ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*wisch*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wisch, -wisch-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Gotcha.- Ha. Erwischt. A Little Sex, a Little Scandal (1985)
You got me.Erwischt. Heaven Can't Wait (2013)
Got me.Erwischt. Naka-Choko (2014)
Either you're sick or a bullet will find you today.Entweder bist du krank, oder dich erwischt es heute. Tikhiy Don (1957)
Kerensky is between these two millstones, if not one then another will grind him up.Kerenski befindet sich zwischen zwei Mühlsteinen, - entweder zermahlt ihn der eine oder der andere. Tikhiy Don (1957)
" You're hiding him," he said. "I wish we've killed the bastard.""Du verbirgst ihn", sagte er, "leider haben wir den Schuft nicht erwischt." Tikhiy Don (1957)
And now naughty Rita Marlowe has come between nice Jenny Wells and sweet Rocky Hunter.Nun hat sich die unartige Rita Marlowe zwischen die nette Jenny Wells und den süßen Rocky Hunter gestellt. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
There's nothing between Rita and me, really.Zwischen Rita und mir läuft wirklich nichts. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
I saw in the paper that Mrs French had been found dead with her head bashed in.Alle Spuren verwischen! ... Bitte! Witness for the Prosecution (1957)
Medical testimony will be introduced to prove that death was caused by a blow from a blunt and heavy instrument, and it is the case for the prosecution that the blow was dealt by the prisoner, Leonard Vole.Frau French wurde zwischen 21.30 und 22 Uhr ermordet. Es gibt medizinische Gutachten. Sie wurde mit einem stumpfen, schweren Gegenstand erschlagen. Witness for the Prosecution (1957)
From the body temperature and other factors, we placed the time of death at between 9:30 and 10 p.m., approximately 30 minutes before Janet McKenzie returned home and called us.Und dem Kakao! Kommen Sie, Carter! Der Tod muss zwischen 21.30 und 22 Uhr eingetreten sein. Witness for the Prosecution (1957)
I'll let you choose between the modern and old.Ich lasse euch zwischen alt und modern wählen. L'étrange Monsieur Steve (1957)
Between the finish and printing, there's a 2-minute gap.Zwischen der Ankunft und dem Drucken vergehen 2 Minuten. L'étrange Monsieur Steve (1957)
If I get my hands on her, I'll give her a hiding.Wenn ich die erwische, kann sie was erleben... L'étrange Monsieur Steve (1957)
Either you're sick or a bullet will find you today.Entweder bist du krank, oder dich erwischt es heute. Tikhiy Don II (1958)
Kerensky is between these two millstones, if not one then another will grind him up.Kerenski befindet sich zwischen zwei Mühlsteinen, - entweder zermahlt ihn der eine oder der andere. Tikhiy Don II (1958)
" You're hiding him," he said. "I wish we've killed the bastard.""Du verbirgst ihn", sagte er, "leider haben wir den Schuft nicht erwischt." Tikhiy Don II (1958)
In the meantime.Zwischendurch. Montparnasse 19 (1958)
You have a better opinion of me.Inzwischen schätzen Sie mich mehr? Montparnasse 19 (1958)
But I don't want any misunderstanding between us.Aber ich will keine Missverständnisse zwischen uns. The Night Heaven Fell (1958)
To cover up your signs at the scene of the crime.Du wolltest sicher deine Spuren am Tatort verwischen. The Night Heaven Fell (1958)
Sit back down while you wait for him.Setzen Sie sich in der Zwischenzeit. Premier mai (1958)
And in the meantime, what new excuse do I give the Pentagon?Und wie erkläre ich das in der Zwischenzeit dem Pentagon? Fiend Without a Face (1958)
In the meantime, Doctor, I trust I can rely on your discretion.In der Zwischenzeit kann ich mich doch sicher auf Ihre Diskretion verlassen, Doktor. Fiend Without a Face (1958)
Nothing should be the matter, unless they've got enough intelligence to cut the lines.Es müsste funktionieren, falls das Wesen nicht inzwischen genug Intelligenz besitzt, um die Leitung zu unterbrechen. Fiend Without a Face (1958)
- There's a dynamite shed between here and the plant.Zwischen der Station und dem Haus liegt ein Dynamitlager. Fiend Without a Face (1958)
He won't last a minute amongst those fiends.Er darf nicht allein gehen. Er überlebt keine Minute zwischen diesen Ungeheuern. Fiend Without a Face (1958)
Some faint greasy prints, probably overlaid by a gloved hand.Ein paar fettige Abdrücke, wohl von einem Handschuh verwischt. Inspector Maigret (1958)
Say, Lagrume, do you realize?Zwischen sieben und Mitternacht. Inspector Maigret (1958)
- I don't eat between meals.- Nicht zwischen den Mahlzeiten. Inspector Maigret (1958)
Article 222. Punishable by 15 days to 1 year of jail.Artikel 222 sieht zwischen zwei Wochen und einem Jahr Gefängnis vor. Inspector Maigret (1958)
Poor Marcel, tossed between Rue Turenne and Quai Blériot. Between your two women.Für dich armen Kerl war es ein Hin und Her zwischen den beiden Frauen. Inspector Maigret (1958)
A simple incident can change one's life with dazzling swiftness.Ein einfacher Zwischenfall kann jedermanns Leben im Handumdrehen verändern. Design for Loving (1958)
Between sets.Zwischen den Sätzen. Disappearing Trick (1958)
You mustn't interrupt while the gentleman is speaking, son, now. Please, remember that.Rede nicht immer dazwischen, wenn andere Leute reden! Don't Interrupt (1958)
Between performances, Lila would make her little dresses.Zwischen den Vorstellungen saß Leila in der Garderobe und nähte ihr ein Kleid. Little White Frock (1958)
I command you to build me a barrier between those men and the Cyclops.Ich befehle dir, errichte eine Scheidewand zwischen diesen Männern und dem Zyklopen. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
Peace between your father's kingdom and ours.Friede zwischen deines Vaters Königreich und unserem. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
Pledged to be my bride a symbol of lasting friendship between our kingdoms.Sie wird meine Frau werden als Symbol der Freundschaft zwischen unseren Königreichen. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
War between Bagdad and Chandra!Krieg zwischen Bagdad und Chandra! The 7th Voyage of Sinbad (1958)
He offers a choice of two kinds of death.Er bietet uns die Wahl zwischen zwei Todesarten. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
Just like old times, catching you between planes.Wie in alten Zeiten, man sieht dich zwischen 2 Flügen. Another Time, Another Place (1958)
There will now be a short interlude.Es folgt nun ein kurzes Zwischenspiel. Another Time, Another Place (1958)
There seems to be a remarkable division in Mr Vogler's activities.Scheinbar gibt es eine merkwürdige Spaltung zwischen Voglers Aktivitäten. The Magician (1958)
If I understand it, Vogler's activities range without scruples between these two... extremes.Wenn ich es recht verstehe, agiert Vogler skrupellos... zwischen diesen beiden Extremen. The Magician (1958)
Windshield wipers!Der hat doch Scheibenwischer! Elevator to the Gallows (1958)
We have to cover our tracks.Wir verwischen unsere Spur. Elevator to the Gallows (1958)
Are you aware, Your Excellency, of an agreement between our countries... which states, "A Consul shall reside in Shimoda... when either country shall so require"?Exzellenz, ist Ihnen der Vertrag zwischen unseren Ländern bekannt, in dem steht: "In Shimoda soll ein Konsul residieren, "wenn eines der Länder dies wünscht"? The Barbarian and the Geisha (1958)
- Meanwhile, I'll require quarters... for Mr. Heusken, my interpreter, three Chinese servants, and myself.- Inzwischen... The Barbarian and the Geisha (1958)
If your version of the treaty between our countries were correct... it would be an agreement to agree if and when we chose to agree.Wäre Ihre Version des Vertrags zwischen unseren Ländern korrekt, wäre vereinbart worden, dass wir uns einigen. The Barbarian and the Geisha (1958)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
WISCH
WISCHMEYER

German-Thai: Longdo Dictionary
inzwischen(adv) ระหว่างนั้น(ช่วงเวลา) เช่น Er ist 2 Wochen im Urlaub gewesen. Ich habe inzwischen allein gearbeitet. เขาไปพักร้อนมาสองอาทิตย์ ระหว่างนั้นฉันทำงานเพียงลำพัง, See also: währenddessen, Syn. in der Zwischenzeit
zwischenระหว่าง
wischen(vt) |wischte, hat gewischt| เช็ด ถู
Zwischenmahlzeit(n) |die, pl. Zwischenmahlzeiten| อาหารว่าง, อาหารขบเคี้ยว
Scheibenwischer(n) |der, pl. Scheibenwischer| ที่ปัดน้ำฝนของรถยนต์

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abstand { m }; Zwischenraum { m } (zwischen) | Abstände { pl } | in 25 Meter Abstand | im Abstand von 5 Metern | den gebührenden Abstand haltendistance (between) | distances | at a distance of 25 metres | 5 metres appart | to keep the proper distance [Add to Longdo]
Abstreifer { m }; Wischer { m }wiper [Add to Longdo]
Abstufung { f }; Nuance { f }; Zwischenton { m } | Abstufungen { pl }; Nuancen { pl }nuance | nuances [Add to Longdo]
Abteil { n }; Trennwand { f }; Zwischenwand { f }partition [Add to Longdo]
Adapter { m }; Anpassungseinrichtung { f }; Anpassungsvorrichtung { f }; Zwischenstecker { m } { adj } | Adapter { pl }adapter | adapters [Add to Longdo]
Angelegenheit { f }; Geschäft { n } | Angelegenheiten { pl } | seine Angelegenheiten in Ordnung bringen | seine Angelegenheiten abwickeln | internationale Angelegenheiten; zwischenstaatliche Angelegenheitenaffair | affairs | to order one's affairs | to wind up one's affairs | International Affairs [Add to Longdo]
Augenwischerei { f }eyewash [Add to Longdo]
Augenwischerei { f }windows dressing [Add to Longdo]
Ausruf { m }; Zwischenruf { m } | Ausrufe { pl }; Zwischenrufe { pl }interjection | interjections [Add to Longdo]
Cache { m }; Cachespeicher { m }; Zwischenspeicher { m } [ comp. ] | in den Cachespeicher aufnehmencache; cache memory | to cache [Add to Longdo]
Derwisch { m }dervish [Add to Longdo]
Abschlagsdividende { f }; Zwischendividende { f }interim dividend [Add to Longdo]
Durchschuss { m }; Zwischenblatt { n } (Druckwesen)interleaf [Add to Longdo]
Einschub { m }; Zwischensatz { m }; Zwischenbemerkung { f }; Parenthese { f }parenthesis [Add to Longdo]
Ereignis { n }; Vorfall { m }; Vorkommnis { n }; Zwischenfall { m } | Ereignisse { pl }; Vorfälle { pl }; Vorkommnisse { pl }; Zwischenfälle { pl }incident | incidents [Add to Longdo]
Fuß { m } | Füße { pl } | zu Fuß gehen | jdm. auf den Fuß treten | auf eigenen Füßen stehen | auf großem Fuß leben | auf gutem Fuß stehen | auf schlechtem Fuß stehen | jdm. auf dem falschen Fuß erwischen | festen Fuß fassenfoot | feet | to go on foot; to walk | to tread on sb.'s foot | to stand on one's own feet; to stand by oneself | to live like a lord | to be on good terms | to be on bad terms | to catch sb. on the wrong foot | to gain a foothold [Add to Longdo]
Gang zwischen Sitzbänkenaisle [Add to Longdo]
Grenzzwischenfall { m }border incident [Add to Longdo]
Hochparterre { n }; Halbgeschoss { n }; Zwischengeschoss { n }mezzanine [Add to Longdo]
Kehrwisch { m }feather duster [Add to Longdo]
jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen [ übtr. ]to put a spoke in someone's wheel [Add to Longdo]
Leerfeld { n }; Zwischenraum { m } | Leerfelder { pl }; Zwischenräume { pl }space | spaces [Add to Longdo]
Leertaste { f }; Zwischenraumtaste { f } [ comp. ]space bar [Add to Longdo]
Mittelsmann { m }; Zwischenhändler { m } | Mittelsmänner { pl }middleman | middlemen [Add to Longdo]
Puffer { m }; Zwischenspeicher { m } [ comp. ]buffer [Add to Longdo]
Rinde { f }; Borke { f } | zwischen Baum und Borke [ übtr. ]bark | between a rock and a hard place [ fig. ] [Add to Longdo]
Rohrwischer { m }; Kanonenwischer { m }; Ofenwäscher { m }scovel [Add to Longdo]
Scheibenwischer { m } [ auto ]windscreen wiper; windshield wiper [Add to Longdo]
Scheibenwischerblatt { n } [ auto ]wiper blade [Add to Longdo]
Schwamm { m } | Schwämme { pl } | mit einem Schwamm abwaschen; mit einem Schwamm abwischensponge | sponges | to sponge down; to sponge off [Add to Longdo]
Slot { m }; Öffnung zwischen Groß- und Focksegel [ naut. ]slot [Add to Longdo]
Stuhl { m } | Stühle { pl } | elektrischer Stuhl | der Heilige Stuhl | zwischen zwei Stühlen sitzen [ übtr. ]chair; upright chair | chairs | electric chair | the Holy See; See of Rome | to sit on the fence [ fig. ] [Add to Longdo]
Symbiose { f } (zwischen) [ biol. ] | eine Symbiose eingehensymbiosis (of) | to for a symbiotic relationship [Add to Longdo]
Tat { f }; Gesetz { n } | auf frischer Tat | auf frischer Tat erwischtact | in the act; in the very act | caught in the act [Add to Longdo]
Zwischenhalt { m }; Zwischenstopp { m }; Zwischenstation { f }; Stopover { m }; Unterbrechung { f }stopover [Add to Longdo]
einen Unterschied machen (zwischen)to distinguish (between) [Add to Longdo]
Unterträger { m }; Zwischenträger { m }subcarrier [Add to Longdo]
Verhältnis zwischen Fremdkapital und Eigenkapitaldebt-equity ratio [Add to Longdo]
Verwischung { f }blurring [Add to Longdo]
Vesper { f, n }; Zwischenmahlzeit { f }; Jause { f } [ Ös. ](break for a) snack [Add to Longdo]
Vorprogramm { n }; Zwischenprogramm { n }interlude [Add to Longdo]
Wisch { m }wisp [Add to Longdo]
Wischer { m }wiper [Add to Longdo]
Wischfestigkeit { f }smear resistance [Add to Longdo]
Wischlappen { m }; Wischtuch { n }wiping cloth [Add to Longdo]
Zeichen-Zwischenraum-Verhältnis { n }mark-to-space ratio [Add to Longdo]
Zeile { f } | Zeilen { pl } | zwischen den Zeilen lesen | ein paar Zeilen schreibenline | lines | to read between the lines | to drop a line [Add to Longdo]
Zwischenkredit { m }interim credit [Add to Longdo]
Zwischen...temporary; intermediate [Add to Longdo]
Zwischenablage { f }clipboard [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
お八つ[おやつ, oyatsu] Zwischenmahlzeit_am_Nachmittag [Add to Longdo]
中間[ちゅうかん, chuukan] Mitte, Zwischen- [Add to Longdo]
[じ, ji] MUSCHEL, DAZWISCHEN_SEIN, VERMITTELN [Add to Longdo]
介在[かいざい, kaizai] liegen_zwischen, stehen_zwischen, kommen_zwischen [Add to Longdo]
[ばい, bai] DAZWISCHENLIEGEND [Add to Longdo]
挟む[はさむ, hasamu] stecken (zwischen), klemmen (in, zwischen), fassen (mit, zwischen), halten (mit, zwischen) [Add to Longdo]
日米貿易[にちべいぼうえき, nichibeiboueki] Handel_zwischen_Japan_und_USA [Add to Longdo]
灰色[はいいろ, haiiro] -grau, aschgrau, unklar, dazwischenliegend [Add to Longdo]
[はん, han] RAIN, FELDRAIN, DAMM (ZWISCHEN DEN REISFELDERN) [Add to Longdo]
畝間[うねま, unema] Raum_zwischen_Furchenruecken, Furche [Add to Longdo]
[ま, ma] Zwischenraum, Zeitraum [Add to Longdo]
[ま, ma] Zwischenraum, Zeitraum, Zimmer [Add to Longdo]
間隔[かんかく, kankaku] Zwischenraum, Abstand [Add to Longdo]
隔てる[へだてる, hedateru] dazwischenlegen, -teilen, abteilen, -trennen, abtrennen, entfremden [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top