Search result for

-入場券-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -入場券-, *入場券*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
入場券[にゅうじょうけん, nyuujouken] (n) ticket of admission; platform ticket; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Patrick said to tell you some people have bogus cups.[CN] 派崔克要我跟你們講 有些人拿假杯子來當入場券 All Due Respect (2004)
Cheap theatrical facade. - I'm not buying it.[JP] 三文芝居だな 入場券は買わんぞ Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
The star of Japan's diving, Kenichiro Teramoto, received a ticket to the Olympics.[CN] (日本跳水王牌寺本得到奧運會入場券) Dive!! (2008)
You get to New York, you need tickets to the game or anything, you let me know.[CN] 你去紐約吧,如果需要入場券或其它什麼東西 和我說就行 Michael Clayton (2007)
- Want a pass to the circus?[CN] 想要張馬戲團的入場券嗎? Passions (1994)
Get your tickets now to avoid waiting in line. Okay.[CN] 準備好你們的入場券,請排隊等候 Okay. Frozen (2010)
Passes are by the door.[JP] そこの出口で入場券をどうぞ The Movie Star (2012)
Your cup's your admission pass.[CN] 五塊 杯子就是入場券 All Due Respect (2004)
I texted my boss that I had two tickets to Jizz fest.[JP] 入場券が2枚あると ボスにメールしたのに Nebraska (2011)
The price of admission.[JP] 入場券 Maze Runner: The Scorch Trials (2015)
Tickets, anything you need, gentlemen, just drop your cards at the door.[JP] 対戦カードの入場券は ドアの所の 差し入れ口に カードを入れて下さい The Last Fight (2014)
Do you believe the United States is the greatest country in the world?[CN] 這是你升遷的入場券 Snowden (2016)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
入場券[にゅうじょうけん, nyuujouken] Eintrittskarte [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top