มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| good samaritan | ผู้ช่วยเหลือหรือเห็นอกเห็นใจผู้ที่กำลังได้รับความทุกข์ยาก | marital | (แม'ริเทิล) adj. เกี่ยวกับ (การแต่งงาน, การสมรส, สามี) . | premarital | (พรีแม'ริเทิล) adj. ก่อนสมรส |
| marital | (adj) เกี่ยวกับการแต่งงาน, เกี่ยวกับการสมรส |
|
| | | Depression occupational underachievement marital problems and questionable professional conduct much discussed at dinner parties around our great city. | ความกดดัน... ...ภายใต้ผลการครอบครอง... ...ปัญหาคู่สามีภรรยา... Basic Instinct (1992) | Some kind of extramarital hanky-panky, maybe? | พี่? อ่อใช่ครับ Hero (1992) | I don't know what their career slump has to do with our marital problems. | ฉันไม่เข้าใจว่า การตกงานของเขา เกี่ยวกับปัญหาของเราตรงไหน The Story of Us (1999) | I guess we could call this your first little bump on the road to marital bliss. | ถือซะว่าเป็นอุปสรรคแรก ของชีวิตวิวาห์ก็ได้นะ The Time Machine (2002) | I'm sure a nice B.M. is the perfect solution for marital problems. | โอ้, ใช่. ฉันแน่ใจว่า มันสุดยอดยา ที่ใช้แก้ปัญหาพวกที่มีปัญหาคู่สมรส Shrek 2 (2004) | I did the good Samaritan thing, but I can't be responsible for this guy. | ฉันทำหน้าที่พลเมืองดีแล้ว \แต่ฉันไม่สามารถจะดูแลเค้าได้หรอก Crusade (2004) | an unidentified samaritan witnses ribe as youeenage girl ran into the flames and rescued the young lieutenant. | ชาวซาแมเรียคนหนึ่ง ที่เห็นเหตุการณ์ให้การว่า เด็กสาววัยรุ่นคนหนึ่ง วิ่งเข้าไปในกองเพลิงเพื่อช่วย ผู้หมวดหนุ่มคนหนึ่งไว้ Chapter One 'Genesis' (2006) | I was speaking to a friend of mine who had marital and financial problems. | ผมเคยคุยกับเพื่อน ที่มีปัญหาครอบครัวและการเงิน Faith Like Potatoes (2006) | Real samaritan, this guy. | หมอนี่ใจดี จริงๆ Simon Said (2006) | It seems there aren't many Good Samaritans. | ดูเหมือนว่าไม่มีใครมีน้ำใจเลย Heavenly Forest (2006) | I work at Good Samaritan hospital. I'm calling on behalf of Lila Tournay. | ทำงานอยู่ที่ ร.พ.กู๊ด สมาริตัน ผมโทรมาในนามไลล่า ทัวร์เนย์ Left Turn Ahead (2007) | Listen to me. Listen to me. I'm a good samaritan. | ฟังนะ ผมเป็นคนมีเมตตา Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007) | Fortunately, a good samaritan came by. | เคราะห์ดี คนใจดีมาถึง Dr. Feelgood (2007) | Please call Good Samaritan Hospital. | โปรดโทรกลับโรงพยาบาซามาริแทน August Rush (2007) | Oh, dude. I'm gonna marital street the fuck out of this, | โอ้ เพื่อน ฉันจะเล่นให้สุดแรงเกิด Zack and Miri Make a Porno (2008) | And let's not forget about marital deductions. | และอย่าลืมเรื่องเกี่ยวกับการแต่งงาน All in the Family (2008) | Camilla's at Good Samaritan. | คามิลล่าอยู่ที่ กู๊ด สมาริตัน Sí se puede (2008) | Yeah, the good Samaritan bit's not really playing. | มีน้ำใจต่อกันไม่ได้มีลูกเล่นอะไร Patch Over (2008) | Not about my tortured marital history. | ไม่ใช่ประวัติการแต่งงานของฉัน We're So Happy You're So Happy (2008) | It might be a husband licking his wounds after a marital battle... or two parents rallying from an attack of doubt. | อาจจะเป็นสามีที่เลียแผลตัวเอง หลังจากเิกิดสงครามในชีวิตคู่ หรือคนเป็นพ่อแม่ ที่พยายามต่อสู้กับความเคลือบแคลงสงสัย Me and My Town (2008) | Since Thanksgiving I pretty much hung up the marital "do not disturb" sign. | ฉันยังอยากจะแชวนป้าย เอิ่ม It's a Wonderful Lie (2008) | This is no time for a marital quarrel- | นี่ไม่ใช่เวลามาทะเลาะกันนะ Dragon Ball: Hey! Son Goku and Friends Return!! (2008) | Like, you know, the Good Samaritan tax, which is not even a tax, really, since it's voluntary. | มันเหมือนภาษีคนมีน้ำใจ ซึ่งไม่ใช่ภาษีจริงๆ เพราะมันเป็นการอาสา Burn After Reading (2008) | Um... I'm a Good Samaritan. | ผมเป็นคนมีน้ำใจน่ะ Burn After Reading (2008) | I'm just a Good Samaritan, a traveler on the road... | - ผมเป็นแค่คนมีน้ำใจ - อะไรนะ Burn After Reading (2008) | We just thought that he would like to maybe know, and tell him about that Good Samaritan tax thing... | - ลินดาฉันจัดการเอง - แล้วก็บอกภาษีของคนมีน้ำใจไปด้วย Burn After Reading (2008) | I am a mere Good Samaritan who... | - ผมเป็นแค่คนมีน้ำใจที่บังเอิญไปเจอ Burn After Reading (2008) | What a samaritan you are. | คุณช่างเป็นคนใจดี Hachi: A Dog's Tale (2009) | - You don't want to hear about my marital problems. | - คุณไม่อยากฟังปัญหาชีวิตคู่ผมหรอก Pilot (2009) | You... I'm not happy that you have marital problems. - People talk to me a lot because I'm a guidance counselor. | เอ่อ มีคนคุยกับฉันเยอะ เพราะฉันเป็นครูแนะแนว Pilot (2009) | We're having marital problems. | ว่าเรามีปัญหาชีวิตคู่ Don't Walk on the Grass (2009) | Were you aware of any, uh, marital problems? | คุณรู้เรื่องสถานภาพชีวิต การแต่งงานเขามั้ย? There Is No Normal Anymore (2009) | She called me in Dublin, probing about our marital status. Can you believe that? | เธอโทรมาจากดับลิน ถามเรื่องสถานะการแต่งงาน Leap Year (2010) | You and, uh, Rachel have any marital problems? | คุณกับเรเชลมีปัญหา ชีวิตสมรสกันรึเปล่า? Slight of Hand (2010) | Phoned in by a good samaritan. | จากพลเมืองดีที่โทรเข้ามาที่ 911 Olivia. In the Lab. With the Revolver (2010) | No drinking, no gambling, no premarital sex? | ไม่เมา ไม่เล่นพนัน ไม่มีเซกส์ 99 Problems (2010) | No premarital. | ไม่มีเซ็กส์ก่อนแต่งไง My Bloody Valentine (2010) | And, uh, since we didn't do any premarital counseling... | และ เนื่องจากทางเราไม่มี การให้บริการคำปรึกษาก่อนแต่ง Let No Man Put Asunder (2010) | Oh, we don't need any premarital counseling. | โอ้ เราไม่ต้องการหรอก คำปรึกษาก่อนแต่ง Let No Man Put Asunder (2010) | Any marital difficulties. | ทุกๆปัญหาเกี่ยวกับชีวิตคู่การแต่งงาน Episode #1.1 (2010) | You know that myth where some Good Samaritan anonymously sends in evidence that cracks the case? | คุณก็รู้เรื่องตำนานนั้น สถานที่มีคนจิตใจงดงามดี เป็นบุคคลนิรนาม ได้ส่งหลักฐาน ที่สามารถช่วยไขคดีได้มาให้เรา? The Body and the Bounty (2010) | Well, Deon was having marital troubles. | ดีออนมีปัญหาเรื่องชีวิตคู่ Under the Gun (2010) | Marital troubles? | ปัญหาครอบครัวงั้นเหรอ? Under the Gun (2010) | And perhaps the good Father was telling the truth about Carver's marital problems. | แล้วคุณพ่อที่แสนดี ก็พูดความจริงเรื่องชีวิต การแต่งงานที่มีปัญหาของคาร์เวอร์ Under the Gun (2010) | You must be the Good Samaritan. | คุณช่างเป็นพ่อพระจริงๆ Down the Block There's a Riot (2010) | A Good Samaritan shooter. | ปืนจากพลเมืองดี Samaritan (2010) | Meanwhile, 15 people on the train, and only one sees the Samaritan shoot Lee Cranston. | ขณะที่ มีผู้โดยสาร 15 คนบนรถไฟ มีคนเดียว ที่เห็นพลเมืองดี ยิง ลี เครนสตัน Samaritan (2010) | It was a stunning scene just 20 minutes ago at the 65th Precinct, as Oliver Young, known only to the police as the Subway Samaritan, surrendered himself to reporter Kelly Davidson. | ภาพที่น่าประหลาดใจ เมื่อ 20 นาทีก่อน ที่ถนน 65 พรีซินท์ ที่ โอลิเวีย ยัง คนเดียวกับที่ตำรวจรู้จักในนาม Samaritan (2010) | You'll hear Kelly's account and an exclusive interview with the Samaritan here. | มอบตัวกับ ผู้อ่านข่าว แคลี่ เดวิสสัน คุณจะได้ยินการบรรยายข่าวของ แคลี่ และการสัมภาษณ์ พลเมืองดี Samaritan (2010) | Reagan processes the Samaritan, you get back to the robbery. | เรารับผิดชอบคดี เรแกน ทำสำนวนเรื่องพลเมืองดี ส่วนคุณกลับไปสืบคดีปล้นต่อ Samaritan (2010) |
| | | นอกสมรส | [nøk somrot] (adj) EN: extramarital ; illegitimate | ผิดผัวผิดเมีย | [phit phūa phit mīa] (v, exp) EN: be unfaithful ; commit adultery ; have an extramarital affair |
| | | 婚前 | [hūn qián, ㄏㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ, 婚 前] pre-marital; pre-nuptual #14,951 [Add to Longdo] | 外遇 | [wài yù, ㄨㄞˋ ㄩˋ, 外 遇] an extramarital affair #20,722 [Add to Longdo] | 琴瑟 | [qín sè, ㄑㄧㄣˊ ㄙㄜˋ, 琴 瑟] qin and se, two string instruments that play in perfect harmony; marital harmony #62,697 [Add to Longdo] | 同床异梦 | [tóng chuáng yì mèng, ㄊㄨㄥˊ ㄔㄨㄤˊ ㄧˋ ㄇㄥˋ, 同 床 异 梦 / 同 床 異 夢] lit. to share the same bed with different dreams (成语 saw); ostensible partners with different agendas; strange bedfellows; marital dissension #81,329 [Add to Longdo] | 断弦 | [duàn xián, ㄉㄨㄢˋ ㄒㄧㄢˊ, 断 弦 / 斷 弦] widowed; lit. one string short, cf. 琴瑟 qin and se, two instruments epitomizing marital harmony #89,545 [Add to Longdo] | 续弦 | [xù xián, ㄒㄩˋ ㄒㄧㄢˊ, 续 弦 / 續 絃] to remarry (of a widow); a second wife; cf qin and se 琴瑟, two string instruments as symbol of marital harmony #101,664 [Add to Longdo] | 夫妻反目 | [fū qī fǎn mù, ㄈㄨ ㄑㄧ ㄈㄢˇ ㄇㄨˋ, 夫 妻 反 目] man and wife fall out (成语 saw, from Book of Changes); marital strife #126,443 [Add to Longdo] | 媒妁 | [méi shuò, ㄇㄟˊ ㄕㄨㄛˋ, 媒 妁] matchmaker; go-between (marital) #216,539 [Add to Longdo] | 兰因絮果 | [lán yīn xù guǒ, ㄌㄢˊ ㄧㄣ ㄒㄩˋ ㄍㄨㄛˇ, 兰 因 絮 果 / 蘭 因 絮 果] starts well but ends in separation (of marital relations) #652,486 [Add to Longdo] | 琴瑟不调 | [qín sè bù tiáo, ㄑㄧㄣˊ ㄙㄜˋ ㄅㄨˋ ㄊㄧㄠˊ, 琴 瑟 不 调 / 琴 瑟 不 調] out of tune; marital discord, cf qin and se 琴瑟, two string instruments as symbol of marital harmony #682,190 [Add to Longdo] | 另觅新欢 | [lìng mì xīn huān, ㄌㄧㄥˋ ㄇㄧˋ ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄢ, 另 觅 新 欢 / 另 覓 新 歡] to seek happiness elsewhere (euphemism for extra-marital sex); a bit on the side [Add to Longdo] | 婚外 | [hūn wài, ㄏㄨㄣ ㄨㄞˋ, 婚 外] extramarital [Add to Longdo] | 婚外性接触 | [hūn wài xìng jiē chù, ㄏㄨㄣ ㄨㄞˋ ㄒㄧㄥˋ ㄐㄧㄝ ㄔㄨˋ, 婚 外 性 接 触 / 婚 外 性 接 觸] extramarital sex [Add to Longdo] | 断絃 | [duàn xián, ㄉㄨㄢˋ ㄒㄧㄢˊ, 断 絃 / 斷 絃] a widow; lit. a single string, cf qin and se 琴瑟, two string instruments as symbol of marital harmony [Add to Longdo] |
| | 浮気(P);うわ気 | [うわき, uwaki] (n, adj-na, vs) (1) (sens) extramarital sex; affair; fooling around; (2) infidelity; wantonness; unfaithfulness; inconstancy; fickleness; caprice; (P) #14,305 [Add to Longdo] | 結婚相談 | [けっこんそうだん, kekkonsoudan] (n) marriage counseling; marital counseling [Add to Longdo] | 公武合体 | [こうぶがったい, koubugattai] (n) shogunate marital union with the Imperial Family [Add to Longdo] | 婚外 | [こんがい, kongai] (adj-f) extramarital (e.g. sex) [Add to Longdo] | 婚外交渉 | [こんがいこうしょう, kongaikoushou] (n) extramarital sex [Add to Longdo] | 婚外性交 | [こんがいせいこう, kongaiseikou] (n) adultery; extra-marital intercourse [Add to Longdo] | 婚前 | [こんぜん, konzen] (adj-no) premarital; prenuptial [Add to Longdo] | 婚前交渉 | [こんぜんこうしょう, konzenkoushou] (n) premarital sexual relations (intercourse) [Add to Longdo] | 破鏡 | [はきょう, hakyou] (n) broken mirror; marital separation; divorce [Add to Longdo] | 比翼連理 | [ひよくれんり, hiyokurenri] (n) marital vows [Add to Longdo] | 夫の権利 | [おっとのけんり, ottonokenri] (n) marital rights [Add to Longdo] | 夫権 | [ふけん, fuken] (n) husband's marital rights [Add to Longdo] | 夫婦の道 | [ふうふのみち, fuufunomichi] (n) marital virtues [Add to Longdo] | 夫婦関係 | [ふうふかんけい, fuufukankei] (n) marital relationship [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |