ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-hochas-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hochas-, *hochas*, hocha
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Farewell then.Meine Hochachtung. Montparnasse 19 (1958)
My great respects to Dr Vogler's talents.Meinen hochachtungsvollen Respekt für Dr. Voglers Gabe. The Magician (1958)
Just sign it "respectfully yours".Unterschreiben Sie mit: "Hochachtungsvoll". The Barbarian and the Geisha (1958)
Respectfully yours, Doc Masters.Hochachtungsvoll, Doc Masters. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
"Yours truly, James Gannon.""Hochachtungsvoll, James Gannon." Teacher's Pet (1958)
He didn't start at the bottom and work up.Er hat sich nicht hocharbeiten müssen. Teacher's Pet (1958)
Good Afternoon.- l'm honoured.Guten Tag. - Meine Hochachtung. An Angel on Wheels (1959)
Cordially yours...Hochachtungsvoll... The Bellboy (1960)
- I know it. It's terribly contagious.- Die Krankheit ist hochansteckend. Exodus (1960)
Mrs. will not be very happy with this.Hochachtungsvoll und so weiter. Die Dame wird nicht erfreut sein. Natürlich kann ich hineingehen! The Millionairess (1960)
Most honored.Hochallerwertester. The Haunted Castle (1960)
[ That kindly priest who spoke to the Christ above the high altar... ] [ ... and who had such a persuasive way... ] [ ... of preaching peace to his flock. ]Dem guten Pfarrer, der mit Christus am Hochalter sprach, und seinen Schäfchen so überzeugend den Frieden predigte? Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
As bombs rained down, his letters became ever more intimate. At first it was "Dear Miss" and "Yours truly."Zunächst hieß es: "Liebes Fräulein", und: "meine Hochachtung". Jules and Jim (1962)
It's probably highly infectious.Wahrscheinlich hochansteckend. - Wirklich? Carry on Cruising (1962)
As the chief magistrate of Timbuktu, I have every regard for the law.Als Obermagistrat habe ich Hochachtung vor dem Gesetz. Five Weeks in a Balloon (1962)
Now, I urge you, most respectfully to peruse the--Ich bitte Sie hochachtungsvoll, so schnell wie... How the West Was Won (1962)
- That's right.Hochachtung! The Manchurian Candidate (1962)
The High Council only wishes that your government proves here, that you rightly deserve this respect.Der hohe Rat wünscht nur, dass deine Regierung hier beweist, dass du diese Hochachtung zu Recht verdienst. Pontius Pilate (1962)
Sincerely yours, Gittel Mosca.Da. Hochachtungsvoll, Gittel Mosca. Two for the Seesaw (1962)
That dive is holy compared to your ideas of work.Verglichen mit dem, was du vorhast, ist die hochanständig! Shock Corridor (1963)
It's highly contagious, and it's reached plague proportions.Er ist hochansteckend und verbreitet sich bereits seuchenartig. The Last Man on Earth (1964)
"Please telephone for an appointment. Hurachi Corporation."Hochachtungsvoll, Harachi Corporation." The Cybernauts (1965)
But His Majesty entertains nothing but veneration for Your Holiness.Seine Majestät bringt Euch nichts außer Hochachtung entgegen. The Agony and the Ecstasy (1965)
The truth is, after it happened, Dr. Amano, out of deference to you...Um die Wahrheit zu sagen, nachdem das alles passiert ist, hat Dr. Amano aus Hochachtung vor dir... Red Beard (1965)
Faithfully yours."Hochachtungsvoll Ihr." The Secret Killer (1965)
Master Jin, let me compliment you.Meister Jin, meine Hochachtung! Jiang hu qi xia (1965)
The nobility of England would have snored through the Sermon on the Mount!Der englische Hochadel hätte die ganze Bergpredigt durch geschnarcht! A Man for All Seasons (1966)
Well, the usual: Castle and home of the noble Emberdays.Na, eins von diesen üblichen Schlössern, Familiensitz der hochadeligen Emberdays. The Trygon Factor (1966)
"Yours sincerely, Samuel Fennan.""Hochachtungsvoll, Samuel Fennan." The Deadly Affair (1967)
Gentlemen, I salute you.Meine Hochachtung. The Restaurant (1966)
It is up-to-date, totally accurate.Sie ist hochaktuell und absolut präzise. Memory (1966)
Can't I start at the bottom and work my way up?Kann ich unten anfangen und mich hocharbeiten? Old Man Out: Part 1 (1966)
Never in the world. Permit me to thank you and express my appreciation.Erlauben Sie mir, Ihnen zu danken und meine Hochachtung auszudrücken. The Snow Queen (1967)
- Who is that tall old man?- Wer ist der hochaufgeschossene alte Mann? We Still Kill the Old Way (1967)
"Yours sincerely, Stanley Moon.Hochachtungsvoll, Ihr Stanley Moon. Bedazzled (1967)
Do not give time to my hand move so quickly.Meine Hochachtung, Herr Ladenbesitzer. The Flim-Flam Man (1967)
I will see you receive all possible consideration.Ich will sehen, erhalten Sie alle möglichen Hochachtung. The Oldest Profession (1967)
"Respectfully, Nathan Lloyd."Hochachtungsvoll, Nathan Lloyd. A Taste of Blood (1967)
Salvatore Colasberna was killed, because he was allowed to win a deal against a friend of the friends, Meine Hochachtung vor ihm. Also fangen wir an. Mafia (1968)
A man of good heart!Ein hochanständiger Mensch mit Herz. Mafia (1968)
- Calm down! Calm down!Wir sind hochanständige Leute! Mafia (1968)
You have no respect for tradition, for an established firm of bankers.- Keine Hochachtung vor der Tradition? - Wie? Keine Hochachtung vor der Tradition eines alten Bankgeschäfts? Fall Out (1968)
Greetings to you and bonjour!Ein hochachtungsvoller bon jour! Barbara the Fair with the Silken Hair (1970)
I thought it my duty to pay my respects to this house.Ich hielt es für meine Pflicht, diesem Haus Hochachtung auszudrücken. A Nest of Gentry (1969)
Messieurs, what a bright idea! - Where are you going?Hochachtung, das war eine grandiose Idee! Hibernatus (1969)
Absolutely. For a Communist, Pascal's wager is very relevant today.Gerade für einen Kommunisten ist die Wette hochaktuell. My Night at Maud's (1969)
Yours faithfully, Lord Hill."Hochachtungsvoll, Lord Hill." Untitled (1969)
You don't think it might be better if you worked your way towards lion-taming...Meinen Sie nicht, Sie sollten sich zum Löwenbändiger hocharbeiten... Untitled (1969)
"Yours faithfully, Brigadier sir Charles Arthur Strong (mrs.)."Hochachtungsvoll, Ihr Brigadier Sir Charles Arthur Strong... The Ant, an Introduction (1969)
Yours etc., Ken Voyeur."Hochachtungsvoll und so weiter, Ken Voyeur. The Royal Philharmonic Orchestra Goes to the Bathroom (1969)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ธาตุสถูป(n) relies pagoda, See also: stupa or chedi containing relics, reliquary stupa, receptacle for relies, phochadee, Syn. ธาตุเจดีย์, Count Unit: องค์, Thai Definition: เจดีย์บรรจุพระธาตุ, Notes: (บาลี, สันสกฤต)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bewunderung { f }; Hochachtung { f }admiration [Add to Longdo]
Hochachtung { f }high esteem [Add to Longdo]
Hochantenne { f }elevated aerial [Add to Longdo]
Hochauflösung { f }high-resolution [Add to Longdo]
Peer { m }; Mitglied des englischen Hochadelspeer [Add to Longdo]
Reverenz { f }; Hochachtung { f } | jdm. seine Referenz erweisenrespect; esteem; high esteem | to pay sb. one's respects [Add to Longdo]
Schätzung { f }; Wertschätzung { f }; Hochachtung { f }; Achtung { f }; Ansehen { n }estimation; esteem [Add to Longdo]
hochachtungsvoll { adv }respectfully [Add to Longdo]
hochauflösend { adj }high-resolution [Add to Longdo]
HochachtungsvollYours respectfully [Add to Longdo]
HochachtungsvollYours sincerely [Add to Longdo]
HochachtungsvollYours truly [Add to Longdo]
... verbleiben wir hochachtungsvoll... (we remain, ) Yours faithfully [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ワトルバード[watoruba-do] (n) wattlebird (Anthochaera genus) [Add to Longdo]
阿呆ちゃうか[あほちゃうか, ahochauka] (exp) (uk) (ksb [Add to Longdo]
黄耳垂蜜吸[きみみだれみつすい;キミミダレミツスイ, kimimidaremitsusui ; kimimidaremitsusui] (n) (uk) yellow wattlebird (Anthochaera paradoxa) [Add to Longdo]
灰頭蜜吸[はいがしらみつすい;ハイガシラミツスイ, haigashiramitsusui ; haigashiramitsusui] (n) (uk) brush wattlebird (Anthochaera chrysoptera) [Add to Longdo]
銀頬蜜吸[ぎんほおみつすい;ギンホオミツスイ, ginhoomitsusui ; ginhoomitsusui] (n) (uk) little wattlebird (Anthochaera lunulata) [Add to Longdo]
赤耳垂蜜吸[あかみみだれみつすい;アカミミダレミツスイ, akamimidaremitsusui ; akamimidaremitsusui] (n) (uk) red wattlebird (Anthochaera carunculata) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
尊重[そんちょう, sonchou] hochschaetzen, hochachten [Add to Longdo]
崇敬[すうけい, suukei] Verehrung, Hochachtung [Add to Longdo]
謹む[つつしむ, tsutsushimu] achten, hochachten [Add to Longdo]
謹んで[つつしんで, tsutsushinde] mit_Hochachtung, von_Herzen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top