ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*verhandlung*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: verhandlung, -verhandlung-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- "To treat with the Emperor of"...- "Verhandlungen mit dem Kaiser... " The Barbarian and the Geisha (1958)
"To treat with the Shogun of Japan... on the subject of their entry into the free community of nations.""Verhandlungen mit dem Shogun von Japan zu führen, "über die Frage ihres Eintritts in die Gemeinschaft freier Nationen. " The Barbarian and the Geisha (1958)
Well, treat with him?Nun, Verhandlungen mit ihm führen? The Barbarian and the Geisha (1958)
-Let him close it.- Das sind langwierige Verhandlungen. Indiscreet (1958)
Brady and Morton gonna ride down here to check the prisoners. There's McSween's house over there.Brady und Morton kommen hier vorbei, wenn sie zu 'ner Gerichtsverhandlung gehen. The Left Handed Gun (1958)
He was a wild boy when we caught him. Yeah?Bei der Verhandlung spielte er den wilden Mann. The Left Handed Gun (1958)
Well, I haven't seen you, good heavens, since the trial.Ich habe Sie seit der Verhandlung nicht mehr gesehen. Out There - Darkness (1959)
If you drop the charge down to manslaughter so he can get out on bail, we'll agree to a continuance.Wenn Sie auf Totschlag gehen, kann er auf Kaution raus und wir vertagen die Verhandlung. Anatomy of a Murder (1959)
We just have the weekend before the trial.Wir haben nur das Wochenende vor der Verhandlung. Anatomy of a Murder (1959)
This pair of panties will be mentioned again in the course of this trial.Die Unterhosen werden in der Verhandlung weiter Erwähnung finden. Anatomy of a Murder (1959)
Will you adjourn court?Werden Sie die Verhandlung vertagen? Anatomy of a Murder (1959)
This court stands adjourned until 9:00 a.m. Tomorrow.Ich vertage die Verhandlung bis morgen früh, neun Uhr. Anatomy of a Murder (1959)
We'll recess for lunch.Wir setzen die Verhandlung fürs Mittagessen aus. Anatomy of a Murder (1959)
Did you discuss his trial last night?Sprachen Sie gestern über seine Verhandlung? Anatomy of a Murder (1959)
He'll appear in juvenile court tomorrow.Morgen kommt er vor den Jugendrichter. Die Verhandlung beginnt um 9. Sie müssen auch kommen. The 400 Blows (1959)
We repeat: I went to Hannibal only for a purpose, Ich wollte ihn zu Verhandlungen bewegen. Hannibal (1959)
YOU'VE ACTED LIKE A MAN DESPERATE TO GET CONVICTED.- Mich stört daran, dass Sie sich seit 5 Verhandlungstagen wie ein Mann benehmen, der unbedingt verurteilt werden will. Escape Clause (1959)
Well then, since the complaint is in order, we will proceed with the trial.Da die Beschwerde in Ordnung ist, fahren wir mit der Verhandlung fort. Can-Can (1960)
General Klydrathes will no longer judge without trial The villages of the provinces.General Klydrathes hat nicht mehr das Recht, ohne vorherige Gerichtsverhandlung ein Urteil zu vollstrecken. Esther and the King (1960)
But it is well known that Mordecai has written All royal messages to Judah, as well As your negotiations with the Greeks.Aber es ist ja wohl bekannt, dass Mordechai alle königlichen Botschaften an die Judäer verfasst hat und alle schriftlichen Verhandlungen mit den Griechen führt. Esther and the King (1960)
His dash for power ended the next year, when negotiations for the purchase of the Atlantic Ocean broke down.Sein Machthunger wurde gedämpft, als Verhandlungen zum Kauf des Atlantiks scheiterten. Let's Make Love (1960)
I drink only after the bargain has been concluded... never before.Ich trinke erst nach Abschluss der Verhandlungen... niemals davor. Spartacus (1960)
I request to shortly suspend the hearing.Ich bitte, die Verhandlung für kurze Zeit zu unterbrechen. The Haunted Castle (1960)
You'll have a fair trial if you're innocent.Dann bekommen Sie eine gerechte Verhandlung. Le Trou (1960)
Definitely not cheap, but negotiable.Sicher nicht billig, Preis Verhandlungssache. The Lions Are Loose (1961)
There must have been 50 other officers at that parley.Bei den Verhandlungen waren noch 50 andere Offiziere. Two Rode Together (1961)
Well, I weren't sure that today was the day, judge. I weren't sure.Ich wusste nicht mehr genau, wann die Verhandlung stattfindet. Wild in the Country (1961)
- The hearing.- Die Verhandlung. Wild in the Country (1961)
And she's gone to his trial looking like a widow already.Als sie zur Gerichtsverhandlung ging, sah sie wie eine Witwe aus. Barabbas (1961)
There was a trial.Es gab eine Verhandlung. Deaths-Head Revisited (1961)
It is time for your trial, captain.Ihren Prozess. Es ist Zeit für Ihre Verhandlung, Herr Hauptmann. Deaths-Head Revisited (1961)
Your trial.Ihre Verhandlung. Deaths-Head Revisited (1961)
That he condemned to death without a trial 1, 700 human beings.Punkt 1 der Anklage. Ohne Verhandlung verurteilte er 1700 Menschen zum Tode. Deaths-Head Revisited (1961)
This... this trial... the trial is over, captain lutze.Diese, diese Verhandlung... Der Prozess ist vorbei, Hauptmann Lutze. Deaths-Head Revisited (1961)
I believe it's dangerous to negotiate survival with pride determining our attitude.Ich glaube, es ist gefährlich, wenn wir mit Patriotismus Verhandlungen führen. Advise & Consent (1962)
Court is about over, I think.Die Verhandlung ist fast zu Ende, glaube ich. Cape Fear (1962)
As it is now after 4:00, this trial will resume Monday morning.Da es jetzt nach 16:00 Uhr ist, wird die Verhandlung am Montag fortgesetzt. Cape Fear (1962)
He stopped me today after court... and showed up this evening at the bowling centre.Er sprach mich heute nach der Verhandlung an... und kam heute Abend zur Bowlingbahn. Cape Fear (1962)
Welcome to the peace talks.Willkommen bei den Friedensverhandlungen. Hell Is for Heroes (1962)
After all, I still have the business negotiations to make.Ich muss noch die geschäftlichen Verhandlungen führen. My Geisha (1962)
As soon as he touched British soil, the navy seized him and flung him into jail, and then hanged him without a trial.Als er britischen Boden betrat, hat die Marine ihn festnehmen lassen ihn ins Gefängnis gesteckt und ihn dann ohne Gerichtsverhandlung gehängt. Night Creatures (1962)
You can't let me down. We have a meeting tomorrow.Du kannst mich nicht sitzen lassen, wir haben morgen Verhandlung. Redhead (1962)
- And to let you know... that I got a postponement ofthe trial.- Und um Ihnen zu sagen... dass ich einen Aufschub der Verhandlung erreicht habe. To Kill a Mockingbird (1962)
They're bringin' him back here tonight... because his trial is tomorrow.Heute Abend wird er hergebracht... weil morgen die Gerichtsverhandlung ist. To Kill a Mockingbird (1962)
This court's now in session.Die Verhandlung ist nun eröffnet. To Kill a Mockingbird (1962)
Court's now in session.Die Verhandlung ist wieder eröffnet. To Kill a Mockingbird (1962)
Court is adjourned.Die Verhandlung ist damit geschlossen. To Kill a Mockingbird (1962)
I only came here thinking the court would be in session.Ich kam wegen der Verhandlung. The Trial (1962)
But in the real protocol of the court... he ranks where? - Where?Aber in der gerichtlichen Verhandlungsordnung, wo steht er da? The Trial (1962)
Your time would be better spent negotiating with Octavian.Eure Zeit wäre besser bei Verhandlungen mit Oktavian genutzt. Cleopatra (1963)

German-Thai: Longdo Dictionary
Verhandlung(n) |die, pl. Verhandlungen| การเจรจา, การประนีประนอม
Verhandlung(n) |die, pl. Verhandlungen| การสอบสวน, การไต่สวน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anhörung { f }; Hearing { n }; Verhandlung { f }hearing [Add to Longdo]
Beitrittsverhandlungen { pl }accession talks [Add to Longdo]
Friedensverhandlung { f }peace negotiation [Add to Longdo]
Gerichtsverhandlung { f }; Strafverhandlung { f }trials [Add to Longdo]
Gerichtsverhandlung { f }court hearing; (judicial) hearing [Add to Longdo]
Gerichtsverhandlung { f } | mündliche Verhandlungcourt proceedings | oral proceedings [Add to Longdo]
Gipfel...; Spitzen...; ... auf höchster Ebene | Verhandlungen auf höchster Ebene | Spitzenpolitiker { m }top-level | top-level negotiations | top-level politician [Add to Longdo]
Hauptverhandlung { f }main-negotiation [Add to Longdo]
Tarifverhandlung { f } | regionale Tarifverhandlungencollective bargaining | area wide bargaining [Add to Longdo]
Verhandlung { f } | Verhandlungen { pl } | mit jdm. Verhandlungen aufnehmen über etw. | in Verhandlungen tretennegotiations { pl } | negotiations | to start negotiations with sb. about sth. | to enter negotiations [Add to Longdo]
Verhandlung { f }; Verhandeln { n }negotiation [Add to Longdo]
Verhandlung { f }; Prozess { m }; Strafprozess { m } | fehlerhaft geführter Prozesstrial | mistrial [Add to Longdo]
erneute Verhandlungrehashing [Add to Longdo]
Verhandlungsgeschick { n }negotiating skills [Add to Longdo]
Verhandlungsmacht { f }bargaining power [Add to Longdo]
Verhandlungspartner { pl }parties to a deal [Add to Longdo]
jds. Verhandlungsposition schwächento weaken someones's bargaining hand [Add to Longdo]
Verhandlungsprotokoll { n }minutes of the proceedings [Add to Longdo]
Verhandlungsspielraum { m }negotiating range [Add to Longdo]
Verhandlungsstärke { f }bargaining power; bargaining strength [Add to Longdo]
Verhandlungsvollmacht { f }authority to negotiate [Add to Longdo]
Verkaufsverhandlungen { pl }sales negotiations [Add to Longdo]
Vertragsverhandlung { f } | Vertragsverhandlungen { pl }contract negotiation | contract negotiations [Add to Longdo]
Vorverhandlung { f }pre-negotiation [Add to Longdo]
Vorverhandlungen { pl }preliminary negotiations [Add to Longdo]
stecken bleiben; steckenbleiben [ alt ] (Verhandlungen)to come to a standstill; to reach deadlock [Add to Longdo]
verhandlungssicher (Sprachkenntnis) { adj }business fluent [Add to Longdo]
VB : Verhandlungsbasis (Preis)o.n.o. : or near(est) offer [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
交渉[こうしょう, koushou] Verhandlung [Add to Longdo]
公判[こうはん, kouhan] (oeffentliche) Gerichtsverhandlung [Add to Longdo]
決裂[けつれつ, ketsuretsu] (Verhandlungen erfolglos) abbrechen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top