ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-tanins-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: tanins, *tanins*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"As a singer, a loyal subject of the Emperor... "for enriching the cultural life of the Empire... "for your service in the cause of our beloved opera..."Als Sängerin, als treue Untertanin des Kaisers, dafür dass Sie das kulturelle Leben des Reiches bereicherten und Ihren Dienst in die Sache unserer geliebten Oper stellten, für die vielen freudigen Abende, die Sie Seiner Kaiserlichen Hoheit A Breath of Scandal (1960)
She didn't want to be a Sultana!Sie wollte keine Sultanine sein! The Haunted Castle (1960)
The costumes are by Sacha Tanine.Die Kostüme sind von Sacha Tanine. The Lions Are Loose (1961)
Give me apples from Syria, peaches from Amman, jasmine from Aleppo, lemons from Egypt, sultanas, myrtle, camomile, pomegranates, white roses, little pastries, nutmeg ring cakes, sweets, short pastry, puff pastry, sugar and incense,Händler, gib mir Äpfel aus Syrien, osmanische Quitten, Pfirsiche aus Amman, Jasmin aus Aleppo, Nilgurken, Zitronen aus Ägypten, Sultaninen, Myrte, Reseda, Kamille, Granatäpfel, Muskat und an Backwerk: Arabian Nights (1974)
Animators A. Aleshina V. Arbenkov U. Batanin M. VoskanyantsAnimators A. Aleshina V. Arbenkov U. Batanin M. Voskanyants The Mystery of the Third Planet (1981)
Karen Christentze Dinesen. a female subject of the King of Denmark... are henceforth united man and wife.Karen Christentze Dinesen. Untertanin der dänischen Krone... von nun an zu Mann und Frau. Out of Africa (1985)
Puppet ruler want a cracker?will das SuItaninchen einen Keks? Aladdin (1992)
sultan want a cracker? sultan want a cracker?Will Sultaninchen einen Keks? Aladdin and the Return of Jafar (1994)
I am a true and faithful subject.Ich bin eine getreue und gläubige Untertanin. Elizabeth (1998)
Last time I inquired, Lord Bradley, I was still a British subject.Bei meiner letzten Nachfrage, Lord Bradley, war ich noch britische Untertanin. Anna and the King (1999)
Lucky bastard, he's got a new bicycle!Tanino! Sasà! Mann, der hat sich ein neues Fahrrad gekauft! Malèna (2000)
- sultan of scheduling and queen of...- Sultanin der Zeitpläne, Königin... Animal Pragmatism (2000)
As your sister and loyal subject, I humbly beg your forgiveness.Als deine Schwester und Untertanin bitte ich demütig um Verzeihung. Attila (2001)
- A Titan turned her to stone.- Eine Titanin hat sie versteinert. Oh My Goddess!: Part 1 (2003)
Where's the Titan?Wo ist die Titanin? Oh My Goddess!: Part 1 (2003)
As for you, my dear subjects... I shelter you in my heart.Aber euch, liebe Untertanen und Untertaninnen, trage ich in meinem Herzen. His Majesty Minor (2007)
-My sultan--- Meine Sultanin... Magnificent Century (2011)
Don't worry, my sultan.Keine Sorge, meine Sultanin. Magnificent Century (2011)
My sultan.Meine Sultanin. Magnificent Century (2011)
My sultan, I am so upset.Meine Sultanin, ich bin so aufgewühlt. Magnificent Century (2011)
You are the great sultan.Ihr seid eine großartige Sultanin. Magnificent Century (2011)
But I am happy about you going with Sultan Hatice too.Aber ich bin auch froh, dass du nun zu Sultanin Hatice gehst. Magnificent Century (2011)
One is Sultan Hatice sister of His Majesty and our İbrahim Pasha's intended wife.Eine ist Sultanin Hatice, die Schwester Seiner Majestät und die zukünftige Gattin von Pascha İbrahim. Magnificent Century (2011)
Right, my sultan?Nicht wahr, meine Sultanin? Magnificent Century (2011)
-The other one is Sultan Hürrem.- Die andere ist Sultanin Hürrem. Magnificent Century (2011)
Our wedding will be magnificent, my sultan.Unsere Hochzeit wird prachtvoll, meine Sultanin. Magnificent Century (2011)
I have to go my sultan.Ich muss gehen, meine Sultanin. Magnificent Century (2011)
You are the sultan's maid of honour.Du bist die Brautjungfer der Sultanin. Magnificent Century (2011)
I solemnize your marriage with the sister of Sultan Süleyman, Hatice in the presence of Ayaz Pasha, the one you named witness and our Hatice Sultan's witness, Mustafa Pasha, İbrahim Pasha.Ich vollziehe Eure Trauung mit der Schwester von Sultan Süleyman, Hatice, in Anwesenheit von Pascha Ayaz, dem von Euch ernannten Trauzeugen, sowie dem Trauzeugen unserer Sultanin Hatice, Pascha Mustafa, Pascha İbrahim. Magnificent Century (2011)
-My sultan, it's almost over.- Meine Sultanin, es ist bald geschafft. Magnificent Century (2011)
Sultan Hatice is very lucky.Sultanin Hatice hat Glück. Magnificent Century (2011)
My sultan is giving birth!Meine Sultanin gebärt. Magnificent Century (2011)
They were behind us, my sultan.Sie waren hinter uns, meine Sultanin. Magnificent Century (2011)
Sultan Hürrem's carriage went back to the palace.Sultanin Hürrems Kutsche ist zum Palast zurückgefahren. Magnificent Century (2011)
Nigar Kalfa went and will attend, my sultan.Kalfa Nigar wird ihr beistehen, meine Sultanin. Magnificent Century (2011)
So that my sultan's tears stop.Damit die Tränen meiner Sultanin versiegen. Magnificent Century (2011)
My sultan, come on.Kommt, meine Sultanin. Magnificent Century (2011)
-My sultan, you gave birth to a lion cub!- Meine Sultanin, es ist ein Löwenjunges! Magnificent Century (2011)
My sultan, you made me happy again.Meine Sultanin, du hast mich wieder glücklich gemacht. Magnificent Century (2011)
I am Süleyman the son of Yavuz Sultan Selim Khan born of Sultan Hafsa Ayşe.Ich bin Süleyman... der Sohn von Sultan Yavuz Selim Khan und Sultanin Ayşe Hafsa. Episode #1.1 (2011)
She came as a sultan.Sie kam als Sultanin. Episode #1.1 (2011)
Your father, your grandmother Hafsa Sultan your aunt Hatice Sultan, they all are waiting for us there.Dein Vater, deine Großmutter Sultanin Hafsa und deine Tante Sultanin Hatice erwarten uns dort alle. Episode #1.1 (2011)
Mahidevran Sultan the mother of his son, Prince Mustafa.Sultanin Mahidevran, die Mutter seines Sohnes, Prinz Mustafa. Episode #1.2 (2011)
Mahidevran Sultan.Sultanin Mahidevran. Episode #1.2 (2011)
She is Sultan Süleyman's chief consort Mahidevran Sultan.Das ist Sultan Süleymans Hauptgemahlin, Sultanin Mahidevran. Episode #1.2 (2011)
Your Majesty, your beloved subject is here.Eure Majestät, Eure geliebte Untertanin ist hier. Episode #1.2 (2011)
Obviously, Sultan Mahidevran is here.Du siehst doch, Sultanin Mahidevran ist hier. Episode #1.3 (2011)
It is not finished, my sultan.Er ist nicht fertig, meine Sultanin. Episode #1.3 (2011)
Another point Sultan Mahidevran is his only woman.Noch etwas... Sultanin Mahidevran ist seine einzige Frau. Episode #1.3 (2011)
-Sultan Hatice?- Sultanin Hatice? Episode #1.3 (2011)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
他人[たにん, tanin] คนอื่น

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Montanindustrie {f}coal and steel industry [Add to Longdo]
Sultanin {f}; Sultanine {f} | Sultaninen {pl}sultana | sultanas [Add to Longdo]
Untertan {m}; Untertanin {f}subject [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
タニノボリ科[タニノボリか, taninobori ka] (n) Balitoridae (family comprising the river loaches) [Add to Longdo]
遠くの親類より近くの他人[とおくのしんるいよりちかくのたにん, tookunoshinruiyorichikakunotanin] (exp) (id) A neighbour is better than a relative living far [Add to Longdo]
女の姿になる[おんなのすがたになる, onnanosugataninaru] (exp,v5r) to disguise oneself as a woman [Add to Longdo]
上下になる[うえしたになる, ueshitaninaru] (exp,v5r) (See 上下・うえした・2) to be upside-down [Add to Longdo]
人事;他人事[ひとごと;たにんごと(他人事), hitogoto ; taningoto ( taningoto )] (n) other people's affairs; somebody else's problem [Add to Longdo]
赤の他人;あかの他人[あかのたにん, akanotanin] (exp,n) complete stranger [Add to Longdo]
他人[たにん(P);あだびと, tanin (P); adabito] (n) another person; unrelated person; outsider; stranger; (P) [Add to Longdo]
他人の空似[たにんのそらに, taninnosorani] (n) accidental resemblance [Add to Longdo]
他人の名を騙って[たにんのなをかたって, taninnonawokatatte] (exp) under a false name [Add to Longdo]
他人扱い[たにんあつかい, tanin'atsukai] (n,vs) treating like a stranger [Add to Longdo]
他人行儀[たにんぎょうぎ, taningyougi] (adj-na,n) standing on formality; in a reserved manner; treating a friend as a stranger; unduly distant; formal [Add to Longdo]
他人任せ[たにんまかせ;ひとまかせ(ik), taninmakase ; hitomakase (ik)] (n) (See 人任せ) leaving (it) to others [Add to Longdo]
他人迷惑[たにんめいわく, taninmeiwaku] (n) nuisance (annoyance, inconvenience) to people around one; social nuisance [Add to Longdo]
他人丼[たにんどん, tanindon] (n) (See 親子丼) bowl of rice with cooked meat (other than chicken) and eggs on top; oyakodon made with something other than chicken [Add to Longdo]
多人数[たにんずう;たにんず, taninzuu ; taninzu] (n) large number of people [Add to Longdo]
滅多に無い;滅多にない[めったにない, mettaninai] (adj-i) (uk) rare [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
他人[たにん, tanin] andere_Leute, fremde_Leute [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top