ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-憋-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -憋-, *憋*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, biē, ㄅㄧㄝ] to stifle, to restrain, to choke; to suppress one's inner feelings
Radical: , Decomposition:   敝 [, ㄅㄧˋ]  心 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Rank: 3141

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: to suppress inner feeling; hasty
On-yomi: ヘツ, ヘチ, hetsu, hechi
Kun-yomi: せっかち, sekkachi
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[biē, ㄅㄧㄝ, ] hold in (urine); to hold (breath); to choke; stifle; restrain; hold back #7,061 [Add to Longdo]
[biē qì, ㄅㄧㄝ ㄑㄧˋ,   /  ] feel suffocated or oppressed; choke with resentment; feel injured and resentful #40,636 [Add to Longdo]
[biē mēn, ㄅㄧㄝ ㄇㄣ,   /  ] feel oppressed; be depressed; be dejected #56,561 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Squad captain.[CN] 但是我再也不能在心里 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
- While you do admire women, Mr. Milton, although in prison you'll have to drop that passion![CN] - 而你爱慕女人 密尔顿先生 但是在监狱里你不得不火了! The Mysterious Magician (1964)
She was strangled before death.[CN] 她是死前被死的 The Mysterious Magician (1964)
I can't hold on any more.[CN] { \fn华文仿宋\fs16\1cHD1D1D1 }我再也不住了,我受够了 Vesna na Zarechnoy ulitse (1956)
Mrs. MacKenzie, I've gotta tell someone. I can't keep it to myself any longer![CN] 麦肯齐夫人 我得告诉某人 我不能再着了! Peyton Place (1957)
- I'm not cold. I'm suffocating.[CN] 我不冷,我很 Diabolique (1955)
And wouldn't the officers be better off working than suffocating in that hole?[CN] 我们那些军官被在那个闷室里也不是办法 The Bridge on the River Kwai (1957)
Masakatsu Sugita... Sobei Umemura...[CN] 杉田正胜,植村兵衙 Harakiri (1962)
(CHOKES)[CN] (气) Raw Deal (1948)
I can't keep it to myself anymore.[CN] 我再也不住了 Rebel Without a Cause (1955)
Choke him till his eyeballs pop out.[CN] 让他到眼珠子都蹦出来 Two Rode Together (1961)
Listen, you two. Forget about the funnies. I can't keep quiet any longer.[CN] 先别读漫画了 我不住了 Magnificent Obsession (1954)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top