ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 牙, -牙- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [牙, yá, ㄧㄚˊ] tooth, molar; fang, tusk; serrated Radical: 牙, Decomposition: ? Etymology: - Rank: 997 | | [穿, chuān, ㄔㄨㄢ] to drill, to pierce; to dress, to wear Radical: 穴, Decomposition: ⿱ 穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ] 牙 [yá, ㄧㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] tooth Rank: 785 | | [呀, ya, ㄧㄚ˙] particle used to express surprise Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 牙 [yá, ㄧㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] mouth Rank: 929 | | [雅, yǎ, ㄧㄚˇ] elegant, graceful, refined Radical: 隹, Decomposition: ⿰ 牙 [yá, ㄧㄚˊ] 隹 [zhuī, ㄓㄨㄟ] Etymology: [pictophonetic] bird Rank: 1139 | | [邪, xié, ㄒㄧㄝˊ] wrong, evil, demonic; perverse, depraved, heterodox Radical: 阝, Decomposition: ⿰ 牙 [yá, ㄧㄚˊ] 阝 [yì, ㄧˋ] Etymology: - Rank: 1539 | | [讶, yà, ㄧㄚˋ] amazed, surprised; to express surprise Radical: 讠, Decomposition: ⿰ 讠 [yán, ㄧㄢˊ] 牙 [yá, ㄧㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 訝, Rank: 2162 | | [訝, yà, ㄧㄚˋ] amazed, surprised; to express surprise Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 [yán, ㄧㄢˊ] 牙 [yá, ㄧㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 讶, Rank: 8053 | | [鸦, yā, ㄧㄚ] crow; Corvus species (various) Radical: 鸟, Decomposition: ⿰ 牙 [yá, ㄧㄚˊ] 鸟 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] bird Variants: 鴉, Rank: 2397 | | [鴉, yā, ㄧㄚ] crow; Corvus species (various) Radical: 鳥, Decomposition: ⿰ 牙 [yá, ㄧㄚˊ] 鳥 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] bird Variants: 鸦, Rank: 8583 | | [芽, yá, ㄧㄚˊ] bud, shoot, sprout Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 牙 [yá, ㄧㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] plant Rank: 2737 | | [伢, yá, ㄧㄚˊ] child Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 牙 [yá, ㄧㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] person Rank: 3346 | | [蚜, yá, ㄧㄚˊ] aphid, plant louse Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ] 牙 [yá, ㄧㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] insect Rank: 4415 | | [迓, yà, ㄧㄚˋ] to receive a guest Radical: 辶, Decomposition: ⿺ 辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ] 牙 [yá, ㄧㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] walk Rank: 5992 | | [砑, yà, ㄧㄚˋ] to polish, to grind; to roll with a stone roller Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 [shí, ㄕˊ] 牙 [yá, ㄧㄚˊ] Etymology: [ideographic] Stone 石 used as teeth 牙; 牙 also provides the pronunciation Rank: 6292 | | [岈, yá, ㄧㄚˊ] the name of a mountain Radical: 山, Decomposition: ⿰ 山 [shān, ㄕㄢ] 牙 [yá, ㄧㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] mountain Rank: 7083 | | [玡, yá, ㄧㄚˊ] used in place names Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 牙 [yá, ㄧㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] jade
| | [牚, chēng, ㄔㄥ] Radical: 牙, Decomposition: ⿱ 尚 [shàng, ㄕㄤˋ] 牙 [yá, ㄧㄚˊ] Etymology: -
| | [枒, yā, ㄧㄚ] coconut tree; edge, rim Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 牙 [yá, ㄧㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] tree
|
|
| 牙 | [牙] Meaning: tusk; fang; tusk radical (no. 92) On-yomi: ガ, ゲ, ga, ge Kun-yomi: きば, は, kiba, ha Radical: 牙 Rank: 2067 | 雅 | [雅] Meaning: gracious; elegant; graceful; refined On-yomi: ガ, ga Kun-yomi: みや.び, miya.bi Radical: 隹, Decomposition: ⿰ 牙 隹 Rank: 1192 | 邪 | [邪] Meaning: wicked; injustice; wrong On-yomi: ジャ, ja Kun-yomi: よこし.ま, yokoshi.ma Radical: 邑, Decomposition: ⿰ 牙 阝 Rank: 1612 | 芽 | [芽] Meaning: bud; sprout; spear; germ On-yomi: ガ, ga Kun-yomi: め, me Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 牙 Rank: 1691 | 冴 | [冴] Meaning: be clear; serene; cold; skilful On-yomi: ゴ, コ, go, ko Kun-yomi: さ.える, こお.る, ひ.える, sa.eru, koo.ru, hi.eru Radical: 冫, Decomposition: ⿰ 冫 牙 Variants: 冱, 沍, Rank: 2341 | 砑 | [砑] Meaning: to grind; to calender; to polish; to roll with a stone roller On-yomi: ガ, ゲ, ga, ge Kun-yomi: する, suru Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 牙
| 蚜 | [蚜] Meaning: plant louse; aphids On-yomi: カ, ケ, ka, ke Kun-yomi: あぶらむし, aburamushi Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 牙
| 迓 | [迓] Meaning: to go to meet; to receive; as a guest On-yomi: ガ, ゲ, ギョ, ゴ, ga, ge, gyo, go Kun-yomi: むか.える, muka.eru Radical: 辵, Decomposition: ⿺ 辶 牙
| 穿 | [穿] Meaning: put on (to the feet); dig; pierce; drill On-yomi: セン, sen Kun-yomi: うが.つ, は.く, uga.tsu, ha.ku Radical: 穴, Decomposition: ⿱ 穴 牙
| 呀 | [呀] Meaning: open one's mouth; bare one's teeth; empty On-yomi: ガ, カ, ga, ka Kun-yomi: あ, a Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 牙
| 岈 | [岈] Meaning: On-yomi: コ, カ, ko, ka Kun-yomi: こだま, kodama Radical: 山, Decomposition: ⿰ 山 牙 Variants: 谺 | 牚 | [牚] Meaning: On-yomi: トウ, チョウ, tou, chou Kun-yomi: はしら, hashira Radical: 牙, Decomposition: ⿱ 尚 牙
|
| 牙 | [yá, ㄧㄚˊ, 牙] tooth; ivory #2,958 [Add to Longdo] | 西班牙 | [Xī bān yá, ㄒㄧ ㄅㄢ ㄧㄚˊ, 西 班 牙] Spain #3,455 [Add to Longdo] | 牙齿 | [yá chǐ, ㄧㄚˊ ㄔˇ, 牙 齿 / 牙 齒] dental; tooth #6,731 [Add to Longdo] | 葡萄牙 | [Pú táo yá, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄧㄚˊ, 葡 萄 牙] Portugal #8,217 [Add to Longdo] | 牙膏 | [yá gāo, ㄧㄚˊ ㄍㄠ, 牙 膏] toothpaste #10,309 [Add to Longdo] | 匈牙利 | [Xiōng yá lì, ㄒㄩㄥ ㄧㄚˊ ㄌㄧˋ, 匈 牙 利] Hungary #11,622 [Add to Longdo] | 刷牙 | [shuā yá, ㄕㄨㄚ ㄧㄚˊ, 刷 牙] to brush teeth #12,195 [Add to Longdo] | 咬牙 | [yǎo yá, ㄧㄠˇ ㄧㄚˊ, 咬 牙] to clench one's teeth; to grind the teeth; gnaw #14,499 [Add to Longdo] | 牙刷 | [yá shuā, ㄧㄚˊ ㄕㄨㄚ, 牙 刷] toothbrush #17,349 [Add to Longdo] | 牙龈 | [yá yín, ㄧㄚˊ ㄧㄣˊ, 牙 龈 / 牙 齦] gums #20,451 [Add to Longdo] | 象牙 | [xiàng yá, ㄒㄧㄤˋ ㄧㄚˊ, 象 牙] ivory #24,759 [Add to Longdo] | 牙痛 | [yá tòng, ㄧㄚˊ ㄊㄨㄥˋ, 牙 痛] toothache #26,512 [Add to Longdo] | 牙签 | [yá qiān, ㄧㄚˊ ㄑㄧㄢ, 牙 签 / 牙 簽] toothpick #29,479 [Add to Longdo] | 牙签 | [yá qiān, ㄧㄚˊ ㄑㄧㄢ, 牙 签 / 牙 籤] toothpick #29,479 [Add to Longdo] | 磨牙 | [mó yá, ㄇㄛˊ ㄧㄚˊ, 磨 牙] to grind one's teeth (during sleep); pointless arguing #30,255 [Add to Longdo] | 牙医 | [yá yī, ㄧㄚˊ ㄧ, 牙 医 / 牙 醫] dentist #30,794 [Add to Longdo] | 西班牙语 | [Xī bān yá yǔ, ㄒㄧ ㄅㄢ ㄧㄚˊ ㄩˇ, 西 班 牙 语 / 西 班 牙 語] Spanish language #31,775 [Add to Longdo] | 牙买加 | [Yá mǎi jiā, ㄧㄚˊ ㄇㄞˇ ㄐㄧㄚ, 牙 买 加 / 牙 買 加] Jamaica #33,929 [Add to Longdo] | 爪牙 | [zhǎo yá, ㄓㄠˇ ㄧㄚˊ, 爪 牙] pawn; lackey; accomplice (in crime); collaborator; henchman #36,414 [Add to Longdo] | 海牙 | [Hǎi yá, ㄏㄞˇ ㄧㄚˊ, 海 牙] The Hague (city in the Netherlands); Den Haag #37,909 [Add to Longdo] | 张牙舞爪 | [zhāng yá wǔ zhǎo, ㄓㄤ ㄧㄚˊ ㄨˇ ㄓㄠˇ, 张 牙 舞 爪 / 張 牙 舞 爪] to make threatening gestures #39,581 [Add to Longdo] | 咬紧牙关 | [yǎo jǐn yá guān, ㄧㄠˇ ㄐㄧㄣˇ ㄧㄚˊ ㄍㄨㄢ, 咬 紧 牙 关 / 咬 緊 牙 關] lit. to bite the teeth tightly (成语 saw); fig. to grit one's teeth and bear the pain; to bite the bullet #42,918 [Add to Longdo] | 假牙 | [jiǎ yá, ㄐㄧㄚˇ ㄧㄚˊ, 假 牙] false teeth; dentures #43,990 [Add to Longdo] | 象牙塔 | [xiàng yá tǎ, ㄒㄧㄤˋ ㄧㄚˊ ㄊㄚˇ, 象 牙 塔] ivory tower #44,757 [Add to Longdo] | 姜子牙 | [Jiāng Zǐ yá, ㄐㄧㄤ ㄗˇ ㄧㄚˊ, 姜 子 牙 / 薑 子 牙] Jiang Ziya (late Shang dynasty, c. 1100 BC), partly mythical sage adviser of King Wen of Zhou 周文王, purported author of military classic Six secret teachings 六韜|六韬; also called 薑太公|姜太公 #49,115 [Add to Longdo] | 乳牙 | [rǔ yá, ㄖㄨˇ ㄧㄚˊ, 乳 牙] deciduous tooth; milk tooth; baby tooth #50,225 [Add to Longdo] | 以牙还牙 | [yǐ yá huán yá, ㄧˇ ㄧㄚˊ ㄏㄨㄢˊ ㄧㄚˊ, 以 牙 还 牙 / 以 牙 還 牙] a tooth for a tooth (retaliation) #54,098 [Add to Longdo] | 伶牙俐齿 | [líng yá lì chǐ, ㄌㄧㄥˊ ㄧㄚˊ ㄌㄧˋ ㄔˇ, 伶 牙 俐 齿 / 伶 牙 俐 齒] clever and eloquent (成语 saw); fluent; having the gift of the gab #55,451 [Add to Longdo] | 牙周病 | [yá zhōu bìng, ㄧㄚˊ ㄓㄡ ㄅㄧㄥˋ, 牙 周 病] periodontitis (gum disorder) #55,928 [Add to Longdo] | 龇牙咧嘴 | [zī yá liě zuǐ, ㄗ ㄧㄚˊ ㄌㄧㄝˇ ㄗㄨㄟˇ, 龇 牙 咧 嘴 / 齜 牙 咧 嘴] to grimace (in pain); to show one's teeth; to bare one's fangs #57,637 [Add to Longdo] | 龅牙 | [páo yá, ㄆㄠˊ ㄧㄚˊ, 龅 牙 / 齙 牙] buck teeth; projecting teeth #59,461 [Add to Longdo] | 牙床 | [yá chuáng, ㄧㄚˊ ㄔㄨㄤˊ, 牙 床] alveolar ridge #61,762 [Add to Longdo] | 尖牙 | [jiān yá, ㄐㄧㄢ ㄧㄚˊ, 尖 牙] canine tooth; fang; tusk #63,565 [Add to Longdo] | 长牙 | [cháng yá, ㄔㄤˊ ㄧㄚˊ, 长 牙 / 長 牙] tusk #64,039 [Add to Longdo] | 恒牙 | [héng yá, ㄏㄥˊ ㄧㄚˊ, 恒 牙 / 恆 牙] permanent tooth (as opposed to deciduous tooth 乳牙); adult tooth #65,352 [Add to Longdo] | 补牙 | [bǔ yá, ㄅㄨˇ ㄧㄚˊ, 补 牙 / 補 牙] fill a tooth; have a tooth stopped #65,721 [Add to Longdo] | 板牙 | [bǎn yá, ㄅㄢˇ ㄧㄚˊ, 板 牙] front tooth; incisor; molar; screw die; threading die #68,203 [Add to Longdo] | 牙线 | [yá xiàn, ㄧㄚˊ ㄒㄧㄢˋ, 牙 线 / 牙 線] dental floss #68,445 [Add to Longdo] | 牙白 | [yá bái, ㄧㄚˊ ㄅㄞˊ, 牙 白] creamy white; ivory color #71,123 [Add to Longdo] | 西班牙文 | [Xī bān yá wén, ㄒㄧ ㄅㄢ ㄧㄚˊ ㄨㄣˊ, 西 班 牙 文] Spanish (language) #71,956 [Add to Longdo] | 切牙 | [qiē yá, ㄑㄧㄝ ㄧㄚˊ, 切 牙] incisor tooth #72,442 [Add to Longdo] | 呲牙咧嘴 | [zī yá liě zuǐ, ㄗ ㄧㄚˊ ㄌㄧㄝˇ ㄗㄨㄟˇ, 呲 牙 咧 嘴] to grimace (in pain); to show one's teeth; to bare one's fangs #75,148 [Add to Longdo] | 笑掉大牙 | [xiào diào dà yá, ㄒㄧㄠˋ ㄉㄧㄠˋ ㄉㄚˋ ㄧㄚˊ, 笑 掉 大 牙] to laugh one's head off; ridiculous; jaw-dropping #75,319 [Add to Longdo] | 象牙海岸 | [xiàng yá hǎi àn, ㄒㄧㄤˋ ㄧㄚˊ ㄏㄞˇ ㄢˋ, 象 牙 海 岸] Ivory Coast #111,523 [Add to Longdo] | 牙克石 | [Yá kè shí, ㄧㄚˊ ㄎㄜˋ ㄕˊ, 牙 克 石] (N) Yakeshi (city in Inner Mongolia) #127,196 [Add to Longdo] | 拾人牙慧 | [shí rén yá huì, ㄕˊ ㄖㄣˊ ㄧㄚˊ ㄏㄨㄟˋ, 拾 人 牙 慧] to pick up what others say (成语 saw); to pass off other people's opinions as one's own; to parrot #129,078 [Add to Longdo] | 西班牙港 | [xī bān yá gǎng, ㄒㄧ ㄅㄢ ㄧㄚˊ ㄍㄤˇ, 西 班 牙 港] Port-of-Spain (capital of Trinidad and Tobago) #162,723 [Add to Longdo] | 假象牙 | [jiǎ xiàng yá, ㄐㄧㄚˇ ㄒㄧㄤˋ ㄧㄚˊ, 假 象 牙] celluloid [Add to Longdo] | 匈牙利语 | [Xiōng yá lì yǔ, ㄒㄩㄥ ㄧㄚˊ ㄌㄧˋ ㄩˇ, 匈 牙 利 语 / 匈 牙 利 語] Hungarian language [Add to Longdo] | 尾牙 | [wěi yá, ㄨㄟˇ ㄧㄚˊ, 尾 牙] a year-end dinner for employees [Add to Longdo] |
| 牙 | [きば, kiba] (n) tusk; fang #4,848 [Add to Longdo] | 牙をとぐ;牙を研ぐ | [きばをとぐ, kibawotogu] (exp, v5g) to sharpen one's fangs [Add to Longdo] | 牙海蜷 | [きばうみにな;キバウミニナ, kibauminina ; kibauminina] (n) (uk) mud creeper (Terebralia palustris) [Add to Longdo] | 牙関緊急 | [がかんきんきゅう, gakankinkyuu] (n) trismus; lockjaw [Add to Longdo] | 牙城 | [がじょう, gajou] (n) stronghold (esp. of an enemy or opponent); inner citadel; bastion [Add to Longdo] | 牙婆;数間;仲 | [すあい;すわい(牙婆), suai ; suwai ( kiba baa )] (n) (arch) broker; brokerage; brokerage fee [Add to Longdo] | 牙保 | [がほ, gaho] (n) brokerage; mediation; fencing (of stolen goods) [Add to Longdo] | 牙龍;牙竜 | [がりゅう, garyuu] (n) dragon's fang [Add to Longdo] | 牙纛 | [がとう, gatou] (n) flagstaff decorated with ivory carried by the emperor or a general [Add to Longdo] | 洪牙利;匈牙利 | [はんがりー;ハンガリー, hangari-; hangari-] (n) (uk) Hungary [Add to Longdo] | 歯牙 | [しが, shiga] (n) teeth (and tusks) [Add to Longdo] | 歯牙にも掛けない;歯牙にもかけない | [しがにもかけない, shiganimokakenai] (exp, adj-i) taking no notice of; paying no attention to [Add to Longdo] | 歯牙矯正術 | [しがきょうせいじゅつ, shigakyouseijutsu] (n) orthodontia [Add to Longdo] | 歯牙疾患 | [しがしっかん, shigashikkan] (n) dental disease [Add to Longdo] | 歯牙状 | [しがじょう, shigajou] (n) dentation [Add to Longdo] | 象牙 | [ぞうげ, zouge] (n) ivory; (P) [Add to Longdo] | 象牙の塔 | [ぞうげのとう, zougenotou] (n) ivory tower [Add to Longdo] | 象牙海岸 | [ぞうげかいがん, zougekaigan] (n) (See コートジボワール) (Republic of) Ivory Coast; Côte d'Ivoire [Add to Longdo] | 象牙細工 | [ぞうげざいく, zougezaiku] (n) ivory carving [Add to Longdo] | 象牙質 | [ぞうげしつ, zougeshitsu] (n) dentin; dentine [Add to Longdo] | 象牙取引 | [ぞうげとりひき, zougetorihiki] (n) ivory trade [Add to Longdo] | 象牙色 | [ぞうげいろ, zougeiro] (n) ivory-white [Add to Longdo] | 象牙椰子 | [ぞうげやし;ゾウゲヤシ, zougeyashi ; zougeyashi] (n) (uk) ivory palm (Phytelephas macrocarpa) [Add to Longdo] | 西班牙 | [すぺいん;スペイン, supein ; supein] (n, adj-no) (uk) Spain [Add to Longdo] | 猪牙舟 | [ちょきぶね, chokibune] (n) long, thin, roofless small boat (used as a river taxi during the Edo period) [Add to Longdo] | 爪牙 | [そうが, souga] (n) claws and tusks; devious design; right-hand man [Add to Longdo] | 毒牙 | [どくが, dokuga] (n) poison fang; vicious way; evil power [Add to Longdo] | 葡萄牙(ateji) | [ポルトガル, porutogaru] (n) (uk) Portugal [Add to Longdo] | 仏牙 | [ぶつげ, butsuge] (n) { Buddh } tooth of Buddha recovered from his cremated ashes [Add to Longdo] |
| | I'll have babies, give them cod-liver oil and watch their teeth grow. | [CN] 我会生小孩,喂他们鱼肝油 看他们长出小牙... His Girl Friday (1940) | You destroyed Tom Riddle's diary with a basilisk fang, right? | [JP] 日記はバジリスクの牙で 破壊しただろ? Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011) | He made but one condition, that they pay him each year the tribute of a falcon in acknowledgement that Malta was still under Spain. | [CN] 他只提出一个条件 他们每年进贡一只老鹰 藉此承认马耳他岛仍然属西班牙治下 The Maltese Falcon (1941) | My own sister. Nothing but a damn fangbanger. | [JP] 俺の妹が 牙フリークになるとは Burning House of Love (2008) | - Blind-sided him. Had no idea Neil was a fangbanger. | [JP] ニールが牙フリークとは 初耳のようだ The Fourth Man in the Fire (2008) | You got a toothpick? | [CN] 有没有牙签 It Happened One Night (1934) | Why, doc, what's teeth got to do with a stomachache? | [CN] 为什么医生,牙齿和胃有什么关系? Bordertown (1935) | Well, sir, you might as well say it belonged to the King of Spain. | [CN] 你为何不干脆说它属于西班牙国王 The Maltese Falcon (1941) | If he didn't do it himself... | [JP] 牙男がシロなら Cold Ground (2008) | Today, the spirit god of Fah Mansong has sent a black ivory tusk from the king of elephants to us, as a sign of good fortune. | [JP] 今日 ファー マンソングの精神の神に 黒い象牙色のキバを送った On-Bak 2 (2008) | It's a toothbrush, thanks. | [CN] 是牙刷 谢谢你 It Happened One Night (1934) | - Still having trouble with your teeth? | [CN] -牙还疼吗 Rebecca (1940) | There was a travelin' dentist there and he set her... and I give her a prayin' over... but there wasn't no more Holy Spirit left in your pa after that. | [CN] 幸好路过的牙医替他接上 我也为他祈祷 可是自此他身上就没有生灵了 The Grapes of Wrath (1940) | You really think that she's gonna let him bite her? | [JP] 彼の牙に 体を差し出す気かしら Strange Love (2008) | No, I haven't got a toothpick. Here, I got a penknife, though. | [CN] 我没有牙签 不过有小刀 It Happened One Night (1934) | Three months of starving till your fangs grow back Will teach you better manners. | [JP] 牙が生えるまで3か月断食だ マナーを覚えろ I Don't Wanna Know (2008) | They're not like us. They could turn on you. | [JP] ヤツらは君に牙をむく Sparks Fly Out (2008) | Fuck/ng fang-bangers are crazy, every /ast one of you. Thank you. Fuck/ng fang-bangers are crazy, every /ast one of you. | [JP] 牙フリークは正気じゃない Escape from Dragon House (2008) | Them sea biscuits would break the tooth of a lion if he had the misfortune of biting one. | [CN] 海上食物可以磕掉老虎牙 如果它不幸咬的话 The Long Voyage Home (1940) | They sent this foot high jeweled bird to Charles, who was then in Spain. | [CN] 他们把这只一英尺高的珠宝 老鹰进贡给西班牙国王查理 The Maltese Falcon (1941) | Far as I can tell, Stackhouse don't have fangs. | [JP] 見る限り ジェイソンに牙はない Escape from Dragon House (2008) | - I got hay in my teeth. | [CN] -有干草卡在牙缝间了 It Happened One Night (1934) | It's just a bunch of losers wearing black. | [JP] 牙フリークばっかだ I Don't Wanna Know (2008) | Ivory and gold. | [CN] 用象牙和黄金装修. The Great Dictator (1940) | -And sharp, cruel fangs? | [JP] 鋭い牙も? Beauty and the Beast (1991) | Brahms' Hungarian Dance number five. | [CN] 伯拉姆斯的 匈牙利第五圆舞曲 The Great Dictator (1940) | Oh, my God, are those fang marks? So what? | [JP] そんな 牙の跡ね The Fourth Man in the Fire (2008) | Vamos. | [CN] 去吧(西班牙语) The Stranger (2010) | With their claws and fangs they grabbed us. | [JP] 爪と牙でわしづかみにした 300 (2006) | Well, Adele did bring the fanger into a church. Sure that ruffled more than a few feathers. | [JP] 牙男を教会に呼んだアデルを 憎む奴もいる Cold Ground (2008) | - She's lying again. - Lie back. | [CN] 她又说谎了 以牙还牙吧 One Hour with You (1932) | - Maudette was a fang-banger? How do you know that? | [JP] でも なぜモーデットが 牙フリークだと? Strange Love (2008) | Vikenty Mikhailovich's got a toothache, you see. | [CN] 你看,维肯提・米哈伊洛维奇牙疼上了 Baltic Deputy (1937) | Now, luisa, the other one, please. | [JP] ルイーザ もう片方の牙も抜け I Don't Wanna Know (2008) | Teeth? | [CN] 牙呢? And the Really Petty Cash (2011) | It's a beast He's got fangs, razor-sharp ones | [JP] 牙は鋭いカミソリ Beauty and the Beast (1991) | I know, ma'am. Only it's for an old lady, no teeth. | [CN] 我知道,我们有位没牙的老太太 The Grapes of Wrath (1940) | Oh, come on. Fang-bangers go missing all the time in Shreveport, New Orleans. | [JP] 牙フリークの連中が 行方不明になるのは Strange Love (2008) | - We'll never get by those teeth! | [CN] 我们没法通过牙齿的! Pinocchio (1940) | Blood stains clothes but it washes off hands easily. | [CN] 你们注意过牙医和外科医生 怎么会有那么干净洁白的手吗? Port of Shadows (1938) | - Hello? - Hold your horses. | [JP] すみません すみません 〝神は牙を憎む〟 〝神は牙を憎む〟 待ってくれ 〝神は牙を憎む〟 〝神は牙を憎む〟 To Love Is to Bury (2008) | before my fangs find you. | [JP] うせろ! わが牙がとどかぬうちに. Princess Mononoke (1997) | For years they'd taken from the East nobody knows what spoils of gems, precious metals, silks, ivory, sir. | [CN] 他们数年来掠夺东方 没有人知道多有少珠宝 贵重金属,丝绸与象牙 The Maltese Falcon (1941) | People lose teeth talking like that. | [CN] 很多人这样讲话没了牙齿 The Maltese Falcon (1941) | I did not mean Fangtasia. I mean, really, all those pathetic people who come here looking for sex with vampires. | [JP] ファングタジアとは言ってない ここは牙フリークが来る所よ The Fourth Man in the Fire (2008) | - Some poor fangbanger, they're saying now. | [JP] 牙フリークってウワサ The Fourth Man in the Fire (2008) | And put in a new swell set of store teeth. | [CN] 给我安上一副新的牙齿 Bordertown (1935) | You shoot and then... a man screams | [CN] 他捂着腹部龇牙咧嘴 就像个肚子痛的小孩 Port of Shadows (1938) | Did he have fangs? | [JP] 牙は出した? Strange Love (2008) | And as the brave people of the Naku buried their dead, they sent word to all the tribes of the land that the one who speaks to Spear Tooth had come. | [JP] ナクの勇敢な人たちの亡骸を葬った時 "槍の牙"と話せる者が来た事を その地の全部族に知らせた 10, 000 BC (2008) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |