ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*take in*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: take in, -take in-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary
take in(vi) หลงเชื่อ เช่น At first he was completely taken in, but then he realized it was a hoax. ตอนแรกเขาเชื้อสนิทเลย แต่ต่อมาก็ค่อยรู้ว่ามันเป็นเรื่องไม่จริง

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
take in(phrv) พาเข้าไปใน, See also: นำเข้าไป, Syn. bring in, come in
take in(phrv) สูดอากาศ, See also: ได้รับน้ำ, อากาศเข้ามา
take in(phrv) ต้อนรับเข้ามาในบ้าน, See also: รับไปดูแล, Syn. take into
take in(phrv) ขับรถพา (คน) ไป, Syn. go in
take in(phrv) ใส่ (บางสิ่ง) ในอาหารหรือเครื่องดื่ม
partake in(phrv) มีส่วนร่วมกับ, See also: มีส่วนใน, Syn. participate in
take into account(phrv) คิดคำนึงถึง, See also: พิจารณา, ทบทวน
take into account(idm) ใคร่ครวญ, See also: ไตร่ตรอง, พิจารณา

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We'll take in a guilty verdict to the judge right now.เราจะใช้เวลาในการตัดสินว่ามีความผิดที่จะตัดสินได้ในขณะนี้ 12 Angry Men (1957)
How can we take initiative when they are in control?เราจะเป็นใหญ่ได้ไง ในเมื่อพวกมันครองอํานาจอยู่ Beneath the Planet of the Apes (1970)
I don't take in boarders any more.ฉันไม่รับใครมาพักอาศัยอีกแล้ว The Blues Brothers (1980)
You know the size hall you gotta work to take in that kind of money?คุณรู้ไหมฮอลขนาดไหนที่คุณต้องใช้กับจำนวนเงินนั้น The Blues Brothers (1980)
General had you been able to take in the armored car would you have opened fire with the machine gun?ท่านนายพล ถ้าคุณเอารถหุ้มเกราะเข้าไปได้ คุณจะใช้ปืนกลยิงมั้ย Gandhi (1982)
What's your stake in this guy?นายได้ประโยชน์อะไรจากชายคนนี้ Of Mice and Men (1992)
When you take into account what I shall save on Lydia's board and pocket allowance, เมื่อลูกลองคิดบัญชีดูว่าพ่อควรจะประหยัดอะไร เพื่อให้เป็นค่ากินอยู่ของลิเดียและเงินที่จ่ายได้จากกระเป๋า Episode #1.6 (1995)
And I... I think I made a mistake in the translation.ผมคิดว่าผมแปลผิด Event Horizon (1997)
The only trip I'll take in space is around the sun on this satellite right here.The only trip I'll take in space is around the sun on this satellite, right here. Gattaca (1997)
There's no mistake in the check!ใบเสร็จมันไม่ผิดหรอกน่า! Christmas in August (1998)
Whatever path you take in this life...ไม่ว่าคุณจะใช้ชีวิตแบบไหน Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
You were tied to a stake in the middle of a field. You could've died.ไรกัน นายถูกมัดไว้แน่นในทุ่งกว้างแบบนั้น นายอาจตายได้นะ Metamorphosis (2001)
Came by mistake in a shipment... decided to keep it for the city people.สงสัยส่งมาผิด เลยคิดว่าเอาไว้ขายน่าจะได้ Signs (2002)
let me just take in this moment.ให้เวลาฉันเดี๋ยวนึง. National Treasure (2004)
Do you know what kind of karmic hell I'd pay as a Chinese daughter who didn't take in her own mom?โทษฐานไม่ดูแลแม่ตัวเอง คนจีนก็ยังงี้แหละ Saving Face (2004)
Look, I admit I have a personal stake in this.ฟังนะ ฉันยอมรับ ว่ามันมีเรื่องส่วนตัวเข้ามาเกี่ยวข้องด้วย Pilot (2004)
"regarding his financial stake in the company."การเงินของเขา ที่มีอยู่ในบริษัท Pilot (2004)
He can take in the sun for a few days, then head on back to Australia like he did the first time.เดี๋ยวก็แจ้นกลับไปออสเตรเลีย เหมือนคราวที่แล้วนั่นแหละ The Great Raid (2005)
I had nothing to do with the Bailey and made a mistake in the Jordan Tower.ฉันไม่ได้เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ที่ไบลี่ และฉันก็ไม่ได้ตั้งใจที่ จอร์แดน ทาวเวอร์ V for Vendetta (2005)
So whose idea was it to take in the minstrels?งั้นความคิดใครที่นำพวกตัวตลกเข้ามาล่ะ The King and the Clown (2005)
I don't take interest in my ex-boyfriend.ฉันไม่สนใจเรื่องแฟนเก่าหลอกค่ะ Smile Again (2006)
Yeah, take in the Stifler essence.ดมกลิ่นของสตีฟเลอร์ซะ American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
What the hell is she doing in the clinic? I thought I told you to take interns.เรื่องอะไรเธอต้องไปทำคลีนิค ฉันนึกว่าฉันบอกคุณให้ใช้อินเทิร์น Love/Addiction (2007)
I don't know. I mean, I figured this would be tough, but this place is just a lot to take in, you know?ไม่รู้สิ ผมเคยคิดว่ามันคงยาก แต่นี่... Chuck Versus the Alma Mater (2007)
A stake in your heart will paralyze you.การแทงเข้าไปในหัวใจนาย มันจะทำให้แกเป็นอัมพาต Out of the Past (2007)
A stake in your heart will paralyze you.แทงไม้เข้าไปในหัวใจแก มันจะทำให้แกเป็นอัมพาตชั่วคราว Dr. Feelgood (2007)
I needed to take in some floral scents.ผมต้องการบำรุงผิวด้วยน้ำหอมดอกไม้ Unstoppable Marriage (2007)
I'm saying all this for your own good. Why can't you take in what others say?ผมบอกแล้วไงว่ามันดีสำหรับพวกเรานะ ทำไมคุณถึงไม่เข้าใจนะ? Flowers for My Life (2007)
You can help me take inventory. Okay?เธอช่วยได้ โดยการดูบัญชีสิ่งของ ตกลงไม๊ Prey (2007)
It's still hard to take in. It'll take a long time.มันยากที่จะปรับตัวนะ คิดว่าคงอีกนานพอดู Goal II: Living the Dream (2007)
You have a personal stake in this... so let me show you what she gave me.ในเมื่อคุณก็มีส่วนเกี่ยวข้อง ผมคิดว่าคุณควรจะได้รู้นี่_BAR_ ข้อมูลที่เธอให้มา Rendition (2007)
Talking chipmunks. It's a lot to take in over dinner.ชิพมังค์พูดได้ มันเกินไปที่จะเอามาดินเนอร์ด้วย Alvin and the Chipmunks (2007)
You know, a jury may take into account the fact that you were abused, and I hope they do.ก็ไม่แน่นะ ลูกขุนอาจจะไม่มองข้ามความจริงที่ว่าคุณถูกทารุณ และฉันก็หวังว่าพวกเขาคงจะเชื่อแบบนั้น Ending Happy (2007)
After your failed escape, she came to remind me that i have a stake in this, too, which you seem to have forgotten.หลังจากที่หนีออกไปไม่ได้ เธอมาเตือนฉันว่าฉันก็มีเดิมพันเหมือนกัน ซึ่งดูเหมือนแกก็ลืมไปแล้ว Bang and Burn (2007)
I know this is a lot to take in.มันอาจทำใจได้ยากสักนิด The Haunting of Molly Hartley (2008)
You take this in and you take in a piece of the vampire it came from.หยดเดียว Sparks Fly Out (2008)
And if there is a mistake in Saturday ...และหากมีข้อผิดพลาดขึ้น Meet the Spartans (2008)
It's time to stand still take in the sun.แต่เวลากลับหยุดเดิน ตามดวงอาทิตย์ Selfless (2008)
You know, I can take inappropriate Masuka.คุณรู้ไหม ฉันรับ มัสซุกะ ที่ไม่เหมาะสมได้ Turning Biminese (2008)
It's a little hard to take in, you know?มันยากหน่อยกว่าจะรับรู้ รู้มั้ย? Easy as Pie (2008)
You have all been failing- failing to take initiative, failing to ask the tough questions, failing to practice your skills, failing to give opportunity to practice skills.And I let it happen. So you have not failed. We have failed. Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008)
You take in strays, don't be surprised by the worms.คุณกำลังหลงทาง ไม่ต้องประหลาดใจ โดยตัวหนอน Joy (2008)
Maybe your father made a mistake in an angry moment.บางทีท่านอาจจะแค่อารมณ์เสียแล้วก็เผลอพูดผิดๆออกไป Scandal Makers (2008)
...after passenger's getting off, take in order....... ให้ผู้โดยสารออกก่อน แล้วค่อยเดินเข้าให้เป็นระเบียบ... เกียนวู! My Sassy Girl (2008)
You put some kind of air intake in the mask.นาย ทำให้ อากาศ เข้าไปในหน้ากาก Superhero Movie (2008)
Before we start, I would like for us... all to take in a deep breath...ก่อนที่จะเริ่ม อยากให้พวกเรา หายใจลึก ๆ Made of Honor (2008)
What's your stake in all of this?เธอเอาอะไรเป็นเดิมพันกับเรื่องทั้งหมดนี้ ฉันไม่ได้มีส่วนเกี่ยวข้องอะไรเลย Scylla (2008)
Take in a Broadway show?ไปดูโชว์บรอดเวย์? Chapter Three 'Building 26' (2009)
So, now, as a person who has a stake in this company, ในฐานะผู้ถือหุ้นในบริษัทนี้ New York Sucks (2009)
However, this formula does not take into account the human will to live.อย่างไรก็ตาม นี่จะใช้เวลาไม่นาน มีคนอยากจะอยู่ Saw VI (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
take inAll the students will partake in the play.
take inAnd you. If you're placed in a position of authority if you don't take into consideration that point ...
take inDon't take in him.
take inDo you take in students?
take inHaving been written in haste, this letter has many mistake in it.
take inHe turned left by mistake instead of right.
take inHis English composition has nine mistake in as many lines.
take inI couldn't take in his idea.
take inI couldn't take in the lecture at all.
take inI'll take in the washing before it rains.
take inI made a big mistake in my school days.
take inI made an awful mistake in the test.
take inIn interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
take inIn Takarazuka did you take in all the sights?
take inI overlooked this mistake in your paper the first time I read it.
take inI think there's a mistake in my bill.
take inIt looks like rain. you had better take in the washing.
take inIt took a long time to take in what she was saying.
take inIt took him a long time to take in what she was saying.
take inKouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.
take inLet's have lunch downtown and take in a show.
take inMr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.
take inMy mistake incurred his anger.
take inPlants take in water from the soil.
take inShe has to take in the waist of her pants a bit.
take inThe boat began to take in water and soon sank.
take inThe EC countries have a huge stake in the talks.
take inThe first thing you have to take into consideration is time.
take inThe new school failed to take into account the special needs of young people.
take inThere is a mistake in her composition.
take inThere is not a single mistake in his paper.
take inThere isn't a single mistake in his paper.
take inThere's a lot of money at stake in this transaction.
take inThere was a mistake in that information.
take inThey failed to take into account the special needs of old people.
take inTonight we plan to take in a concert.
take inWe are to take in five guests tomorrow evening.
take inWe have a substantial stake in the venture.
take inWe must take into account the fact that he is young.
take inWe must take into account the fact that she is old.
take inWe must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
take inWe should take into account that the train was delayed.
take inWe take in the Asahi.
take inWhat papers do you take in?
take inWhen it began to rain, she told her son to take in the washing.
take inWould you like to take in a movie?
take inYou had better take into consideration that you are no longer young.
take inYou must take into account the fact that he is too young.
take inYou must take into account the fact that she was ill.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เหลียวแล(v) care for, See also: pay attention to, look after, take interest in, Syn. เอาใจใส่, แลเหลียว, Ant. ละเลย, ปล่อยปะละเลย, Example: ในบ้านหลังนั้นว่างเปล่า ไม่มีใครเหลียวแล แม้แต่เด็กน้อยๆ ก็ยังนอนหลับปุ๋ยอยู่ในรถเข็น
คำนึงถึง(v) consider, See also: take into consideration, think over, Syn. คิดถึง, นึกถึง, พิจารณาถึง, Example: ผู้เขียนบทโฆษณาต้องคำนึงถึงผู้อ่านหรือผู้ฟังมากกว่าคำนึงถึงรสนิยมเฉพาะของตนเอง, Thai Definition: คิดพิจารณาหรือคิดทบทวนไตร่ตรอง
เก็บ(v) keep, See also: take in, put away, Example: เมื่อหยิบหนังสือมาจากชั้น ควรนำไปเก็บไว้ที่ชั้นตามเดิม เพื่อความเป็นระเบียบ, Thai Definition: เอาเข้าที่
พ่วง(v) tow, See also: trail, hitch, take in tow, tug, Example: เทคโนโลยีก่อให้เกิดวิวัฒนาการของอุปกรณ์อื่นๆ ที่ต่อพ่วงกับคอมพิวเตอร์อีกมากมาย เช่น สแกนเนอร์ เครื่องพิมพ์เลเซอร์ จอภาพแบบสัมผัส, Thai Definition: ห้อยท้าย, ติดกันไป
เอาเป็นธุระ(v) take into one own matters, Example: เมื่อใดที่ประชาชนไม่เอาเป็นธุระ หรือปล่อยให้บ้านเมืองถอยหลัง อนาคตข้างหน้าก็คงจะลำบาก, Thai Definition: ถือเป็นเรื่องที่ตนควรทำให้
กินกริบ(v) corrupt, See also: be venal, be embezzle, take into one's benefit fittingly, Syn. ทุจริต, คอร์รับชั่น, โกงกิน, Example: เขาทำงานมานานก็ต้องกินกริบบ้างเป็นธรรมดา, Thai Definition: หาประโยชน์ใส่ตัวได้อย่างแนบเนียน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
จำ[jam] (v) EN: imprison ; put in jail ; take into custody ; confine ; retain
กักขัง[kakkhang] (v) EN: imprison ; detain ; hold in custody ; detain under custody ; take into custody ; confine ; imprison ; incarcerate ; take into custody  FR: écrouer ; emprisonner ; incarcérer ; séquestrer ; cloîtrer ; boucler (fam.) ; interner ; jeter en prison
เก็บ[kep] (v) EN: keep ; take in ; put away ; store ; preserve ; maintain ; conserve ; accumulate  FR: garder ; conserver ; accumuler
คำนึง[khamneung] (v) EN: consider ; take into consideration ; take into account  FR: tenir compte de ; prendre en considération
คำนึงถึง[khamneung theung] (v, exp) EN: consider ; take into consideration ; think over  FR: considérer
ครอบ[khrøp] (v, exp) EN: take in charge ; take charge of  FR: chapeauter (fig.) ; coiffer (fig.)
เหลียวแล[līolaē] (v) EN: care for ; pay attention to ; look after ; take interest in  FR: porter attention à
โละสินค้า[lo sinkhā] (v, exp) EN: take stock ; take inventory
พ่วง[phūang] (v) EN: hitch ; take in tow ; tow  FR: remorquer ; tracter
ตรึกตรอง[treuktrøng] (v) EN: reflect ; think over ; ponder ; take into account  FR: réfléchir ; méditer

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
收入[shōu rù, ㄕㄡ ㄖㄨˋ,  ] to take in; income; revenue #704 [Add to Longdo]
[shè, ㄕㄜˋ, / ] to take in; to absorb; to assimilate; to act for; to take a photo; photo shoot; photo; to conserve (one's health) #1,802 [Add to Longdo]
[gù, ㄍㄨˋ, / ] look after; take into consideration; to attend to; surname Gu #4,935 [Add to Longdo]
顾及[gù jí, ㄍㄨˋ ㄐㄧˊ,   /  ] take into account; take into consideration #13,087 [Add to Longdo]
监禁[jiān jìn, ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄣˋ,   /  ] to imprison; to jail; to take into custody #16,673 [Add to Longdo]
收容[shōu róng, ㄕㄡ ㄖㄨㄥˊ,  ] to take in (to a hostel); to shelter #23,067 [Add to Longdo]
拘禁[jū jìn, ㄐㄩ ㄐㄧㄣˋ,  ] constraint; take into custody; to restrain #27,959 [Add to Longdo]
吞吐[tūn tǔ, ㄊㄨㄣ ㄊㄨˇ,  ] to take in and send out (in large quantities) #29,666 [Add to Longdo]
目不暇接[mù bù xiá jiē, ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄚˊ ㄐㄧㄝ,    ] lit. too much for the eye to take in (成语 saw); a feast for the eyes #34,381 [Add to Longdo]
拘押[jū yā, ㄐㄩ ㄧㄚ,  ] (arrest and) take into custody #52,151 [Add to Longdo]
查抄[chá chāo, ㄔㄚˊ ㄔㄠ,  ] take inventory of and confiscate a criminal's possessions #53,588 [Add to Longdo]
平易[píng yì, ㄆㄧㄥˊ ㄧˋ,  ] amiable (manner); unassuming; written in plain language; easy to take in #56,929 [Add to Longdo]
[kè, ㄎㄜˋ, ] to strike; totake in the hand #728,767 [Add to Longdo]
茹古涵今[rú gǔ hán jīn, ㄖㄨˊ ㄍㄨˇ ㄏㄢˊ ㄐㄧㄣ,    ] to take in (old and new experiences and sorrows) #855,846 [Add to Longdo]
视为知己[shì wéi zhī jǐ, ㄕˋ ㄨㄟˊ ㄓ ㄐㄧˇ,     /    ] to consider sb as close friend (成语 saw); to take into one's confidence [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
取り入れる[とりいれる, toriireru] TH: นำเข้ามา  EN: to take in

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bargeld { n } | Bargeld einnehmencash | to take in cash [Add to Longdo]
Erwägungen { f } | Erwägungen { pl } | etw. in Erwägung ziehenconsideration | considerations | to take into consideration; to give sth. one's consideration [Add to Longdo]
Herz { n } | Herzen { pl } | ein Herz aus Stein | ein Herz aus Stein | ins Herz schließen | ins Herz geschlossen | jdn. ans Herz drücken | jdm. ans Herz gewachsen sein | ans Herz drücken; an die Brust drücken; ins Herz schließen | aus tiefstem Herzen; aus innerster Seele | aus tiefstem Herzen danken | etw. auf dem Herzen haben | sich etw. zu Herzen nehmen | schweren Herzensheart | hearts | a heart of stone | a heart of flint | to take into one's heart | locked in one's heart | to press (someone) close to one's heart | to be dear to someone's heart | to embosom (poetically; archaic) | with all one's heart and with all one's soul | to thank from the bottom of one's heart | to have sth. on the mind | to take root | with a heavy heart [Add to Longdo]
Inventur { f } | Inventur machen; Inventur aufnehmeninventory; stocktaking | to take inventory; to take stock [Add to Longdo]
Nachtlokal { n } | alle Nachtlokale besuchennightspot | to take in the late spots [Add to Longdo]
Rechtsirrtum { m }mistake in law [Add to Longdo]
Schreibfehler { m }mistake in writing [Add to Longdo]
abnähento take in [Add to Longdo]
aufnehmen; eindringen lassento take in [Add to Longdo]
(Segel) einholento take in (a sail) [Add to Longdo]
einnehmen; enger machento take in [Add to Longdo]
hereinlegen; übertölpeln | hereinlegend; übertölpelnd | hereingelegt; übertölpeltto take in | taking in | taken in [Add to Longdo]
inhaftierento take into custody [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
入れる(P);容れる;函れる[いれる, ireru] (v1, vt) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) (esp. 容れる) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) (See 淹れる) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call; (P) #3,499 [Add to Longdo]
図る(P);謀る(P)[はかる, hakaru] (v5r, vt) (1) to plot; to attempt; to plan; to devise; to design; (2) to take in; to deceive; (3) to aim for; to have something in mind; (4) to refer A to B; (P) #5,518 [Add to Longdo]
引っ込める;引っこめる[ひっこめる, hikkomeru] (v1, vt) to draw in; to take in [Add to Longdo]
飲み込む(P);飲込む;のみ込む;呑み込む;呑込む[のみこむ, nomikomu] (v5m, vt) (1) to gulp down; to swallow deeply; (2) to understand; to take in; to catch on to; to learn; to digest; (P) [Add to Longdo]
感じ取る[かんじとる, kanjitoru] (v5r, vt) to perceive; to sense; to take in; to grasp; to feel; (P) [Add to Longdo]
鑑みる;鑒みる[かんがみる, kangamiru] (v1, vt) to heed; to take into account; to learn from; to take warning from; in view of; in the light of [Add to Longdo]
気を使う;気を遣う;気をつかう[きをつかう, kiwotsukau] (exp, v5u) to pay attention to another's needs; to attend to; to fuss about; to take into consideration [Add to Longdo]
気を利かせる[きをきかせる, kiwokikaseru] (exp, v1) (1) (See 気が利く・1) to (take in the situation, etc.) and make the smart move; (2) (See 気が利く・2) to (consider someone's feelings) and do the tactful or helpful thing [Add to Longdo]
掬する[きくする, kikusuru] (vs-s, vt) (1) to scoop up (with both hands); (2) to empathize with; to take into consideration [Add to Longdo]
見間違い[みまちがい, mimachigai] (n) misjudgement; misjudgment; mistake in vision [Add to Longdo]
考慮に入れる;考慮にいれる[こうりょにいれる, kouryoniireru] (exp, v1) to take into consideration; to bear in mind [Add to Longdo]
採り込む[とりこむ, torikomu] (v5m, vt) (See 取り込む・1) to take in (light, wind, etc.) [Add to Longdo]
事誤り[ことあやまり, kotoayamari] (n) mistake in speaking [Add to Longdo]
取り込む(P);取込む;取りこむ[とりこむ, torikomu] (v5m, vt) (1) (See 採り込む) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (2) { comp } to capture (e.g. image); to import; (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m, vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble; (P) [Add to Longdo]
取り入れる(P);採り入れる;取入れる;取りいれる[とりいれる, toriireru] (v1, vt) (1) to harvest; to reap; (2) to take in; to gather in; (3) to adopt; (P) [Add to Longdo]
手に取る[てにとる, tenitoru] (exp, v5r) to take in one's hand; to pick up [Add to Longdo]
手心を加える[てごころをくわえる, tegokorowokuwaeru] (exp, v1) to take into consideration; to use one's discretion [Add to Longdo]
書き間違い;書間違い;書きまちがい[かきまちがい, kakimachigai] (n) slip of the pen; mistake in writing; misspelling; lapsus calami [Add to Longdo]
書き間違える;書間違える[かきまちがえる, kakimachigaeru] (v1) to write incorrectly (e.g. character); to make a mistake in writing [Add to Longdo]
書き損ない;書損ない[かきそこない, kakisokonai] (n) slip of the pen; miswriting; mistake in writing [Add to Longdo]
選択的セロトニン再取り込み阻害薬[せんたくてきセロトニンさいとりこみそがいやく, sentakuteki serotonin saitorikomisogaiyaku] (n) selective serotonin reuptake inhibitor; SSRI [Add to Longdo]
組み入れる;組入れる[くみいれる, kumiireru] (v1, vt) to include; to insert; to ladle water into; to take into consideration [Add to Longdo]
大学浪人[だいがくろうにん, daigakurounin] (n) student preparing to re-take initially failed university entrance examinations [Add to Longdo]
担ぐ[かつぐ, katsugu] (v5g, vt) (1) to shoulder; to carry on one's shoulder; (2) to take (someone) for a ride; to deceive; to take in; (P) [Add to Longdo]
仲間に加える[なかまにくわえる, nakamanikuwaeru] (exp, v1) to add to one's circle of friends (or colleagues, etc.); to take in; to accept [Add to Longdo]
釣り込む;釣込む[つりこむ, tsurikomu] (v5m, vt) to take in; to attract [Add to Longdo]
頭におく[あたまにおく, atamanioku] (v5k) to take into consideration [Add to Longdo]
謀る[たばかる, tabakaru] (v5r, vt) (1) (uk) (arch) to work out a plan of deception; to scheme; to take in; to dupe; (2) to think up a plan; to think over a plan; (3) to discuss; to consult [Add to Longdo]
睨み合わせる;睨み合せる;睨みあわせる[にらみあわせる, niramiawaseru] (v1, vt) to weigh one thing against the other; to act in consideration of; to compare and take into consideration [Add to Longdo]
睨む[にらむ, niramu] (v5m, vt) (1) to glare at; to scowl at; to glower at; (2) to stare intensely at; to examine carefully; (3) to estimate; to guess; to suspect; to judge; (4) (often as 睨まれる) (See 睨まれる) to keep an eye on someone (e.g. a suspicious or untrustworthy person); to watch; (5) to take account of; to take into consideration; (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top