มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| |
| excellence | (เอค'ซะเลินซฺ) n. ความดีเลิศ, ความยอดเยี่ยม, ความดีเด่น., Syn. distinction | excellency | (เอค'ซะเรินซี) n. คำยกย่องผู้มีตำแหน่งชั้นสูง , ความดีเด่น, ความดีงาม | par excellence f. | เป็นตัวอย่างอันยอดเยี่ยม, ดีเลิศ |
| excellency | (n) คำยกย่องผู้ทรงเกียรติ, ฯพณฯ, ความยอดเยี่ยม, ความดีงาม |
| Excellence | ความเป็นเลิศ [TU Subject Heading] | Excellency | เป็นคำแสดงตำแหน่งที่ใช้เรียกตัวเอกอัครราชทูต ทั้งโดยวาจาและโดยลายลักษณ์อักษร เป็นคำที่เริ่มใช้กันตั้งแต่สมัยทำสนธิสัญญาเวสต์ฟาเลีย (Treaty of Westphalia) เมื่อ ค.ศ. 1648 และได้นำมาใช้ทั่วทวีปยุโรปหลังจากการประชุมคองเกรสแห่งเวียนนา (ค.ศ. 1815) แต่ถ้าบังเอิญเอกอัครราชทูตของประเทศหนึ่งใดเป็นบุคคลเชื้อพระวงศ์ แทนที่จะเรียกเอกอัครราชทูตผู้นั้นด้วยคำว่า Excellency ก็ให้เรียกด้วยคำว่า ?Royal Highness? แทนแต่เดิมคำ ?Excellency? ซึ่งเป็นคำเติมหน้าชื่อแสดงตำแหน่งนี้ใช้เรียกเฉพาะตัวเอกอัครราชทูตเท่า นั้น แต่ในทางปฏิบัติ ทุกวันนี้ได้นิยมใช้เรียกตัวอัครราชทูต (Ministers) เช่นกัน ส่วนภริยาของเอกอัครราชทูตนั้นก็ได้รับการยกย่องโดยใช้คำ Excellency ด้วย แต่สำหรับเอกอัครราชทูตที่เป็นสตรี สามีของเธอจะไม่ได้รับเรียกเช่นนั้น นอกจากนั้น คำแสดงตำแหน่งนี้ยังใช้กับรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ และมีหลายประเทศได้นำไปใช้เรียกประมุขของรัฐบาลหรือรัฐมนตรีด้วย แต่การปฏิบัติดังนี้ย่อมแตกต่างกันในแต่ละประเทศ ส่วนเลขาธิการสหประชาชาตินั้น ใช้เรียกกันเป็นทางการว่า Excellency และสำหรับกรณีที่ไม่เป็นทางการก็เรียกว่า Mr. Secretary-General [การทูต] |
| | | Excellence | n. [ F. excellence, L. excellentia. ] 1. The quality of being excellent; state of possessing good qualities in an eminent degree; exalted merit; superiority in virtue. [ 1913 Webster ] Consider first that great Or bright infers not excellence. Milton. [ 1913 Webster ] 2. An excellent or valuable quality; that by which any one excels or is eminent; a virtue. [ 1913 Webster ] With every excellence refined. Beattie. [ 1913 Webster ] 3. A title of honor or respect; -- more common in the form excellency. [ 1913 Webster ] I do greet your excellence With letters of commission from the king. Shak. Syn. -- Superiority; preëminence; perfection; worth; goodness; purity; greatness. [ 1913 Webster ] | Excellency | n.; pl. Excellencies 1. Excellence; virtue; dignity; worth; superiority. [ 1913 Webster ] His excellency is over Israel. Ps. lxviii. 34. [ 1913 Webster ] Extinguish in men the sense of their own excellency. Hooker. [ 1913 Webster ] 2. A title of honor given to certain high dignitaries, esp. to viceroys, ministers, and ambassadors, to English colonial governors, etc. It was formerly sometimes given to kings and princes. [ 1913 Webster ] | Superexcellence | n. Superior excellence; extraordinary excellence. [ 1913 Webster ] |
| His Excellency is about to descend the stairs. | ท่านผู้นำ มีปัญหากับการลงบรรได The Great Dictator (1940) | Your Excellency, are you hurt? | ท่านขอความกรุณา ท่านเจ็บตรงไหนบ้าง The Great Dictator (1940) | His Excellency seems pleased as he is greeted by Tomainian children. | ท่านผู้นำ ดูเหมือนเขาจะยินดีกับการต้อนรับ โดยเด็กๆ The Great Dictator (1940) | His Excellency leaves the scene and will return along Hynkelstrasse, where he'll pass Tomainia's modern masterpieces: | เรื่องราวของท่านผู้นำ จะกลับมา พร้อมท่านผู้นำ เขาจะผ่านถนนแห่งเกียรติยศ เป็นผลงานที่ทันสมัย The Great Dictator (1940) | - Your Excellency? | - ท่านผู้นำ The Great Dictator (1940) | Excellency, here are the notes for your speech. | ท่านผู้นำ นี่สุทรพจน์ของท่าน The Great Dictator (1940) | His Excellency? | ท่านผู้นำเหรอ The Great Dictator (1940) | His Excellency invites you to Tomainia to discuss the matter. | ท่านผู้นำ เชิญท่าน มา โทไมเนีย เพื่อเจรจาครับ The Great Dictator (1940) | His Excellency is about to greet the Bacterian ambassador. | กองเกียรติยศกำลังทำความเคารพ ท่านผู้นำ นำโดย ทูตของเหล่า แบคทีเรีย. The Great Dictator (1940) | - Your Excellency! | - ท่านผู้นำ The Great Dictator (1940) | Your Excellency, we have... | ท่านผู้นำ เรามี... The Great Dictator (1940) | Your Excellency, everything is under control. | ท่านผู้นำ ทุกอย่างเรียบร้อยดีครับ The Great Dictator (1940) | Your Excellency. | ท่านผู้นำ The Great Dictator (1940) | His Excellency Herr Garbitsch, | ท่านผู้นำ เฮอ การ์บริทซ The Great Dictator (1940) | Your Excellency | เชิญครับ พณ ท่าน Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | President, take as your lawful spouse His Excellency's daughter, Tatiana | ท่านประธานาธิบดีเลือกที่จะแต่งงานกับทาเทียน่า ลูกสาวของท่านเอกอัครราชทูต Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Your Excellency and my brother the Bishop will marry my daughters | พี่ชายผมซึ่งเป็นพระราชาคณะ จะแต่งกับลูกสาวของผม Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Your Excellency, please help me | ท่านครับได้โปรดช่วยผมด้วย Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | You are mistaken, Your Excellency | คุณถูกทำผิดพลาด, คำยกย่องผู้มีตำแหน่งชั้นสูงของคุณ . Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Excellency, the expression is not to be found in Baudelaire but in Nietzsche's The Genealogy of Morals | ...ขัดจังหวะ Nietzsche ' s The การลำดับศักดิ์ของวงค์ตระกูลของศีลธรรม Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Your Excellency, are you convinced? | คำยกย่องผู้มีตำแหน่งชั้นสูงของคุณ . , คุณเชื่อหรือไม่? Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Your Excellency, enter her name in the Penal Register for a terrible punishment | คำยกย่องผู้มีตำแหน่งชั้นสูงของคุณ . , เข้าไป name in ของเธอ . ลงทะเบียนเกี่ยวกับการลงโทษตามกฎหมาย... Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Your Excellency, doesn't this situation suggest anything to you? | คำยกย่องผู้มีตำแหน่งชั้นสูงของคุณ . , ไม่มี this situation ไม่ทำแนะนำทุกๆสิ่งให้คุณหรือไม่? Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | -A shrewd observation -Thank you, Your Excellency | - observation เฉียบแหลม-ซึ่งแสดงความขอบคุณ, คำยกย่องผู้มีตำแหน่งชั้นสูงของคุณ . Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Excellency, note their names | คำยกย่องผู้มีตำแหน่งชั้นสูง, หมายเหตุชื่อของเขาทั้งหลาย Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Excuse me, Your Excellency. Mr. Kinnoch. | ประทานโทษครับ คุณคินน็อค Gandhi (1982) | If you will excuse me, Your Excellency it is our view that matters have gone beyond legislation. | ขอโทษด้วยนะครับ พณ. ท่าน เราเห็นว่ามันเกินกว่า เรื่องของกฎหมายแล้ว Gandhi (1982) | Peaceful, nonviolent noncooperation till you yourself see the wisdom of leaving Your Excellency. | ใช้สันติ ใช้อหิงสา ไม่ร่วมมือ จนกว่าคุณจะจากไป พณ. Gandhi (1982) | I am aware that I must have given you much cause for irritation Your Excellency. | ผมรู้ตัวว่าได้ทำความขุ่นเคืองอย่างมาก แก่พณ. ท่าน Gandhi (1982) | The pursuit of excellence begins with elegance. | การไปสู่ความเลอเลิศ ต้องเริ่มต้นอย่างสง่างาม Mannequin: On the Move (1991) | "The pursuit of excellence begins with elegance. " | "การไปสู่ความเลอเลิศ ต้องเริ่มต้นอย่างสง่างาม" Mannequin: On the Move (1991) | " For Excellence in the Pursuit of Truth." | คุคงจะคิดผิดถ้าคุณคิดว่ามีทางอื่นที่ดีกว่า นี่มันไม่ใช่ว่าเราเป็นคนแปลกหน้าหรอกนะ Hero (1992) | Even amongst your people you must have varying levels of excellence. | กับคนพวกนี้เราต้องแยกแยะ สติปัญญาหน่อย Gattaca (1997) | His Excellency, the Garpon. | ขอโทษครับ ท่านการ์ป็อน Seven Years in Tibet (1997) | I cannot speak for the regent nor the ministers, Excellence. | กระหม่อมจะกล่าวแทนท่านผู้สำเร็จราชการ หรือคณะรัฐมนตรีไม่ได้ครับ ใต้เท้า Seven Years in Tibet (1997) | Serving my country faithfully is reward enough, Excellence. | การรับใช้ชาติของกระหม่อมอย่างศรัทธา ก็เป็นการตอบแทนที่เหมาะสมแล้ว ใต้เท้า Seven Years in Tibet (1997) | His Excellency, Chao Phya Kralahome, the prime minister of Siam. | พระเดชพระคุณ, เจ้าพระยาศรีสุริยวงศ์ สมุหพระกลาโหมแห่งกรุงสยาม Anna and the King (1999) | Women do not stand in the presence of His Excellency. | เพราะว่าผู้หญิงไม่ได้รับอนุญาติให้ยืนอยู่ต่อหน้า เจ้านายในพระราชสำนักได้ Anna and the King (1999) | Please convey to His Excellency that my purpose here is as tutor to the king's son and it is not necessary to ask personal questions. | ขอประทานอภัยค่ะ ดิฉันมาที่นี่ในฐานะ ครู ผู้สอนหนังสือให้กับพระโอรสของพระมหากษัตริย์ และไม่มีความจำเป็น ที่จะต้องมาตอบคำถามผู้ใด Anna and the King (1999) | Your Excellency, I'm fully prepared to obey His Majesty's commands within the obligation of my duties. | ท่านเพคะ, ฉันเตรียมการอย่างเต็มที่ที่จะเชื่อฟังคำสั่งของพระราชา ภายในภาระหน้าที่ของฉัน Anna and the King (1999) | I didn't realize that by demanding excellence I would be challenging.... | ฉันไม่รู้เลยว่า การที่ฉันเรียกร้องความเป็นเลิศ ฉันจะถูกท้าทายว่า... Mona Lisa Smile (2003) | In 2001, he was awarded for his excellence in his industry. | ในปี 2001 เขาก็ได้รับรางวัล ทางด้านความสามารถในเชิงอุตสาหกรรม Crazy First Love (2003) | I'm Major Merchant Choi under the command of His Excellency Yim Sa-Hong | Bring them out! I'm Major Merchant Choi under the command of His Excellency Yim Sa-Hong The Great Jang-Geum (2003) | To which fair cousin should I compliment the excellence of the cooking? | จะให้ผมชมญาิติน่ารักคนไหน ในฝีมือการทำอาหารครับ Pride & Prejudice (2005) | No excellence can be acquired without constant practice. | ไม่มีทางเก่งได้หรอก ถ้าไม่มีการฝึกซ้อม Pride & Prejudice (2005) | And your "su" means "excellence!" | ส่วน"ซู" ของเธอ ก็หมายถึง "ยอดเยี่ยม!" My Girl and I (2005) | You're what... 62 years old now, Your Excellency. | อายุ 62 ปีแล้วใช่มั๊ย พระคุณเจ้า ใช่แล้ว Pilot (2005) | Taking personal capital gains under the church's tax shelter... well, that would be fraud, wouldn't it, Your Excellency? | การยักยอกเงินรัฐภายใต้ชื่อภาษีบำรุงศาสนา เค้าเรียกว่า การฉ้อราษฎร์บังหลวง ใช่มั้ยครับ พระคุุณเจ้า? Pilot (2005) | Good day, Excellency. | สวัสดีครับ พระคุณเจ้า Pilot (2005) | I've been sent by His Excellency, President Amin. | ท่านประธานาธิบดีส่งผมมา The Last King of Scotland (2006) |
| | ภิญโญภาพ | (n) higher excellence, See also: increase, Syn. ความยิ่ง, ความยิ่งขึ้นไป, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ใต้เท้า | (pron) Your Excellency, See also: you, Example: เรื่องนี้แล้วแต่ใต้เท้าจะกรุณา, Thai Definition: สรรพนามบุรุษที่ 2 ใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วยอย่างเคารพ | ใต้เท้ากรุณา | (pron) Your Excellency, See also: you, Example: เรื่องนี้สุดแท้แต่ใต้เท้ากรุณาขอรับ, Thai Definition: สรรพนามบุรุษที่ 2 ใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วย ใช้กับขุนนางที่มีศักดิ์สูง, Notes: (โบราณ) | ความเป็นเลิศ | (n) excellence, See also: superiority, surpassingness, Syn. ความเป็นยอด, Example: มหาวิทยาลัยต้องการความเป็นเลิศในทางวิชาการ | ความวิเศษ | (n) superbness, See also: excellence, splendid, Syn. ความดีเยี่ยม, ความเป็นเลิศ, ความยอดเยี่ยม |
| พณหัว | [phanahūa] (n) EN: His Excellency ; Your Excellency | พณหัวเจ้าท่าน = ฯ พณ ฯ | [phanahūajaothan] (n) EN: His Excellency, Your Excellency | สมเด็จ | [somdet] (n) EN: highness ; majesty ; serenity FR: altesse [ f ] ; majesté [ f ] ; excellence [ f ] | ศุภ | [suppha] (n) EN: virtue ; moral excellence FR: vertu [ f ] | ท่าน | [than] (pron) EN: he ; she ; His Excellency ; His Lordship ; Her Ladyship |
| | 卓越 | [zhuó yuè, ㄓㄨㄛˊ ㄩㄝˋ, 卓 越] distinction; excellence; outstanding; surpassing; distinguished; splendid #7,959 [Add to Longdo] | 瑜 | [yú, ㄩˊ, 瑜] excellence; luster of gems #17,521 [Add to Longdo] | 全优 | [quán yōu, ㄑㄩㄢˊ ㄧㄡ, 全 优 / 全 優] overall excellence #64,216 [Add to Longdo] | 业精于勤 | [yè jīng yú qín, ㄧㄝˋ ㄐㄧㄥ ㄩˊ ㄑㄧㄣˊ, 业 精 于 勤 / 業 精 於 勤] mastery of study lies in diligence (成语 saw). You can only master a subject by assiduous study.; Excellence in work is only possible with diligence.; Practise makes perfect. #118,120 [Add to Longdo] | 创优 | [chuàng yōu, ㄔㄨㄤˋ ㄧㄡ, 创 优 / 創 優] to strive for excellence [Add to Longdo] |
| | 優秀 | [ゆうしゅう, yuushuu] (adj-na, n) superiority; excellence; (P) #3,095 [Add to Longdo] | 俊;雋;儁 | [しゅん, shun] (n) (obsc) excellence; genius #3,605 [Add to Longdo] | 秀逸 | [しゅういつ, shuuitsu] (adj-na, n) excellence; (P) #6,208 [Add to Longdo] | 優等 | [ゆうとう, yuutou] (adj-na, n) (academic) excellence; superiority #13,830 [Add to Longdo] | 超絶 | [ちょうぜつ, chouzetsu] (n, vs) transcendence; excellence; superiority #18,027 [Add to Longdo] | 卓越 | [たくえつ, takuetsu] (n) excellence; superiority; (P) #18,269 [Add to Longdo] | 閣下 | [かっか, kakka] (n, n-suf) (hon) your Excellency; his (or her) Excellency; (P) #18,361 [Add to Longdo] | センターオブエクセレンス | [senta-obuekuserensu] (n) center of excellence [Add to Longdo] | 逸足 | [いっそく, issoku] (n) fast runner; excellence [Add to Longdo] | 鑑評会 | [かんぴょうかい, kanpyoukai] (n) (esp. in form 全国◯◯鑑評会) awards ceremony recognizing excellence (e.g. in sake or natto) [Add to Longdo] | 研究教育拠点 | [けんきゅうきょういくきょてん, kenkyuukyouikukyoten] (n) center of excellence; COE [Add to Longdo] | 出群 | [しゅつぐん, shutsugun] (n) excellence; pre-eminence [Add to Longdo] | 出色 | [しゅっしょく, shusshoku] (adj-na, n) prominence; excellence [Add to Longdo] | 俊逸 | [しゅんいつ, shun'itsu] (n) excellence; genius [Add to Longdo] | 俊英 | [しゅんえい, shun'ei] (n) excellence; genius; (P) [Add to Longdo] | 勝絶 | [しょうせつ;しょうぜつ, shousetsu ; shouzetsu] (n) (1) (arch) (See 十二律, 夾鐘) (in Japan) 4th note of the ancient chromatic scale (approx. F); (n, vs) (2) (usu. しょうぜつ) excellence (of scenery, etc.) [Add to Longdo] | 善良 | [ぜんりょう, zenryou] (adj-na, n, adj-no) goodness; excellence; virtue; (P) [Add to Longdo] | 卓逸 | [たくいつ, takuitsu] (n, adj-na) (obsc) (See 卓越) excellence; superiority [Add to Longdo] | 卓出 | [たくしゅつ, takushutsu] (n, vs) excellence; superiority; preeminence; prevalence [Add to Longdo] | 卓絶 | [たくぜつ, takuzetsu] (n, vs) excellence [Add to Longdo] | 卓抜 | [たくばつ, takubatsu] (adj-na, n) excellence; superiority; preeminence; prevalence [Add to Longdo] | 天下第一 | [てんかだいいち, tenkadaiichi] (n, adj-no) the best in the land; the best of its kind in the country; par excellence in the whole country [Add to Longdo] | 能書き | [のうがき, nougaki] (n) advertising the excellence of one's wares; boasting [Add to Longdo] | 優秀賞 | [ゆうしゅうしょう, yuushuushou] (n) award of excellence; merit award [Add to Longdo] | 優良賞 | [ゆうりょうしょう, yuuryoushou] (n) prize for excellence; prize of excellence [Add to Longdo] | 粒揃い;粒ぞろい | [つぶぞろい, tsubuzoroi] (n) uniform excellence [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |