean's 11 (1960)
I'll wake him up, tell him you're here.Ich werde ihn wecken, um ihm die Neuigkeit zu verpassen, dass du da bist. Shoot the Piano Player (1960)
DON'T MISS THE TAKE OFF.Verpassen Sie den Start nicht. Third from the Sun (1960)
I sure don't wanna miss that schooner.Ich will den Schoner nicht verpassen. The Devil at 4 O'Clock (1961)
You will miss the boat.Sie verpassen das Schiff. The Devil at 4 O'Clock (1961)
All they have to do is use scopolamine, and he'll tell them our whole plan.Sie brauchen ihm nur Skopolamin zu verpassen und er verrät unseren Plan. The Guns of Navarone (1961)
I promised myself I would do this the first time I saw you again.Ich schwor mir, dir beim Wieder sehen diese Ohrfeige zu verpassen. The Guns of Navarone (1961)
Give him a fat lip.Verpassen Sie ihm eine dicke Lippe. Lover Come Back (1961)
I was afraid we'd missed them.Ich fürchtete, sie zu verpassen. 101 Dalmatians (1961)
Give 'em what for.Verpassen Sie ihnen anständig was. 101 Dalmatians (1961)
Breathless is on TV tonight.Das wollte ich nicht verpassen. A Woman Is a Woman (1961)
- Otherwise, we lose our angle of trajectory.- Sonst verpassen wir den Abschusswinkel. Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
You must fire the míssíle at 4:00 or we lose the angle of trajectory!(Nelson) Wir müssen um vier Uhr feuern, oder wir verpassen den Winkel! Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
Well, it's my considered opinion... how's come you got to always be hitting dingle?Nun, ich bin der ernsthaften Überzeugung... Wieso musst du Dingle ständig eine verpassen? Mr. Dingle, the Strong (1961)
Gunfire, we can't miss that."Gunfire" dürfen wir nicht verpassen. Static (1961)
They wouldn't want to miss this scene.Diese Szene möchten die sicher nicht verpassen. The Obsolete Man (1961)
And next week onthe twilight zone we take the old tale of a flying dutchman and give it a coat of fresh paint.Nächste Woche widmen wir uns dem Märchen des Fliegenden Holländers und verpassen ihm einen neuen Anstrich. Two (1961)
You wanna give me an intoxication test... bring that gentleman down here.Wenn Sie mir einen Alkoholtest verpassen wollen... rufen Sie diesen Mann. Cape Fear (1962)
I can't miss it, if I miss it, it will be terrible, terrible."Ich darf ihn nicht verpassen. Es wäre fürchterlich, würde das passieren." Sundays and Cybèle (1962)
Well, I told you everything.Beeilen Sie sich, sonst verpassen Sie das Boot. The Awful Dr. Orlof (1962)
I wouldn't want you to miss any more piano lessons.Du wirst keine Klavierstunden mehr verpassen. Lolita (1962)
Do you think we're gonna miss this whole thing?Glaubst du, wir verpassen das hier? My Geisha (1962)
Come on, we'll miss the train.Schnell, sonst verpassen wir den Zug. Love on a Pillow (1962)
We're missing the picture.Wir verpassen den Film. What Ever Happened to Baby Jane? (1962)
My pleasure is to punch you right in the jaw.Mir ist es lieber, Ihnen einen Kinnhaken zu verpassen. Hocus-Pocus and Frisby (1962)
The end result- tobacco too mild to filter, a pleasure too good to miss.Das Endergebnis war ein Tabak, der zu mild zum Filtern ist. Diesen Genuss sollten Sie nicht verpassen. Hocus-Pocus and Frisby (1962)
He changes his mind every day, because he's afraid he might miss the right path.Er hat Angst, das richtige Leben zu verpassen. Er verblutet. 8½ (1963)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Aussehen { n }; Äußere { n }; Äußeres | geschniegeltes Aussehen | jdm. ein neues Aussehen verpassenappearance | slickness (of appearance) | to give sb. a complete makeover [Add to Longdo]
Gelegenheit verpassento miss the boat [ fig. ] [Add to Longdo]
Gelegenheit { f } | Gelegenheiten { pl } | bei erster Gelegenheit | die Gelegenheit ergreifen | eine Gelegenheit ergreifen | eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen | eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen | die Gelegenheit verpassenopportunity | opportunities | at the first opportunity | to jump at the chance | to take an opportunity; to seize an opportunity | to snatch at an opportunity | to seize an opportunity with both hands | to miss the opportunity [Add to Longdo]
jdm. einen Kinnhaken verpassento sock someone on the jaw [Add to Longdo]
Zug { m }; Eisenbahnzug { m } | Züge { pl } | durchgehender Zug | mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach) | den Zug erreichen | den Zug verpassen | Züge beobachten und notieren (als Hobby)train | trains | through train | to go by train; to take the train (to) | to catch the train | to miss the train | train spotting [Add to Longdo]
aufschreiben; einen Strafzettel verpassen | einen Strafzettel wegen zu schnellem Fahren bekommento book [ coll. ] | to be booked for speeding [Add to Longdo]
vermissen; missen; verfehlen; verpassen; versäumen; übersehen | vermissend; missend; verfehlend; verpassend; versäumend; übersehend | vermisst; gemisst; verfehlt; verpasst; versäumt; übersehen | vermisst | vermissteto miss | missing | missed | misses | missed [Add to Longdo]
jdn. einen Schlag verpassento clip [Add to Longdo]
verwirken; verpassen; verlieren; einbüßen | verwirkend; verpassend; verlierend; einbüßend | verwirkt; verpasst; verloren; eingebüßt | verwirkt | verwirkteto forfeit | forfeiting | forfeited | forfeits | forfeited [Add to Longdo]
Ich werde ihm einen Denkzettel verpassen.I'll teach him a lesson he won't forget. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top