92 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%trink%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: trink, -trink-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(n) สิ่งประดับเล็กน้อยSee Also: สิ่งเล็กน้อย
  Hope Dictionary 
(ทริง'คิท) n. เครื่องเพชรพลอยเล็ก ๆ น้อย ๆ , เครื่องประดับเล็ก ๆ น้อย ๆ , สิ่งที่มีค่าเล็ก ๆ น้อย ๆ , ของกระจุกกระจิก.Syn. bauble, trifle
  Nontri Dictionary 
(n) ของเบ็ดเตล็ด, ของกระจุกกระจิก
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(n) knickknackSee Also: odds and ends, trinketExample:ในตู้มีของกระจุกกระจิกมากมาย
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[ngū kāpmāk khīo] (n, exp) EN: Green Tree Racer ; Green Mountain Racer ; Green Trinket Snake ; Green Bush Rat Snake ; Green Ratsnake
[ngū thāngmaphrāo khīo] (n, exp) EN: Green Tree Racer ; Green Mountain Racer ; Green Trinket Snake ; Green Bush Rat Snake ; Green Ratsnake
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

n. A kind of fishing net. [ Obs. ] Crabb. [ 1913 Webster ]

n. [ F. trinquet foremast, also, a certain sail, trinquette a triangular sail, or Sp. trinquete triangular. ] (Naut.) A three-cornered sail formerly carried on a ship's foremast, probably on a lateen yard. [ 1913 Webster ]

Sailing always with the sheets of mainsail and trinket warily in our hands. Hakluyt. [ 1913 Webster ]

n. [ OE. trenket a sort of knife, hence, probably, a toy knife worn as an ornament; probably from an Old French dialectic form of trenchier to cut. Cf. Trench, v. t. ] 1. A knife; a cutting tool. Tusser. [ 1913 Webster ]

2. A small ornament, as a jewel, ring, or the like. [ 1913 Webster ]

3. A thing of little value; a trifle; a toy. [ 1913 Webster ]

v. i. To give trinkets; hence, to court favor; to intrigue. [ Obs. ] South. [ 1913 Webster ]

n. One who trinkets. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

n. Ornaments of dress; trinkets, collectively. [ 1913 Webster ]

No trinketry on front, or neck, or breast. Southey. [ 1913 Webster ]

v. i. To act secretly, or in an underhand way; to tamper. [ Obs. ] Wright. [ 1913 Webster ]

  WordNet (3.0) 
(n) trinkets and other ornaments of dress collectively
(n) cheap showy jewelry or ornament on clothingSyn. gewgaw, fallal, bauble, novelty, gaud, trinket
  EDICT JP-EN Dictionary 
[inchiki (P); inchiki] (adj-na, n, vs) (1) cheating; fake; bogus; (2) travelling seller of trinkets, magic tricks, etc. (traveling); (P)
[やすぴか, yasupika] (n, adj-no) bauble; trinket; gimcrack; gewgaw; tchotchke; tsatske
  Longdo Approved DE-TH 
(n) |das, nur Sg.| น้ำดื่ม
(vt) |trank aus, hat ausgetrunken| ดื่มหมด เช่น eine Flasche austrinken ดื่มจนหมดขวด
  DING DE-EN Dictionary 
Becher { m }; Trinkbecher { m }
chalice
Ertrinken { n }
drawning
Essen { n } | Essen und Trinken
food | food and drink
Gelage { n }; Trinkgelage { n } | Gelagen { pl }
wassail | wassails
Glas { n } (Stoff; Trinkgefäß) | Gläser { pl } | ein Glas Wasser
glass | glasses | a glass of water
Grog { m } [ cook. ] | Grog trinken | steifer Grog
(hot) grog | to grog | strong hot grog
Kaffee trinken
to caffeinate [ slang ]
Kaffeetrinker { m }; Kaffeetrinkerin { f }
coffee drinker
Mut { m } | Mut fassen | sich Mut antrinken | angetrunkener Mut
courage | to pluck up courage | to give oneself Dutch courage | dutch courage
Schmuckanhänger { m }; Anhänger { m }; kleines, billiges Schmuckstück
trinket
Schmuckgegenstand { m } | Schmuckanhänger { pl }; Anhänger { pl }
trinket | pendants
Tee { m } | Tee trinken
tea | to have tea
Tischrede { f }; Toast { m }; Trinkspruch { m } | Tischreden { pl } | einen Toast auf jdn. ausbringen
toast; after-dinner speech | toasts | to propose a toast to sb.
Trinker { m }; Trinkerin { f } | heimlicher Trinker
drinker | secret drinker
Trinker { m }; Trinkerin { f }
alcoholic
Trinkflasche { f }
drinking bottle
Trinkgefäß { n }
drinking vessel
Trinkgeld { n } | ein Trinkgeld geben
tip | to tip
Trinkgelage { n }
drinking spree
Trinkgeld { n }
perquisite
Trinkglas { n }
drinking glass; tumbler
Trinkhalm { m }
drinking straw; straw
Trinkhorn { n }
drinking-horn
Trinklied { n }
drinking song
Trinknapf { m }
water dish
Trinkwasser { n }
drinking water; potable water
Trinkwasseraufbereitungsanlage { f }
drinking water treatment plant
Trinkwasserenthärtungsanlage { f }
drinking water softener
Trinkwasserentsalzungsanlage { f }
drinking water demineralisation device
Trinkwassergewinnung { f }
drinking water production
Trinkwasserknappheit { f }
drinking water shortage
Wetttrinken { n }; Kampftrinken { n }
drinking contest
Zeug { n }
trinket
anstoßen; auf jds. Wohl trinken
to toast; to drink a toast to
aus { prp; +Dativ } | aus dem Fenster | aus der Flasche trinken | aus dem Zusammenhang reißen | aus der Übung sein | aus Sachsen | aus tiefem Schlaf erwachen | aus folgendem Grund
out of; from | out of the window | to drink out of the bottle; to drink from the bottle | to take out of its context | to be out of training | from Saxony | to awake from a deep sleep | for the following reason
austrinken
to drink up
austrinkend
drinking up
sich betrinken; sich berauschen | sich besaufend | er/sie besäuft sich | ich/er/sie betrank sich; ich/er/sie berauschte dich
to get drunk | getting drunk | he/she gets drunk | I/he/she got drunk
ertrinken | ertrinkend | ertrunken | ich ertrinke | du ertrinkst | er/sie ertrinkt | ich/er/sie ertrank | er/sie ist/war ertrunken
to be drowned | being drowned | been drowned | I am drowned | you are drowned | he/she is drowned | I/he/she was drowned | he/she has/had been drowned
ertrinken; ersaufen | ertrinkend; ersaufend | er/sie ertrinkt; er/sie ersäuft | er/sie ertrank; er/sie ersoff
to drown | drowning | he/she drowns | he/she drowned
gern; gerne { adv } (lieber; am liebsten) | etw. gern tun | gern gesehen sein | Ich trinke gern Apfelsaft. | Er trinkt Bier lieber. | Am liebsten trinkt sie Wein.
... like to ... | to like to do sth.; to enjoy doing sth.; to be fond of doing sth. | to be welcome | I like apple juice. | He likes beer better. | She likes wine best.
jdn. zum Trinken nötigen
to ply someone with drink
retten; befreien; bergen (aus) | rettend; befreiend; bergend | gerettet; befreit; geborgen | rettet | rettete | jdm. vorm Ertrinken retten
to rescue (from) | rescuing | rescued | rescues | rescued | to rescue sb. from drowning
trinkbar { adj } | nicht trinkbar
drinkable | undrinkable
trinkbar { adj }
potable
trinken | trinkend | getrunken | er/sie trinkt | ich/er/sie trank | er/sie hat/hatte getrunken | ich/er/sie tränke | trink!
to drink { drank; drunk } | drinking | drunk | he/she drinks | I/he/she drank | he/she has/had drunk | I/he/she would have drunk | drink!
trinken
to imbibe
regelmäßig trinken | trinkt | trank
to bib | bibs | bibbed
viel trinken; saufen; runterspülen
to swill; to swill down
trinken ohne abzusetzen; auf Ex trinken
to drink in one go
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[げこ, geko] Nichttrinker
[かんぱい, kanpai] Trinkspruch, Prost!
[きつ, kitsu] ESSEN, TRINKEN, RAUCHEN
[きっする, kissuru] -essen, -trinken, -rauchen
[ほす, hosu] trocknen, austrinken
[さかずき, sakazuki] Trinkschale (fuer Reiswein)
[すいし, suishi] ertrinken
[まんきつ, mankitsu] genug_haben, nach_Herzenslust_essen_und_trinken, geniessen
[どくしゃく, dokushaku] allein_trinken
[しゅせん, shusen] tuechtiger_Trinker, Saeufer
[しゅえん, shuen] Trinkgelage, Bankett
[のみみず, nomimizu] Trinkwasser
[のむ, nomu] trinken
[いんりょうすい, inryousui] Trinkwasser
[いんしょく, inshoku] Essen_und_Trinken
[だちん, dachin] Belohnung, Trinkgeld
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ