ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*warnen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: warnen, -warnen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Junior doesn't want this known, but I couldn't let you get pink-slipped without notice.Junior wollte nichts sagen, aber ich musste dich vor der Kündigung warnen. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
Despite your professional qualities, this is your final warning.Trotz Ihrer beruflichen Qualitäten, muss ich Sie warnen. L'étrange Monsieur Steve (1957)
Keeping to the theme of tonight's program, I must warn you that before you get a look at the pleasant scenery, we must first pass through one of those dismal tunnels.Um beim Thema des heutigen Abends zu bleiben, muss ich Sie warnen, denn bevor Sie in den Genuss schöner Bilder kommen, müssen wir erst einen düsteren Tunnel durchfahren. Don't Interrupt (1958)
We'll slap them when they run off the rails... and break our hands applauding when they run straight.Wir warnen sie, wenn sie aus der Reihe tanzen, und applaudieren wie wild, wenn sie dranbleiben. Another Time, Another Place (1958)
My father said there's a building in New York so high... they have lights on it to warn airplanes not to come too close.Mein Vater sagte, in New York gibt es ein Gebäude, das so hoch ist, dass daran Lichter sind, um die Flugzeuge zu warnen. Another Time, Another Place (1958)
A messenger was sent to warn the Governor.Ein Bote wurde losgeschickt, um den Gouverneur zu warnen. The Barbarian and the Geisha (1958)
I have to tell you something peculiar may happen to you.Ich muss dich warnen. Seltsames könnte mit dir geschehen. Bell Book and Candle (1958)
We were just trying to warn people.Wir haben nur versucht, die Leute zu warnen. The Blob (1958)
- We came to warn you.- Hören Sie, wir müssen Sie warnen. The Blob (1958)
- We came here just to warn you...- Wir müssen Sie warnen... The Blob (1958)
They've come to give us a warning about something important.Sie wollen uns vor etwas ganz wichtigem warnen! The Blob (1958)
Now we had to make this noise so you'd listen to us, so we could warn you.Wir mussten... Wir mussten so laut sein, dass ihr uns zuhört und wir euch warnen können. The Blob (1958)
And I'd lik e to warn him but he wouldn't understand that I can't feel anything he might be interested in because I'm surrounded by a wall.Und ich würde ihn gern warnen... aber er würde es nicht verstehen... dass ich nichts fühlen kann, woran er interessiert wäre... weil ich v on einer Mauer umgeben bin. Bonjour Tristesse (1958)
And I must caution you, anything you say can be taken down and used in evidence.Ich muss Sie warnen: Alles, was Sie sagen, kann gegen Sie verwendet werden. The Fly (1958)
You must warn her not to ask for the moon.Du musst sie warnen, damit sie nicht nach den Sternen greift. Gigi (1958)
Don't misunderstand me, Ms. v. Bernburg. I must warn you.Missverstehen Sie mich nicht. Ich wollte Sie nur warnen. Mädchen in Uniform (1958)
I must warn you, I don't drive fast.Ich muss Sie warnen. Ich fahre nicht schnell. The Lovers (1958)
Now be quiet, little mother.Jetzt sei doch mal still, holdes Eheweib. Ich muss dich warnen. The Atomic Submarine (1959)
- I can't stay. I just dropped in on my way to the airport to give you a word of warning.Ich bin auf dem Weg zum Flughafen und wollte dich nur warnen. Beloved Infidel (1959)
Mr. Van Daan, you don't realize what's happening outside that you should warn me of a thing like that.Herr van Daan, Sie verstehen nicht, was da draußen los ist... wenn Sie mich wegen einer solchen Sache warnen. The Diary of Anne Frank (1959)
She's trying to warn us of something.Sie versucht, uns zu warnen. The Diary of Anne Frank (1959)
Sir, will you see that this never happens again?Könnten Sie ihn verwarnen, um weitere Vorfälle dieser Art zu verhindern. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
We'll find out as soon as we book you for being drunk and disorderly.Kriegen wir raus, sobald wir Sie fur Trunkenheit und Ruhestörung verwarnen. North by Northwest (1959)
You can make arrangements.Ich wollte dich nur vorwarnen. Pickpocket (1959)
What arrangements?Wieso vorwarnen? Pickpocket (1959)
I tried and he damn near killed me.Ich wollte ihn warnen, aber er brachte mich beinahe om. Rio Bravo (1959)
I go tell him, señor.Ich gehe ihn warnen. Rio Bravo (1959)
I feel obligated to warn you... that some of the sensations, some of the physical reactions... which the actors on the screen will feel... will also be experienced for the first time in motion picture history... by certain members of this audience.Ich fühle mich dazu verpflichtet, Sie zu warnen dass einige der Empfindungen und körperlichen Reaktionen die die Darsteller auf der Leinwand zeigen werden sich das erste Mal in der Filmgeschichte auch auf Teile des Publikums übertragen können. The Tingler (1959)
The Tingler is in the theater!Der Tingler ist im Kino. - Ich muss das Publikum warnen! The Tingler (1959)
We must warn our other agents.Wir müssen die anderen Agenten warnen. Our Man in Havana (1959)
We'd better get to the others.- Wir warnen besser alle. Our Man in Havana (1959)
OH, YOU'D HAVE US GIVE THEM WARNING, HUH?Oh, wir hätten sie also warnen sollen, was? Judgment Night (1959)
We're not perm itted To forewarn them.Wir dürfen sie nicht vorwarnen. One for the Angels (1959)
She wanted to warn him to be careful.Sie wollte ihn noch warnen, doch vorsichtig zu sein. Classe Tous Risques (1960)
I have to warn you.Ich muss dich warnen. Classe Tous Risques (1960)
Trying to warn him?Wolltest du ihn warnen? Classe Tous Risques (1960)
If people knew of the danger, unrest and hysteria would break out. Their fear could wipe everything out.Wenn wir die Erde warnen, entsteht eine Angst, die alles hinwegfegt. First Spaceship on Venus (1960)
Mrs. MacDougall, it's only fair to warn you you are now alone with a notorious sexpot.Mrs. MacDougall, ich muss Sie warnen. Sie befinden sich in Gesellschaft eines Sexgottes. The Apartment (1960)
I should warn you about our May wine.Ich sollte Sie vor unserer Maibowle warnen. A Breath of Scandal (1960)
And I must warn you, it may take time.Und ich muss Sie warnen, das könnte dauern. A Breath of Scandal (1960)
He demands an example to all who can not pay their taxes.Er ist der oberste Würdenträger, er will nur alle die warnen, die sich den Steuerabgaben widersetzen. Esther and the King (1960)
But I must warn you, do not make knownAber vor etwas muss ich dich warnen: Esther and the King (1960)
It's unlike you to warn me but work on me.Sehr untypisch für dich, mich vorzuwarnen. The Grass Is Greener (1960)
I must warn you about our coffee.Jetzt muss ich Sie vor unserem Kaffee warnen. The Grass Is Greener (1960)
And for all that long night, the churchbells toll to keep away the spirits of evil.Die ganze lange Nacht lang warnen die Glocken, dem Geist des Teufels fern zu bleiben. Black Sunday (1960)
It wasn't constructed for its aesthetic value... but to warn young fools to get into the shelter.Die Sirene wurde nicht zur Zierde angebracht, sondern um Narren wie Sie zu warnen, damit sie in die Schutzräume gehen. The Time Machine (1960)
- I came to warn you.- Ich will Sie warnen. The Time Machine (1960)
But, you know, Weena... you were safe inside your house, yet came out to warn me.Aber sagen Sie, Weena... Sie waren in Ihrem Haus und doch kamen Sie, um mich zu warnen. The Time Machine (1960)
Warn all aircraft to avoid area, 5-mile radius.Warnen Sie alle Flieger, diesen Bereich in einem 8-km-Radius zu umfliegen. Village of the Damned (1960)
What we did was only to warn him...Wir wollten ihn nur warnen. Village of the Damned (1960)

German-Thai: Longdo Dictionary
warnen(vi, vt) |warnte, hat gewarnt, jmdn. vor etw. (D)| เตือน เช่น Das Kaufhaus warnt Kunden vor dem Diebstahl. ห้างสรรพสินค้าเตือนลูกค้าให้ระวังการลักเล็กขโมยน้อย

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
alarmieren; warnen (vor) | alarmierend; warnend | alarmiert; gewarntto alert (to) | alerting | alerted [Add to Longdo]
ermahnen; verwarnen | ermahnend; verwarnend | ermahnt; verwarnt | er/sie ermahnt | ich/er/sie ermahnte | er/sie hat/hatte ermahntto admonish | admonishing | admonished | he/she admonishes | I/he/she admonished | he/she has/had admonished [Add to Longdo]
verwarnen (Fußballspieler) [ sport ]to book [Add to Longdo]
verwarnendcautioning [Add to Longdo]
warnen (vor) | warnend | gewarnt | er/sie warnt | ich/er/sie warnte | er/sie hat/hatte gewarntto warn (of) | warning | warned | he/she warns | I/he/she warnes | he/she has/had warned [Add to Longdo]
warnendcautionary [Add to Longdo]
warnend; abschreckendexemplary [Add to Longdo]
warnendpremonitory [Add to Longdo]
warnend { adv }warningly [Add to Longdo]
warnend { adv }premonitorily [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
威嚇[いかく, ikaku] drohen, warnen [Add to Longdo]
戒める[いましめる, imashimeru] ermahnen, warnen [Add to Longdo]
諭す[さとす, satosu] ermahnen, warnen, -raten, anraten [Add to Longdo]
[けい, kei] WARNEN, VERWARNEN [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top