ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*zugeben*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zugeben, -zugeben-
Possible hiragana form: ずげべん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I've got to give it to you, honey, those headlines did it.Ich muss zugeben, dass die Schlagzeilen Erfolg hatten. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
To say I was surprised would be an understatement.Ich muss zugeben, dass ich überrascht war. L'étrange Monsieur Steve (1957)
- I admit that...- Ich muss zugeben, ich... Inspector Maigret (1958)
I can't get him to admit he knows - about that small door.Er will nicht zugeben, dass er die kleine Tür kennt. Inspector Maigret (1958)
You know, I have a notion I'm going to make a bid.Ich spiele mit dem Gedanken, ein Gebot abzugeben. Dip in the Pool (1958)
I have been asked to reveal some of my horticultural secrets.Ich wurde gebeten, meine gärtnerischen Geheimnisse preiszugeben. Post Mortem (1958)
Mrs. Grimes, it's my job to find that money and to return it to the bank.Mrs. Grimes, es ist meine Aufgabe, das Geld zu finden und der Bank wiederzugeben. The Right Kind of House (1958)
Then you have no alternative but to give up this dreary little business with Shelley and go back to your loving wife and her half million bucks.Dann hast du keine andere Wahl, als die Sache mit Shelley aufzugeben und zu deiner liebenden Frau mit ihrer halben Million Mäuse zurückzukehren. Together (1958)
Yes, I am sorry to say that is true.Ja, ich muss leider zugeben, dass das stimmt. The Barbarian and the Geisha (1958)
On the other hand, you have to admit that her ointments have done wonders.Aber Sie müssen zugeben, ihre Salben wirken Wunder. Bell Book and Candle (1958)
It would mean giving up a whole way of thinking behaving a whole existence.Das würde bedeuten, meine Art zu Denken aufzugeben, mein Handeln, mein ganzes Dasein. Bell Book and Candle (1958)
The major felt that you should have 'em back.Der Major hielt es für angebracht, sie zurückzugeben. The Big Country (1958)
"...and did not intend to falter in my purpose"."und plante nicht, mein Vorhaben aufzugeben." Horror of Dracula (1958)
It is established that victims consciously detest being dominated by vampirism but are unable to relinquish the practice similar to addiction to drugs.Es ist erwiesen, dass die Opfer es verabscheuen, vom Vampirismus beherrscht zu werden, jedoch unfähig sind, dieses Verhalten aufzugeben, ähnlich der Abhängigkeit von Drogen. Horror of Dracula (1958)
Listen, people!Wir sind bereit, den Hausierer herauszugeben. It Happened in Broad Daylight (1958)
I can't confess to something I haven't done.Ich kann doch nicht etwas zugeben, das ich nicht tat. It Happened in Broad Daylight (1958)
... Gigi'shandin marriage?... mirGigisHandzur Ehe zugeben? Gigi (1958)
You must admit that it doesn't sound honorable.Sie müssen zugeben, das wirkt nicht sehr ehrbar. Indiscreet (1958)
Well, say, I appreciate this very much.- Ich bin gerührt. So viel brauchtet ihr nicht auszugeben. The Left Handed Gun (1958)
You must admit, you were enjoying yourself.Du musst zugeben, du hast es genossen. Me and the Colonel (1958)
Some dame standing there never been closer to a paper... than putting in a want ad... telling them how to be journalists.Ein Frauenzimmer, das nie mit der Presse zu tun hatte, außer, um eine Anzeige aufzugeben, erzählt, wie man Reporter wird. Teacher's Pet (1958)
He's planning on getting out a weekly down at the plant.Er plant, in der Fabrik ein Wochenblatt herauszugeben. Teacher's Pet (1958)
I know it isn't easy to give up a steady job for something... that seems like a gamble.Es ist nicht leicht, einen festen Job für etwas aufzugeben, was wie ein Glücksspiel aussieht. Teacher's Pet (1958)
I admit he hasn't been busted in the moon traffic yet.Aber ich muss zugeben, er ist noch nicht erwischt worden. Thunder Road (1958)
But the bravest thing Hank ever did was to give up drink.Das Mutigste, was Hank je getan hat, war das Trinken aufzugeben. Touch of Evil (1958)
You were stupid to give up drama school.Es war dumm, das Konservatorium aufzugeben. Back to the Wall (1958)
What do you mean? I'm thinking of giving up my practice.Von mir aus, ich bin bereit, meine Praxis aufzugeben. The Gunfight at Dodge City (1959)
We got to hand it to them though, they're far ahead from us.Aber wir müssen zugeben, dass sie uns weit voraus sind. Plan 9 from Outer Space (1959)
I ask the court to rule on my objection.Ich bitte Sie, dem Einspruch stattzugeben. Anatomy of a Murder (1959)
Well, I must say you do sell newspapers.Ich muss zugeben, Sie verkaufen Zeitungen. Beloved Infidel (1959)
I'm just going down to the village to leave instructions at the post office.Ich gehe ins Dorf, um Anweisungen bei der Post abzugeben. The Hound of the Baskervilles (1959)
You're just to stubborn to admit it.Sie wollen es bloß nicht zugeben, Sie Dickschädel! Operation Petticoat (1959)
Frankly, taken together...Sie müssen zugeben, all das zusammen... Pickpocket (1959)
You see me living without any income, at least that I admit to.Du siehst, dass ich lebe, ohne ein Einkommen zu haben. Jedenfalls keines, das ich zugeben könnte. Pickpocket (1959)
You want to gloat over my downfall?Soll ich meine Fehler zugeben, damit du triumphieren kannst? Pickpocket (1959)
But you must admit, I was right.- Aber Sie müssen zugeben, dass ich Recht hatte. Pillow Talk (1959)
Can't spare a single man over here, Joe. Not without losing all we've gained.Ich kann hier auf keinen Mann verzichten, ohne unsere Position aufzugeben. Pork Chop Hill (1959)
I'll admit, it doesn't seem much like a mop-up to me, but...Ich muss zugeben, wie eine Aufräumaktion sieht das hier nicht aus... Pork Chop Hill (1959)
Can't spare a single man over here, Joe. Not without losing all we've gained.Ich kann hier auf keinen Mann verzichten, ohne unsere Position aufzugeben. Pork Chop Hill (1959)
I'll admit, it doesn't seem much like a mop-up to me, but...Ich muss zugeben, wie eine Aufräumaktion sieht das hier nicht aus... Pork Chop Hill (1959)
La la la da da da da Dee dee dee deedle um La da daWir verwendeten Realfilm, um ein bestimmtes Muster vorzugeben, wie die Figur im Film sein sollte. Sleeping Beauty (1959)
Phillip, watch out! Silence!Sie filmten viele Realfilmaufnahmen als Referenz, ohne diese zu kopieren und als ihre eigenen auszugeben. Beim Filmen dieser Version von Dornröschen war eine der großen Fragen bezüglich der Handlung die Entscheidung darüber, welche Art der Magie die drei Feen besaßen, wie and wann sie diese einsetzen konnten und welche Einschränkungen sie hatten. Denn hier haben sie nicht nur den Prinzen gerettet und ihn befreit, sondern ihm auch sein Schwert und seinen Schild gegeben. Sleeping Beauty (1959)
Then don't you have to admit, anyone would have a difficult time taking my citizenship on grounds like these?Müssen Sie dann nicht zugeben, dass es schwierig wird... mir aus diesen Gründen meine Staatsbürgerschaft abzuerkennen? They Came to Cordura (1959)
There's no harm to admit it.Sie können es ruhig zugeben. They Came to Cordura (1959)
It's as unthinkable as surrendering.Das kommt so wenig in Frage, wie aufzugeben. They Came to Cordura (1959)
We have other concerns. You spoke of my freedom.Du sprachst eben davon, mich freizugeben. Leda (1959)
- How about goingout with me and helping me to spend this lovely money?- Haben Sie nicht Lust, mit mir zusammen ein bisschen von dem Geld auszugeben? The Red Circle (1960)
I'm so sorry, Mrs Revelstoke has forgotten it.Mrs. Revelstoke hat vergessen, ihn mitzugeben. The Terrible People (1960)
I keep telling you, I keep telling you, I keep telling you, and I keep telling you, stop spending money.Ich sage es dir wieder und wieder und wieder, und ich sage es dir wieder: Hör auf, das Geld auszugeben. The Bellboy (1960)
But you must admit the scenery here is beautiful.Doch du musst zugeben, dass die Landschaft hier schön ist. A Breath of Scandal (1960)

German-Thai: Longdo Dictionary
zugeben(vi) |gab zu, hat zugegeben| ยอมรับว่าผิด, ยินยอม, ยอมรับ เช่น Ich muß zugeben, daß du viel besser kochen kannst als ich. ฉันต้องยอมรับว่าเธอสามารถทำอาหารได้ดีกว่าฉันมาก

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Irrtum { m } | Irrtümer { pl } | im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden | ein Irrtum von dir | einen Irrtum zugebenmistake; error | mistakes; errors | to be wrong; to be mistaken; to be in error | a mistake on your part | to admit a mistake; to admit to having made an error [Add to Longdo]
Senf { m }; Mostrich { m } | seinen Senf dazugeben [ übtr. ] | seinen Senf dazugeben [ übtr. ]mustard | to put one's oar in [ fig. ] | to put in one's two cents [ fig. ] [Add to Longdo]
eingestehen; zugebento own [Add to Longdo]
eingestehend; zugebendadmitting [Add to Longdo]
einräumen; zugeben | einräumend; zugebend | eingeräumt; zugegebento concede | conceding | conceded [Add to Longdo]
zugebento confess [Add to Longdo]
zugeben, dassto recognize that; to recognise that [ Br. ] [Add to Longdo]
zugeben; eingestehen | zugebend; eingestehend | zugegeben; eingestanden | ich gebe zu; ich gestehe ein | er/sie gibt zu; er/sie gesteht ein | ich/er/sie gab zu; ich/er/sie gestand ein | er/sie hat/hatte zugegeben; er/sie hat/hatte eingestanden | Schuld zugebento admit to | admitting | admitted | I admit | he/she admits | I/he/she admitted | he/she has/had admitted | to admit guilt [Add to Longdo]
zurückzugebenreturnable [Add to Longdo]
Er muss seinen Senf dazugeben.He must always butt in. [Add to Longdo]
Ich muss allerdings zugeben, dass ...I have to admit though that ... [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top