ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-要紧-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -要紧-, *要紧*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
要紧[yào jǐn, ㄧㄠˋ ㄐㄧㄣˇ,   /  ] important; urgent #14,101 [Add to Longdo]
要紧[bù yào jǐn, ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄐㄧㄣˇ,    /   ] unimportant; not serious; it doesn't matter; never mind; it looks all right; but #15,224 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-Okay.[CN] -我比想像中还要紧 Bye Bye Mr. Perfect (2016)
Yeah, you can tell the director this is just one giant snark hunt.[CN] 他们似乎拿走了一切要紧的东西 除了... Ghost Rider: The Good Samaritan (2016)
Ed, come on.[CN] 弗林克先生祸害了他的生命 更要紧的是 还顺手糟蹋了我的 就为了一个智商有限 Escalation (2016)
Because this thing is no mere trinket.[CN] 不过不要紧 偷走的很快都要被归还 Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016)
Everyone's coming back.[CN] -不要紧吗? Midsummer Intimacy (2016)
You'll get a fair trial.[CN] 我们还有更要紧的事 Ghost Rider: The Good Samaritan (2016)
You should talk to him.[CN] 但其实没改变也不要紧 Shall We Pas de Deux? (2016)
Have you looked outside?[CN] 不过不让一百多个核弹头落入跟多个圣战组织 有关系的垮台的政权手中更要紧 Render Safe (2016)
- Linda. Are you okay?[CN] -真的要紧跟着我 -好 妈妈 By Dawn's Early Light (2016)
But by wasting my time, you've wasted my goodwill.[CN] 羁押一个已知逃犯和杀人犯 比营救一名越狱犯更加要紧 Ghost Rider: The Good Samaritan (2016)
I'm cramping.[CN] 要紧张 不要紧 Going in Style (2017)
Or maybe a judge?[CN] 不过不要紧吗? 这段时间她得专心发展芭蕾事业 Hamburg × Hamburg (2016)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top