ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-absagen-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -absagen-, *absagen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
absagen | absagendto renege | reneging [Add to Longdo]
absagen; sich entschuldigento beg off [Add to Longdo]
aus terminlichen Gründen absagento cancel because of problems with one's schedule [Add to Longdo]
rückgängig machen; absagento call off [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Cancel?Absagen? A Good Night's Steele (1983)
I'll call him and tell him we can't make it.Ich werde ihn anrufen und absagen. Little White Frock (1958)
Yes, but I'd already told Maggy I was coming.Ja, aber ich hatte mich bei Maggy eingeladen. Ich konnte nicht mehr absagen. The Lovers (1958)
Yet you can't get out of this.Es ist sehr verwunderlich, dass du nicht absagen kannst. The Lovers (1958)
I had to call off our chess game if you remember. I remember, the 24th.Ich musste ja unser Schach absagen. Arthur (1959)
He must be pretty special if you'd break a date for him.Er muss etwas Besonderes sein, wenn Sie eine Verabredung absagen. Pillow Talk (1959)
She should have cancelled earlier.Sie hätte eher absagen müssen. Come Dance with Me! (1959)
You should've told the chap you couldn't see him.Doch. Du hättest dem Typen nur absagen müssen. Breathless (1960)
Look, I've got you down for tonight but I'll be using the place myself, so I'll have to cancel.Sie stehen für heute Abend auf der Liste aber ich brauche die Wohnung selbst, also muss ich absagen. The Apartment (1960)
Due to circumstances beyond our control we have to cancel the first race.Aufgrund äußerer Umstände müssen wir das erste Rennen absagen. The Bellboy (1960)
I can cancel them.Das kann ich absagen. A Breath of Scandal (1960)
Shall I cancel the dance?Soll ich den Tanz absagen? Can-Can (1960)
Could not you break it?Konnten Sie das nicht absagen? Can-Can (1960)
Several broken dates.Mehrere Absagen. Midnight Lace (1960)
- I can call off the board meeting.- Ich könnte die Sitzung absagen. Midnight Lace (1960)
How we gonna look, going over to Mulgrue's, telling him it's all off?Wie stehen wir denn da, wenn wir den Wettkampf absagen? The Sundowners (1960)
What the devil do you mean by it?Durch Ihren übereifrigen Unsinn muss ich jetzt absagen. Two Way Stretch (1960)
Perhaps i should telephone the theater and explain that you can't start rehearsals.Vielleicht sollte ich das Theater anrufen und Ihre Proben absagen. The Trouble with Templeton (1960)
So I'm afraid I'll have to beg off.Also muss ich absagen. Breakfast at Tiffany's (1961)
Your ancestors can call off the welcoming party.Ihre Ahnen können die Empfangsfeier absagen. The Devil's Daffodil (1961)
And if anything happens, you change your mind or you don't feel like it....Und wenn was dazwischen kommt, kannst du immer noch absagen. Splendor in the Grass (1961)
I must call off my harakiri for now.Ich muss mein Harakiri vorerst absagen. Harakiri (1962)
I appreciate your proposal regarding Miho, but I've decided to decline.Ich fühle mich geehrt, dass Ihr Miho adoptieren wollt. Aber ich muss Euch leider absagen. Harakiri (1962)
Cancel it at once!Sofort absagen! All These Women (1964)
I can get out of a couple of meetings next week and make the tournament at...Ich kann ein paar Sitzungen absagen und will zum Wettbewerb am... Man's Favorite Sport? (1964)
- I'm afraid you'll have to cancel it, sir.- Die müssen Sie leider absagen. Murder Ahoy (1964)
- Cancel it?- Absagen? Murder Ahoy (1964)
I wanna cancel my appointment.Ich möchte meinen Termin absagen. Sex and the Single Girl (1964)
Why, when those men show up and find that one of our statistics is missing, he's liable to call the whole deal off.Wenn diese Leute jetzt auftauchen und feststellen, dass die Statistik nicht stimmt... - ... können sie das Ganze absagen. Family Portrait (1964)
Do you want me to cancel the appointment, Uncle Herman?- Soll ich den Termin absagen, Onkel Herman? Tin Can Man (1964)
I should have called to warn that it could not pose for you.Eigentlich sollte ich absagen. Color Me Blood Red (1965)
-l think you'd better call it right off.- Sie sollten absagen. Doctor Zhivago (1965)
We couldn't possibly let them down now.Wir können doch nicht so plötzlich absagen. The Sound of Music (1965)
Now I know we've got to get the game canceled.Dann müssen wir das Spiel in jedem Fall absagen. The Informer (1965)
Now you tell me. I'm afraid you'll have to call off the wedding or find yourself another groom, or--Das sagst du mir jetzt. Ich fürchte, du musst die Hochzeit absagen... oder dir einen anderen Bräutigam suchen oder... My Hero? (1965)
I'Il telephone to cancel a previous engagement.Ich werde gleich anrufen... und eine frühere Verabredung absagen. Batman: The Movie (1966)
Yes. I think it's okay for Schultz to cancel the firing squad.- Schultz kann die Erschießung absagen. Art for Hogan's Sake (1966)
Don't worry. I'll find her.- Wieso die Hochzeit absagen? My Master, Napoleon's Buddy (1967)
- Break it?- Absagen? The Greatest Entertainer in the World (1967)
Cancel a two-week leave?Er soll seine zweiwöchige Reise absagen? How to Escape from Prison Camp Without Really Trying (1968)
He wasn't about to cancel his leave.Er wollte seine Reise nicht absagen. How to Escape from Prison Camp Without Really Trying (1968)
No, we´ll have to cancel that, because Sir Charles´ lunches, they go on for ever.Nein, den ich muss absagen weil diese Essen bei Sir Charles ewig dauern. Living in Harmony (1967)
Well, now what do we do?Zuerst werden wir die Party absagen. Happy Birthday, Dear Hogan (1969)
Well, you can always say no.Sie können absagen. The Diamond Arm (1969)
The doctor had to cancel his appointments today.Der Doktor musste alle seine Termine absagen. Cactus Flower (1969)
I considered cancelling this meeting.Ich wollte den Termin absagen. The Rite (1969)
- He must cancel it!Wir müssen die Versammlung absagen. Z (1969)
Try to back out of this marriage again, Burkhalter'll send you to Russia like a shot.Wenn Sie wieder diese Hochzeit absagen, wird Burkhalter Sie umgehend nach Russland schicken. Gowns by Yvette (1970)
Cancel the staff car?- Den Wagen absagen? Lady Chitterly's Lover: Part 2 (1970)
And if it were anything else, I would cancel it, so I would not miss that charge into the withering fire.Wäre es was anderes, würde ich es natürlich absagen, damit ich in das vernichtende Feuer schießen könnte. The Big Broadcast (1970)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top