ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-masten-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -masten-, *masten*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
masten

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How long before we reach the poles?Wie weit noch bis zu den Telefonmasten? Where Eagles Dare (1968)
Through desert and mesa, across endless miles of open range we made our headlong way steering by the telephone lines toward the mountains of Montana.Durch Wüsten und Hochebenen, über endlose Weiten ging unser Weg, den Telefonmasten entlang, in Richtung Berge von Montana. Badlands (1973)
Computerised production of flagpoles for the Swiss Navy!Und nun .. setzte ich in Funktion.. Die Computerisierte produktion von Fahnenmasten für die Schweizer Marine! The Pinchcliffe Grand Prix (1975)
They'll be back at their daily chores tomorrow, with petty quarrels... inventions and the manufacture of flagpoles for the Swiss Navy.und sie werden sich Morgen wieder ihren täglichen Aufgaben widmen, mit einem gelegentlichen Streit, und der Herstellung von Computerisierten Fahnenmasten für die schweizer Marine. The Pinchcliffe Grand Prix (1975)
Telephone poles falling all over the road.Telefonmasten fielen auf die Straße. Superman (1978)
Keep your eyes open for the transmitter.Halt nach dem Sendemasten Ausschau. Coal Miner's Daughter (1980)
- The transmitter.- Dem Sendemasten. Coal Miner's Daughter (1980)
You want me to watch for the next transmitter?Soll ich nach dem nächsten Sendemasten schauen? Coal Miner's Daughter (1980)
Hell, yes, watch out for that transmitter.Himmel, ja, schau nach dem Sendemasten. Coal Miner's Daughter (1980)
No telephone poles or power lines.Keine Telefon- oder Strommasten. Deadly Blessing (1981)
Those lines, they're too close to the house.Die Strommasten sind zu nah am Haus. Neighbors (1981)
Slay 'em at the conference, Brian. Tell all those upper-class ponces we're gonna hang 'em from the lamp post by their old school ties!Sag den Oberschicht-Homos bei der Konferenz, wir hängen sie mit ihren Krawatten an den Laternenmasten auf. Clockwise (1986)
That is pretty bizarre. Watch it !Brian, geh zu allen Telefonmasten und radiere die Ohren aus. Take a Look at Me Now (1987)
Just to kiss some sweet Oriental girl. Ain't got nobody stopping meIn die Masten und runter mit dem Großsegel! The New Adventures of Pippi Longstocking (1988)
I'm gonna put one on every telephone pole in America.Ich hänge an jedem Telefonmasten in ganz Amerika eines auf. Goodbye, Mr. Bear (1989)
And as far as that bagel breath Blanchard goes I ran that low rent fool right into a pole!Und was diesen Stinkstiefel Blanchard angeht... Ich habe diesen verblödeten Idioten direkt in einen Masten befördert! Society (1989)
It's not like I don't have better things to do than to climb towers and drag your hairy ass down.Als hätte ich nichts Besseres zu tun, als Masten hochzuklettern und deinen Arsch runterzuholen. Tremors (1990)
Some animals are knocking down the telephone poles.Diese Tiere werfen die Telefonmasten um. Teenage Mutant Ninja Turtles II: The Secret of the Ooze (1991)
When I got arrested for stealing telephone poles.Als ich für das Klauen von Telefonmasten festgenommen wurde. Aspen Extreme (1993)
All of the upper docking pylons are out of commission.Alle oberen Ankopplungsmasten sind außer Betrieb. A Man Alone (1993)
Eight ships are capable of warp five, three on docking pylons, five in ports.Acht Schiffe fliegen Warp fünf, drei davon sind an Andockmasten, fünf in den Liegeplätzen. Dax (1993)
Yeah, made out of barn beams and telephone poles, right?Ja, ja, aus Balken und Telefonmasten, stimmt's? The Stand (1994)
Do you see those high-tension towers?Sehen Sie diese Hochspannungsmasten? Se7en (1995)
He spent his whole life on poles, with pliers and cutters.Hat sein Leben an Strommasten verbracht, ein Mastkletterer! Underground (1995)
Ma said I should wait... by the boat.- Mama hat gesagt, ich soll beim Strommasten warten, wenn ich vom Boot runter bin und dich nicht gleich sehe. Shanghai Triad (1995)
Telegraph poles.Telegrafenmasten. Ihatôbu gensô, Kenji no haru (1996)
Telegraph poles."Telegrafenmasten." Ihatôbu gensô, Kenji no haru (1996)
The objective is to maneuver through the course without knocking over pylons.Also, denkt daran, ihr sollt den Parcours meistern, - ohne Masten umzufahren. Tanks for the Memories (1996)
(man) Mr Taylor. watch out for the pylonsMr. Taylor, passen Sie auf die Masten auf. Tanks for the Memories (1996)
Trees, power poles...Bäume, Strommasten... Small Soldiers (1998)
We got trees, power lines down all over the place.Alles ist voller umgestürzter Bäume und Masten. Agua Mala (1999)
Only boats grow around here. The climate isn't...Hier wachsen nur Schiffsmasten. The Widow of Saint-Pierre (2000)
There's a huge... electric tower near itDas liegt wohl den Strommasten in der Nähe. Another Heaven (2000)
It reminds me of my neighborhood, of the high-tension towers.Er erinnert mich an mein Viertel, die riesigen Strommasten. Living It Up (2000)
When they're closing in they leave strange signs in code in obvious places like telephone poles posters and notices for lost pets and lost dogs.Wenn sie näher rücken, hinterlassen sie eigenartige, verschlüsselte Zeichen an augenfälligen Orten wie z.B. Telefonmasten. Da hängen dann Plakate und Anschläge wegen entlaufener Haustiere. Hearts in Atlantis (2001)
Well, I know the low men don't exist but if they started driving around here and the signs started appearing on the poles...Na ja, ich weiß, dass es die niederen Männer gar nicht gibt. Aber wenn wirklich einige von denen hier aufkreuzen und irgendwelche ulkigen Sachen an die Telefonmasten pinnen sollten... Hearts in Atlantis (2001)
JACK: Yeah, we still don't have cell towers.Ja, wir haben noch keine Empfangsmasten. Tremors 3: Back to Perfection (2001)
I saw people hanging from telephone poles, lynched by their own neighbours.Ich sah Leute von Telefonmasten hängen, gelyncht von ihren eigenen Nachbarn. Haven (2001)
All your privates have had their privates painted gold.Ihren Matrosen sind die Masten gold angestrichen worden. Austin Powers in Goldmember (2002)
- A light post!- Da, die Masten! City of God (2002)
"Auto-Moto" - like masts pines fall.Auto-Motor, wie Masten fallen die Kiefern. Day of the Wacko (2002)
- We'll be crackin' up if he don't watch it.- Wenn er nicht aufpasst, krachen die Masten. Master and Commander: The Far Side of the World (2003)
You know the power lines behind the sawmill, right?Du kennst doch die Strommasten hinter dem Holzhof. Richtig gefährlich. The Green Butchers (2003)
Forward hull plating is off-line. I found it, Captain.Die Masten geben nach! Anomaly (2003)
It starts at one of those towers they got up all over the place, right?Zuerst fängt das einer von den Sendemasten auf, die hier überall rumstehen. Storm Warnings (2003)
Because I have an old police report that says John Michael Malone, that's you ran his car into a telephone pole.In diesem alten Polizeibericht steht nämlich, dass Sie einmal mit dem Wagen gegen einen Telefonmasten gefahren sind. Malone v. Malone (2004)
You're on a straight road, it's not raining, it's not snowing there's nothing wrong with your car, broad daylight and you ram head on into a telephone pole?Es war eine gerade Straße. Kein Regen, auch kein Schnee. Ihr Wagen war in Ordnung, helles Tageslicht, und Sie fahren frontal gegen einen Telefonmasten? Malone v. Malone (2004)
But did you not also tell your wife years later that you purposely plowed into a pole?Aber erzählten Sie nicht Ihrer Frau Jahre später, dass Sie den Masten mit voller Absicht rammten? Malone v. Malone (2004)
Ten years later, you find yourself in the same house, alone again and you wrap your car around a telephone pole.10 Jahre später landen Sie wieder dort, ganz alleine, und rammen Ihren Wagen in einen Telefonmasten. Malone v. Malone (2004)
Maybe you could fatten me up for a while.Vielleicht konnten Sie mich... fur eine Weile masten. Stuart Little 3: Call of the Wild (2005)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Fahnenmast { m } | Fahnenmasten { pl }flagpole | flagpoles [Add to Longdo]
Fahnenmast { m }; Fahnenstange { f } | Fahnenmasten { pl }; Fahnenstangen { pl }flagstaff | flagstaffs [Add to Longdo]
Fockmast { m } [ naut. ] | Fockmasten { pl }foremast | foremasts [Add to Longdo]
Mast { m } | Masten { pl }mast | masts [Add to Longdo]
Telegraphenmast { m } | Telegraphenmasten { pl }telegraph pole | telegraph poles [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top