ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-emotionell-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -emotionell-, *emotionell*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You see, I'm a strongly emotional woman very strongly emotional.Ich bin eine sehr emotionelle Frau, sehr sensibel und gefühlsbetont. Lolita (1962)
Your little memories, bathed in nostalgia, your inoffensive and fundamentally sentimental evocations are all the expressions of an accomplice...Ihre kleinen nostalgischen Anekdoten, Ihre harmlosen und emotionellen Anspielungen, - sind die Taten eines Komplizen ... 8½ (1963)
Second degree para-emotional.- Es ist ein sentimentaler, paraemotioneller Komplex 2. Grades. The Troops in New York (1965)
And your highly emotional reaction to his problem is making his choice even tougher.Und Ihre emotionelle Reaktion auf das Problem erschwert seine Entscheidung. The Elephant Raid: Part 1 (1967)
- I'm oversensitive.- Ich bin emotionell veranlagt. The Troops get Married (1968)
The sensitivity of the experimental parapsychological plexus demands new methods to help maintain the emotional momentum in certain experiments.Die Empfindlichkeit des experimentellen Plexus erfordert neue Methoden um die emotionelle Kraft von bestimmten Experimenten zu handhaben. Stereo (Tile 3B of a CAEE Educational Mosaic) (1969)
During a certain phase in the telepathist's evolution, the sensory will attempt to internalise to avoid its extinction on the level of intellectuality and emotion.In einer bestimmten Fase der Evolution des Telepathen wird das Zentrum der Sinne probieren seine Existenz zu sichern auf intellektuellem und emotionellem Gebiet. Stereo (Tile 3B of a CAEE Educational Mosaic) (1969)
It was a unique emotional crisis, but it was never repeated.Damals war es eine einmalige emotionelle Krise, die sich nie mehr wiederholt hat. Confessions of a Police Captain (1971)
Despite comrade Bobov, declamation being too emotional his comments on the Master are to the point.Die emotionelle Aussage von Bobov wollen wir nicht bewerten. Alle anderen Ansichten über den Meister decken sich. The Master and Margaret (1972)
- Ηow so? It's meaningless, yet you've managed to establish emotional contact with them.Sie haben mit ihnen emotionellen Kontakt geknüpft. Solaris (1971)
Physical, yes. But moral, spiritual, emotional murder!Moralische, psychische, emotionelle Morde! Eyes of Laura Mars (1978)
It's you who's gone all emotional.Du bist derjenige, der emotionell wird. Rich and Famous (1981)
They have energy and drive, the clones have the emotional maturity and technical knowledge.Die haben Energie und Kraft, die Klone dagegen emotionelle Reife und technisches Wissen. Up the Long Ladder (1989)
But emotionally, I'll just look at the way he'll eat something disgusting. Like chili dogs.Aber emotionell, wenn ich ihn was Matschiges essen sehe wie Currywurst... Look Who's Talking Too (1990)
But even among humans, friendship is sometimes less an emotional response and more a sense of familiarity.Sogar unter Menschen hat Freundschaft manchmal keine emotionelle Basis. Mehr ein Gefühl von Vertrautheit. Legacy (1990)
He'd say something witty, but he's overcome with emotion right now.Er wollte etwas Geistreiches sagen, aber er ist gerade emotionell überwältigt. Citizen X (1995)
Partners should never get emotionally involved with each other.Partner sollten sich nicht in emotionellen Dingen verwickeln. Fallen Angels (1995)
I don't inspect their trash, 'cause I believe even more strongly now that the best partners don't get emotionally involved.Ich glaube fest daran dass man sich nicht mit seinen Partnern in emotionellen Dingen verwickeln sollte. Fallen Angels (1995)
He wants to come home again and he feels emotionally ready to recommit to an equitable and caring relationship.Aaron und Dr. Rosen trennten sich. Er will wieder bei mir einziehen und er fühlt sich emotionell zu einer gerechten und liebevollen Beziehung bereit. The First Wives Club (1996)
What does the word mean to you, emotionally?Was bedeutet das Wort emotionell für Sie? To Your Health (1997)
It lacks any emotional resonance for me.Es hat keine emotionelle Bedeutung für mich. Hunters (1998)
There might be more emotional resonance than you think.Vielleicht hat es mehr emotionelle Bedeutung, als Sie glauben. Hunters (1998)
This is a dangerous situation. There is no margin for emotional error.Wir können uns keine emotionellen Fehlschritte leisten. Juggernaut (1999)
Emotionally dumbfoundedEmotionell verblüfft Bridget Jones's Diary (2001)
Wow. To continue your emotional education.Für deine emotionelle Ausbildung. Love Actually (2003)
I was starting to get the feeling from Delores that, emotionally at least, there were easier ways for me to get a new bike.Langsam vermittelte Delores mir das Gefühl, dass es zumindest rein emotionell leichtere Wege zu einem neuen Fahrrad gab. The Bicycle Thief (2003)
So in yet another classic maneuver to avoid emotional intimacy I wrote my feelings down so that I could read them to you thereby avoiding embarrassing eye contact.Weil ich mich mal wieder vor emotioneller Nähe drücke, habe ich meine Gefühle aufgeschrieben, um sie dir vorzulesen und peinlichen Blickkontakt zu vermeiden. Fever (2003)
Well, unlike your music, they elicit some emotional response.Nun, anders als Ihre Musik lösen sie emotionelle Reaktionen aus. Games (2007)
He was a tremendous drag on my emotions, on my thoughts about the future.Er war 'ne ganz schöne Last für mich, emotionell, und was die Zukunft betraf. Kennedy and Heidi (2007)
I guess they mentally and emotionally right for feasibility.Was? Sie ist sehr frühreif, intellektuell und emotionell. Tous les soleils (2011)
I need to emotionally prepare for a gift or a land mine.Ich musste Sie emotionell auf ein Geschenk oder eine Landmine vorbereiten. Monstrous Ball (2012)
Your phone calls started tapering off... you pulled back emotionally.Deine Anrufe wurden weniger, du zogst dich emotionell zurück. Some Velvet Morning (2013)
That you're in an emotionally toxic relationship.Ein Warnzeichen? Dass du eine emotionell ungesunde Beziehung hast. Tough Love (2013)
Sam and I work because we keep an emotional distance.Das zwischen Sam und mir klappt, weil wir eine emotionelle Distanz halten. Poison Pill (2013)
This is an emotional ordeal, Ms. Matthews.- Das ist eine emotionelle Prüfung, Mrs. Matthews. - Hören Sie. The Reaping (2014)
A very honest and emotional expression of grief.Ein sehr ehrlicher und emotioneller Aufschrei des Trauerschmerzes. Home (2015)
Well, they hit the firehouse, tried to make us think it was an emotional attack on us, but really, it was just a way to get to her.Sie haben die Feuerwache getroffen, wollten uns glauben lassen, es war eine emotionelle Attacke auf uns, aber es war ein Weg, sie zu kriegen. Home (2015)
One mustn't get emotionally involved in business.Man darf sich nicht emotionell ins Geschäft verwickeln lassen. T. Earl King VI (No. 94) (2015)
Now, now, there's no need to make this emotional.Nun gut, es macht keinen Sinn, die Sache zu emotionell zu machen. The Cohabitation Experimentation (2016)
Full disclosure. I've had my share of emotional breakdowns.Wenn du es genau wissen willst, ich bin selbst oft genug emotionell in die Knie gegangen. Chapter Two: A Touch of Evil (2017)
And let's not forget, he has had some emotional problems in the past.Bedenken wir seine emotionellen Probleme in der Vergangenheit. Chapter 63 (2017)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top