ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*verso*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: verso, -verso-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
verso(n) หน้ากระดาษด้านซ้ายของหนังสือ, Syn. page
oversold(vi) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ oversell
oversold(vt) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ oversell

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
e converso (L.)ในทางกลับกัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Versoด้านหลังของหน้าปกใน [เทคโนโลยีการศึกษา]
Versoด้านหลังของหน้าปกใน [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Kevin everson, mike fenner, เควิน อีเวอร์สัน, ไมค์ เฟนเนอร์ Bloodline (2009)
I may have oversold the job.ผมว่าผมพูดมากไปเกี่ยวกับงาน Earth (2009)
I guess they oversold me being your one and only vessel.พวกเขาคงยกย่องฉันมากไปสินะ ที่บอกว่าฉันเป็นร่างทรงร่างเดียวของนาย The Song Remains the Same (2010)
He called me a couple months ago when he oversold a seminar in Santa Fe.เขาได้โทรหาผมเมื่อสองเดือนก่อน ตอนที่เขาสัมนานำเสนอมากเกินไป ที่ซาตาเฟ่ The Predator in the Pool (2010)
Mark? Mark? Do you know why Gray Leverson's falling?มาร์ค มาร์ค คุณรู้ไหมทำไมเกรย์ เลเวอร์ซันถึงตกลง? Fire: Part 1 (2013)
I know, I know, but now Gray Leverson's falling like shit and I'm supposed to be up there selling.ฉันรู้ ฉันรู้ แต่ตอนนี้เกรย์ เลเวอร์สันกำลังตกเหวแล้ว ฉันควรจะขายมัน Fire: Part 1 (2013)
And, John, Gray Leverson.จอห์น เกรย์ เลเวอร์สัน Fire: Part 1 (2013)
Hi, I'd like to buy 300, 000 shares in Gray Leverson, please.ค่ะ, ฉันอยากจะซื้อ 300, 000 หุ้นในเกรย์ เลเวอร์สันด้วยค่ะ Fire: Part 1 (2013)
Please explain to me. Gray Leverson's going positive. I don't get it.ช่วยอธิบายผมทีว่าทำไมเกรย์ เลเวอร์สัันถึงขึ้นได้ ผมไม่เข้าใจ Fire: Part 1 (2013)
'The takeover of Gray Leverson by the mega-cap Rubetron Group 'has seen their share prices rise by 15%, 'with further rises predicted before closing today.การเทคโอเวอร์ของเกรย์ เลเวอร์สันโดยรูเบิร์ทโทรน กรุ๊ป ทำให้ราคาหุ้นของพวกเขาขึ้น 15% และจะปรับตัวเพิ่มขึ้นต่อไปตามที่คาดการณ์ไว้ก่อนปิดตลาดในวันนี้ Fire: Part 1 (2013)
This development of radar boosted by atomic power.Vor allem, da Ihre Radarstation mit Atomenergie versorgt wird. Fiend Without a Face (1958)
The new atomic plant at the air base provided me with this power.Die neue Atomanlage auf dem Flugplatz versorgte mich mit dieser Energie. Fiend Without a Face (1958)
Now listen, young lady I aim to get my cows back to water!Hören Sie zu, junge Dame, ... ..ich beabsichtige, meine Kühe wieder mit Wasser zu versorgen! The Big Country (1958)
So you can either spank me, walk out or help me.Du kannst mich versohlen, weglaufen oder mir helfen. Bonjour Tristesse (1958)
- How's the water supply been?- Wie war die Wasserversorgung? Cowboy (1958)
The last time I seen him was the day I got out of the army, and we spent half my bonus cheque gettin' lushed up together.Das letzte Mal sah ich ihn an dem Tag, als ich aus der Armee kam. Wir versoffen zusammen die Hälfte meiner Gehaltszulage. The Defiant Ones (1958)
Those little eyes So helpless and appealingDie kleinen Äuglein, so hilflos und versonnen. Gigi (1958)
Those little eyes So helpless and appealingDie kleinen Äuglein, so hilflos und versonnen. Gigi (1958)
Come along before I spank you.Komm, bevor ich dich versohle. Gigi (1958)
Those little eyes So helpless and appealingDie kleinen Äuglein, so hilflos und versonnen. Gigi (1958)
If you try that again, you'll get a spanking you'll never forget.Wenn du das noch mal versuchst, versohl ich dir den Hintern. Houseboat (1958)
Please don't spank him.Bitte versohlen Sie ihm nicht den Hintern. Houseboat (1958)
I would if I knew where l could get food for the children, medical care, schooling, all that they need.Das würde ich tun, wenn ich wüsste, wo die Kinder gut versorgt werden. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
It is a way station in space, spinning tirelessly 10, 000 miles above our Earth, where travelers in space can take on oxygen, fuel, supplies of all kinds for their journeysDas ist eine Zwischenstation im Weltraum sie befindet sich 10.000 Meilen von unserer Erde entfernt. Weltraumreisende werden dort mit Sauerstoff, Treibstoff und anderen Dingen versorgt um fernere Regionen des Universums zu erreichen. Queen of Outer Space (1958)
It's possible I could adapt one of the torpedo guidance systems to the I.C.B.M... so it would home on the saucer when he rises from the Pole.Ich könnte eventuell unsere Interkontinentalrakete mit den Daten des Torpedolenksystems versorgen, so dass wir sie auf die fliegende Untertasse über dem Nordpol richten können. The Atomic Submarine (1959)
The battalion follows march-order 1, 2, 4, 3, with the ambulances and supplies at the rear.Das Bataillon folgt in Marschordnung Stabfeld Staffel eins, zwei, vier, drei. Sanitätsstaffel und Versorgung am Schluss. The Bridge (1959)
What you need is a good spanking.Dir müsste man mal den Hintern versohlen. The Diary of Anne Frank (1959)
Míep has to run the busíness and us too.Miep muss das Geschäft führen und uns versorgen. The Diary of Anne Frank (1959)
You used that chink Chen to contact the prisoners.Chen hat dich mit chinesischen Kontakten versorgt! The Human Condition I: No Greater Love (1959)
I'll sear your wound.Ich werde deine Wunden versorgen. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
You make out all right?Wie ist die Versorgungslage hier? On the Beach (1959)
From Commanding Officer "USS Sea Tiger"... To Supply Officer, Navy Yard, Cavite, Philippines... Dear Commander Submarine Forces, etc...Vom kommandierenden Offizier, USS Seetiger, an Versorgungsoffizier, Marinewerft, Cavite, Philippinen, über Kommandeur U-Boot Flotte usw. Operation Petticoat (1959)
Two:.. The Commanding Officer of the "USS Sea Tiger"... can not help but wonder what is being used... at Cavite as a substitute for this unidentifiable material... once so well known to this command.Der kommandierende Offizier des USS Seetiger... stellt die bescheidene Frage, was man wohl im Versorgungsdepot als Ersatz... für dieses "nicht identifizierbare Material" zur Zeit benutzt. Operation Petticoat (1959)
You need a Supply Officer to help you find those back alleys.Sir, Ihnen fehlt ein Versorgungsoffizier, der auf diesem Gebiet Erfahrung hat. Operation Petticoat (1959)
Mr. Holden, I may regret this... but you've just been made my Supply Officer.Mr. Holden, ich bereue es vielleicht noch, aber ich mache Sie hiermit... - zu meinem Versorgungsoffizier. - Danke! Operation Petticoat (1959)
- that's what I call a Supply Officer.Als Versorgungsoffizier hat er was los. Operation Petticoat (1959)
Morale is high, except for their concern that... our supply officer might be caught and shot.Gut. Einzige Sorge: Der Versorgungsoffizier könnte gefangen und erschossen werden. Operation Petticoat (1959)
I'm your Supply Officer.Ich bin hier Versorgungsoffizier. Operation Petticoat (1959)
- Under the heading of supplies, too?Fällt das etwa auch unter die Rubrik "Versorgung"? - Oh... nein. Operation Petticoat (1959)
If they helped us, we'd take the women and children.Ich versprach, sie mitzunehmen, wenn sie uns mit Lebensmitteln versorgen. Operation Petticoat (1959)
Get that taken care of.Das sollte versorgt werden. Pork Chop Hill (1959)
Get that taken care of.Das sollte versorgt werden. Pork Chop Hill (1959)
Security.Um versorgt zu sein! Some Like It Hot (1959)
I've let them all in and rationed them, and thanked God when they were gone.Ich ließ sie alle ein... versorgte sie und dankte Gott, als sie weg waren. They Came to Cordura (1959)
If we had been on scout duty, or supply or courier I would have taken you out of here.Wären wir ein Spähtrupp, oder ein Versorgungs- oder Kuriertrupp... hätte ich Sie hinausgeführt. They Came to Cordura (1959)
I wouldn't be surprised if in a fair fight that cat'd whip this dog.Es würde mich nicht wundern wenn unsere Katze diesem Hund bei einem Kampf ordentlich das Fell versohlt. The Tingler (1959)
I don't know how I should have the courage to stand up here if my friend Carter hadn't provided me with something.Ich hätte nicht den Mut gehabt, hier vor Ihnen zu stehen, hätte mein Freund Carter mich nicht mit etwas versorgt, was stärker als Milch ist. Our Man in Havana (1959)
THERE'LL BE A SUPPLY SHIP COMING IN SOON, I THINK.Ich glaube, es wird bald ein Versorgungsschiff ankommen. The Lonely (1959)
I JUST WANT YOU TO KEEP SUPPLYING ME WITH WHAT I NEED.Versorg mich nur weiterhin mit dem, was ich brauche. What You Need (1959)
Dr. Ogimura strictly monitors the diet and health of all crew members.Doktor Ogimura versorgt uns damit und wacht über unsere Gesundheit. First Spaceship on Venus (1960)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ด้านหลัง[dān lang] (n) EN: backside ; backyard ; rear ; behind  FR: derrière [ m ] ; envers [ m ] ; verso [ m ]
ด้านหลัง[dān lang] (adv) FR: côté pile [ m ] ; côté inférieur [ m ] ; bas [ m ] ; verso [ m ]
ทำนบ[thamnop] (n) EN: dyke = dike ; embankment ; dam ; weir   FR: digue [ f ] ; levée de terre [ f ] ; barrage [ m ] ; déversoir [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
EVERSON
RIVERSO
OVERSON
IVERSON
ALVERSON
SYVERSON
SIVERSON
SEVERSON
OVERSOLD
LEVERSON
HOVERSON
EVERSOLE
TRAVERSO
HOLVERSON
HALVERSON
STEVERSON
STIVERSON
BEAVERSON

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
verso
versos
Iverson

German-Thai: Longdo Dictionary
versöhnen(vt) |versöhnte, hat versöhnt| คนสองคนหรือฝ่ายสองฝ่ายกลับมาปรองดองกันได้อีกครั้ง, See also: die Versöhnung
Versöhnung(n) |die| การกลับมาปรองดองหรือ สามัคคีกันอีกครั้ง
versoffen(adj, adv, slang) เมา หรือ มึนเพราะดื่มแอลกอฮอล์ ตัวอย่างการใช้ คำ 1° Deine Stimme klingt irgendwie versoffen. = เวลาคุณพูด เสียงคุณเหมือนจะบอกว่า คุณเมาเลยนะ ( หรือว่า versoffene Stimme ก็ได้ ) 2° Mein Onkel ist immer versoffen. = ลุงฉันอะน่ะ เมาเป็นประจำ, See also: A. bewusst, Syn. betrunken
Versorgungskette(n) |die, pl. Versorgungsketten| โซ่อุปทาน, ห่วงโซ่อาหาร

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ableitung { f } der Steuerspannungsversorgung [ electr. ]control voltage supply discharge [Add to Longdo]
Abwurf { m } aus der Luft; Versorgung aus der Luftairdrop [Add to Longdo]
Altersversorgung { f }old-age pension (scheme) [Add to Longdo]
Betriebsstromversorgung { f }auxiliary power supply [Add to Longdo]
Brennstoff { m }; Brennmaterial { n }; Treibstoff { m }; Kraftstoff { m } | Brennstoffe { pl } | fossiler Brennstoff; konventioneller Brennstoff | mit Brennstoff versorgenfuel | fuels | fossil fuel | to fuel [Add to Longdo]
Einzelfilterversorgung { f }individual filter supply [Add to Longdo]
Energieversorgung { f }energy supply [Add to Longdo]
Energieversorgungsunternehmen { n }power supply company [Add to Longdo]
Ernährer { m }; Versorger { m }provider [Add to Longdo]
Fernwärmeversorgung { f }district heating supply [Add to Longdo]
Gasversorgung { f }gas supply [Add to Longdo]
Gleichstromversorgung { f }DC supply [Add to Longdo]
Hilfsspannungsversorgung { f }auxiliary power supply [Add to Longdo]
Huckepack-Stromversorgung ohne eigene Stromquelle [ electr. ]battery eliminated circuit [Add to Longdo]
Kälteversorgung { f }refrigeration supply [Add to Longdo]
Kälteversorgungsanlage { f }refrigeration supply system [Add to Longdo]
Netzstromversorgung { f }commercial power supply [Add to Longdo]
Netzstromversorgung { f }mains supply [Add to Longdo]
Notstromversorgung { f }emergency power supply [Add to Longdo]
Notstromversorgung { f } mit Batterienbattery backup [Add to Longdo]
Prozessversorgungstechnik { f }process supply technology [Add to Longdo]
Quartier { n }; Versorgung { f }; Unterbringung { f } | Quartiere { pl }accommodation | accommodations [Add to Longdo]
Rückseite { f } eines Buchblattes | Rückseiten { pl }verso | versos [Add to Longdo]
Selbstversorger { m }self-supporter [Add to Longdo]
für Selbstversorgerself-catering [Add to Longdo]
Selbstversorgung { f }self-supply; self-catering [Add to Longdo]
Selbstversorgung { f }self-sufficiency [Add to Longdo]
Stromversorgung { f }battery [Add to Longdo]
Stromversorgung { f }; Spannungsversorgung { f } [ electr. ] | Stromversorgungen { pl }; Spannungsversorgungen { pl }power supply | power supplies [Add to Longdo]
Stromversorgungseinheit { f }; Netzteil { n }power supply unit (PSU) [Add to Longdo]
Versorger { m }provisioner [Add to Longdo]
Versorgung { f }; Zufuhr { f }supply [Add to Longdo]
Versorgungsbetrieb { m }; Versorgungsunternehmen { n }public utility company; utilities [Add to Longdo]
Versorgungsempfänger { m } | Versorgungsempfänger { pl }old age beneficiary | old age beneficiaries [Add to Longdo]
Versorgungsgerät { n }power supply unit [Add to Longdo]
Versorgungsgüter { pl }supply goods [Add to Longdo]
Versorgungskette { f }supply chain [Add to Longdo]
Versorgungsnetz { n }public power supply [Add to Longdo]
Versorgungsschwierigkeiten { pl }difficulties of supply [Add to Longdo]
Versorgungsspannung { f } [ electr. ]supply voltage [Add to Longdo]
Versorgungsstrom { m } [ electr. ]supply current [Add to Longdo]
Versorgungstechnik { f }supply engineering [Add to Longdo]
Warmwasserversorgung { f } | Warmwasserversorgungen { pl }hot water supply | hot water supplies [Add to Longdo]
Wasserversorgung { f }water supply [Add to Longdo]
Wunde { f } | Wunden { pl } | eine Wunde nicht versorgen | Salz in die Wunde reiben [ übtr. ]wound | wounds | to leave a wound unattended | to rub salt in the wound [Add to Longdo]
allzu weich { adj }oversoft [Add to Longdo]
beliefern; besorgen; versorgen; verschaffen | beliefert; besorgtto provide | provided [Add to Longdo]
eingeben; beschaffen; speisen; versorgen | eingebend; beschaffend; speisend; versorgendto supply | supplying [Add to Longdo]
liefern; beliefern; mitliefern; versorgen (mit) | liefernd; beliefernd; mitliefernd; versorgend | geliefert; beliefert; mitgeliefert; versorgt | liefert | lieferteto supply (with) | supplying | supplied | supplies | supplied [Add to Longdo]
logistisch; Versorgungs...logistic [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
エバーソフト[eba-sofuto] (n) foam rubber (from Eversoft (tm)) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
仲裁[ちゅうさい, chuusai] Vermittlung, Beilegung, Versoehnung [Add to Longdo]
供与[きょうよ, kyouyo] versorgen, gewaehren [Add to Longdo]
供給[きょうきゅう, kyoukyuu] Angebot, Versorgung, Lieferung [Add to Longdo]
和解[わかい, wakai] Versoehnung, (guetlicher) Vergleich [Add to Longdo]
懐柔[かいじゅう, kaijuu] versoehnen, beruhigen, jemanden_kaufen [Add to Longdo]
支給[しきゅう, shikyuu] Lieferung, Gewaehrung, Versorgung [Add to Longdo]
整備[せいび, seibi] Vorbereitung, Erhaltung, Versorgung [Add to Longdo]
[きゅう, kyuu] versorgen [Add to Longdo]
給与[きゅうよ, kyuuyo] Versorgung [Add to Longdo]
給水[きゅうすい, kyuusui] Wasserversorgung [Add to Longdo]
補給[ほきゅう, hokyuu] Ergaenzung, Versorgung [Add to Longdo]
賄う[まかなう, makanau] bekoestigen, versorgen, bezahlen [Add to Longdo]
軟化[なんか, nanka] weich_werden, versoehnlich_werden [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top