ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: take in, -take in- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ take in | (vi) หลงเชื่อ เช่น At first he was completely taken in, but then he realized it was a hoax. ตอนแรกเขาเชื้อสนิทเลย แต่ต่อมาก็ค่อยรู้ว่ามันเป็นเรื่องไม่จริง |
| take in | (phrv) พาเข้าไปใน, See also: นำเข้าไป, Syn. bring in, come in | take in | (phrv) สูดอากาศ, See also: ได้รับน้ำ, อากาศเข้ามา | take in | (phrv) ต้อนรับเข้ามาในบ้าน, See also: รับไปดูแล, Syn. take into | take in | (phrv) ขับรถพา (คน) ไป, Syn. go in | take in | (phrv) ใส่ (บางสิ่ง) ในอาหารหรือเครื่องดื่ม | partake in | (phrv) มีส่วนร่วมกับ, See also: มีส่วนใน, Syn. participate in | take into account | (phrv) คิดคำนึงถึง, See also: พิจารณา, ทบทวน | take into account | (idm) ใคร่ครวญ, See also: ไตร่ตรอง, พิจารณา |
|
| We'll take in a guilty verdict to the judge right now. | เราจะใช้เวลาในการตัดสินว่ามีความผิดที่จะตัดสินได้ในขณะนี้ 12 Angry Men (1957) | How can we take initiative when they are in control? | เราจะเป็นใหญ่ได้ไง ในเมื่อพวกมันครองอํานาจอยู่ Beneath the Planet of the Apes (1970) | I don't take in boarders any more. | ฉันไม่รับใครมาพักอาศัยอีกแล้ว The Blues Brothers (1980) | You know the size hall you gotta work to take in that kind of money? | คุณรู้ไหมฮอลขนาดไหนที่คุณต้องใช้กับจำนวนเงินนั้น The Blues Brothers (1980) | General had you been able to take in the armored car would you have opened fire with the machine gun? | ท่านนายพล ถ้าคุณเอารถหุ้มเกราะเข้าไปได้ คุณจะใช้ปืนกลยิงมั้ย Gandhi (1982) | What's your stake in this guy? | นายได้ประโยชน์อะไรจากชายคนนี้ Of Mice and Men (1992) | When you take into account what I shall save on Lydia's board and pocket allowance, | เมื่อลูกลองคิดบัญชีดูว่าพ่อควรจะประหยัดอะไร เพื่อให้เป็นค่ากินอยู่ของลิเดียและเงินที่จ่ายได้จากกระเป๋า Episode #1.6 (1995) | And I... I think I made a mistake in the translation. | ผมคิดว่าผมแปลผิด Event Horizon (1997) | The only trip I'll take in space is around the sun on this satellite right here. | The only trip I'll take in space is around the sun on this satellite, right here. Gattaca (1997) | There's no mistake in the check! | ใบเสร็จมันไม่ผิดหรอกน่า! Christmas in August (1998) | Whatever path you take in this life... | ไม่ว่าคุณจะใช้ชีวิตแบบไหน Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | You were tied to a stake in the middle of a field. You could've died. | ไรกัน นายถูกมัดไว้แน่นในทุ่งกว้างแบบนั้น นายอาจตายได้นะ Metamorphosis (2001) | Came by mistake in a shipment... decided to keep it for the city people. | สงสัยส่งมาผิด เลยคิดว่าเอาไว้ขายน่าจะได้ Signs (2002) | let me just take in this moment. | ให้เวลาฉันเดี๋ยวนึง. National Treasure (2004) | Do you know what kind of karmic hell I'd pay as a Chinese daughter who didn't take in her own mom? | โทษฐานไม่ดูแลแม่ตัวเอง คนจีนก็ยังงี้แหละ Saving Face (2004) | Look, I admit I have a personal stake in this. | ฟังนะ ฉันยอมรับ ว่ามันมีเรื่องส่วนตัวเข้ามาเกี่ยวข้องด้วย Pilot (2004) | "regarding his financial stake in the company. | "การเงินของเขา ที่มีอยู่ในบริษัท Pilot (2004) | He can take in the sun for a few days, then head on back to Australia like he did the first time. | เดี๋ยวก็แจ้นกลับไปออสเตรเลีย เหมือนคราวที่แล้วนั่นแหละ The Great Raid (2005) | I had nothing to do with the Bailey and made a mistake in the Jordan Tower. | ฉันไม่ได้เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ที่ไบลี่ และฉันก็ไม่ได้ตั้งใจที่ จอร์แดน ทาวเวอร์ V for Vendetta (2005) | So whose idea was it to take in the minstrels? | งั้นความคิดใครที่นำพวกตัวตลกเข้ามาล่ะ The King and the Clown (2005) | I don't take interest in my ex-boyfriend. | ฉันไม่สนใจเรื่องแฟนเก่าหลอกค่ะ Smile Again (2006) | Yeah, take in the Stifler essence. | ดมกลิ่นของสตีฟเลอร์ซะ American Pie Presents: The Naked Mile (2006) | What the hell is she doing in the clinic? I thought I told you to take interns. | เรื่องอะไรเธอต้องไปทำคลีนิค ฉันนึกว่าฉันบอกคุณให้ใช้อินเทิร์น Love/Addiction (2007) | I don't know. I mean, I figured this would be tough, but this place is just a lot to take in, you know? | ไม่รู้สิ ผมเคยคิดว่ามันคงยาก แต่นี่... Chuck Versus the Alma Mater (2007) | A stake in your heart will paralyze you. | การแทงเข้าไปในหัวใจนาย มันจะทำให้แกเป็นอัมพาต Out of the Past (2007) | A stake in your heart will paralyze you. | แทงไม้เข้าไปในหัวใจแก มันจะทำให้แกเป็นอัมพาตชั่วคราว Dr. Feelgood (2007) | I needed to take in some floral scents. | ผมต้องการบำรุงผิวด้วยน้ำหอมดอกไม้ Unstoppable Marriage (2007) | I'm saying all this for your own good. Why can't you take in what others say? | ผมบอกแล้วไงว่ามันดีสำหรับพวกเรานะ ทำไมคุณถึงไม่เข้าใจนะ? Flowers for My Life (2007) | You can help me take inventory. Okay? | เธอช่วยได้ โดยการดูบัญชีสิ่งของ ตกลงไม๊ Prey (2007) | It's still hard to take in. It'll take a long time. | มันยากที่จะปรับตัวนะ คิดว่าคงอีกนานพอดู Goal II: Living the Dream (2007) | You have a personal stake in this... so let me show you what she gave me. | ในเมื่อคุณก็มีส่วนเกี่ยวข้อง ผมคิดว่าคุณควรจะได้รู้นี่_BAR_ ข้อมูลที่เธอให้มา Rendition (2007) | Talking chipmunks. It's a lot to take in over dinner. | ชิพมังค์พูดได้ มันเกินไปที่จะเอามาดินเนอร์ด้วย Alvin and the Chipmunks (2007) | You know, a jury may take into account the fact that you were abused, and I hope they do. | ก็ไม่แน่นะ ลูกขุนอาจจะไม่มองข้ามความจริงที่ว่าคุณถูกทารุณ และฉันก็หวังว่าพวกเขาคงจะเชื่อแบบนั้น Ending Happy (2007) | After your failed escape, she came to remind me that i have a stake in this, too, which you seem to have forgotten. | หลังจากที่หนีออกไปไม่ได้ เธอมาเตือนฉันว่าฉันก็มีเดิมพันเหมือนกัน ซึ่งดูเหมือนแกก็ลืมไปแล้ว Bang and Burn (2007) | I know this is a lot to take in. | มันอาจทำใจได้ยากสักนิด The Haunting of Molly Hartley (2008) | You take this in and you take in a piece of the vampire it came from. | หยดเดียว Sparks Fly Out (2008) | And if there is a mistake in Saturday ... | และหากมีข้อผิดพลาดขึ้น Meet the Spartans (2008) | It's time to stand still take in the sun. | แต่เวลากลับหยุดเดิน ตามดวงอาทิตย์ Selfless (2008) | You know, I can take inappropriate Masuka. | คุณรู้ไหม ฉันรับ มัสซุกะ ที่ไม่เหมาะสมได้ Turning Biminese (2008) | It's a little hard to take in, you know? | มันยากหน่อยกว่าจะรับรู้ รู้มั้ย? Easy as Pie (2008) | You have all been failing- failing to take initiative, failing to ask the tough questions, failing to practice your skills, failing to give opportunity to practice skills. | And I let it happen. So you have not failed. We have failed. Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008) | You take in strays, don't be surprised by the worms. | คุณกำลังหลงทาง ไม่ต้องประหลาดใจ โดยตัวหนอน Joy (2008) | Maybe your father made a mistake in an angry moment. | บางทีท่านอาจจะแค่อารมณ์เสียแล้วก็เผลอพูดผิดๆออกไป Scandal Makers (2008) | ...after passenger's getting off, take in order... | .... ให้ผู้โดยสารออกก่อน แล้วค่อยเดินเข้าให้เป็นระเบียบ... เกียนวู! My Sassy Girl (2008) | You put some kind of air intake in the mask. | นาย ทำให้ อากาศ เข้าไปในหน้ากาก Superhero Movie (2008) | Before we start, I would like for us... all to take in a deep breath... | ก่อนที่จะเริ่ม อยากให้พวกเรา หายใจลึก ๆ Made of Honor (2008) | What's your stake in all of this? | เธอเอาอะไรเป็นเดิมพันกับเรื่องทั้งหมดนี้ ฉันไม่ได้มีส่วนเกี่ยวข้องอะไรเลย Scylla (2008) | Take in a Broadway show? | ไปดูโชว์บรอดเวย์? Chapter Three 'Building 26' (2009) | So, now, as a person who has a stake in this company, | ในฐานะผู้ถือหุ้นในบริษัทนี้ New York Sucks (2009) | However, this formula does not take into account the human will to live. | อย่างไรก็ตาม นี่จะใช้เวลาไม่นาน มีคนอยากจะอยู่ Saw VI (2009) |
|
| | เหลียวแล | (v) care for, See also: pay attention to, look after, take interest in, Syn. เอาใจใส่, แลเหลียว, Ant. ละเลย, ปล่อยปะละเลย, Example: ในบ้านหลังนั้นว่างเปล่า ไม่มีใครเหลียวแล แม้แต่เด็กน้อยๆ ก็ยังนอนหลับปุ๋ยอยู่ในรถเข็น | คำนึงถึง | (v) consider, See also: take into consideration, think over, Syn. คิดถึง, นึกถึง, พิจารณาถึง, Example: ผู้เขียนบทโฆษณาต้องคำนึงถึงผู้อ่านหรือผู้ฟังมากกว่าคำนึงถึงรสนิยมเฉพาะของตนเอง, Thai Definition: คิดพิจารณาหรือคิดทบทวนไตร่ตรอง | เก็บ | (v) keep, See also: take in, put away, Example: เมื่อหยิบหนังสือมาจากชั้น ควรนำไปเก็บไว้ที่ชั้นตามเดิม เพื่อความเป็นระเบียบ, Thai Definition: เอาเข้าที่ | พ่วง | (v) tow, See also: trail, hitch, take in tow, tug, Example: เทคโนโลยีก่อให้เกิดวิวัฒนาการของอุปกรณ์อื่นๆ ที่ต่อพ่วงกับคอมพิวเตอร์อีกมากมาย เช่น สแกนเนอร์ เครื่องพิมพ์เลเซอร์ จอภาพแบบสัมผัส, Thai Definition: ห้อยท้าย, ติดกันไป | เอาเป็นธุระ | (v) take into one own matters, Example: เมื่อใดที่ประชาชนไม่เอาเป็นธุระ หรือปล่อยให้บ้านเมืองถอยหลัง อนาคตข้างหน้าก็คงจะลำบาก, Thai Definition: ถือเป็นเรื่องที่ตนควรทำให้ | กินกริบ | (v) corrupt, See also: be venal, be embezzle, take into one's benefit fittingly, Syn. ทุจริต, คอร์รับชั่น, โกงกิน, Example: เขาทำงานมานานก็ต้องกินกริบบ้างเป็นธรรมดา, Thai Definition: หาประโยชน์ใส่ตัวได้อย่างแนบเนียน |
| จำ | [jam] (v) EN: imprison ; put in jail ; take into custody ; confine ; retain | กักขัง | [kakkhang] (v) EN: imprison ; detain ; hold in custody ; detain under custody ; take into custody ; confine ; imprison ; incarcerate ; take into custody FR: écrouer ; emprisonner ; incarcérer ; séquestrer ; cloîtrer ; boucler (fam.) ; interner ; jeter en prison | เก็บ | [kep] (v) EN: keep ; take in ; put away ; store ; preserve ; maintain ; conserve ; accumulate FR: garder ; conserver ; accumuler | คำนึง | [khamneung] (v) EN: consider ; take into consideration ; take into account FR: tenir compte de ; prendre en considération | คำนึงถึง | [khamneung theung] (v, exp) EN: consider ; take into consideration ; think over FR: considérer | ครอบ | [khrøp] (v, exp) EN: take in charge ; take charge of FR: chapeauter (fig.) ; coiffer (fig.) | เหลียวแล | [līolaē] (v) EN: care for ; pay attention to ; look after ; take interest in FR: porter attention à | โละสินค้า | [lo sinkhā] (v, exp) EN: take stock ; take inventory | พ่วง | [phūang] (v) EN: hitch ; take in tow ; tow FR: remorquer ; tracter | ตรึกตรอง | [treuktrøng] (v) EN: reflect ; think over ; ponder ; take into account FR: réfléchir ; méditer |
| 收入 | [shōu rù, ㄕㄡ ㄖㄨˋ, 收 入] to take in; income; revenue #704 [Add to Longdo] | 摄 | [shè, ㄕㄜˋ, 摄 / 攝] to take in; to absorb; to assimilate; to act for; to take a photo; photo shoot; photo; to conserve (one's health) #1,802 [Add to Longdo] | 顾 | [gù, ㄍㄨˋ, 顾 / 顧] look after; take into consideration; to attend to; surname Gu #4,935 [Add to Longdo] | 顾及 | [gù jí, ㄍㄨˋ ㄐㄧˊ, 顾 及 / 顧 及] take into account; take into consideration #13,087 [Add to Longdo] | 监禁 | [jiān jìn, ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄣˋ, 监 禁 / 監 禁] to imprison; to jail; to take into custody #16,673 [Add to Longdo] | 收容 | [shōu róng, ㄕㄡ ㄖㄨㄥˊ, 收 容] to take in (to a hostel); to shelter #23,067 [Add to Longdo] | 拘禁 | [jū jìn, ㄐㄩ ㄐㄧㄣˋ, 拘 禁] constraint; take into custody; to restrain #27,959 [Add to Longdo] | 吞吐 | [tūn tǔ, ㄊㄨㄣ ㄊㄨˇ, 吞 吐] to take in and send out (in large quantities) #29,666 [Add to Longdo] | 目不暇接 | [mù bù xiá jiē, ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄚˊ ㄐㄧㄝ, 目 不 暇 接] lit. too much for the eye to take in (成语 saw); a feast for the eyes #34,381 [Add to Longdo] | 拘押 | [jū yā, ㄐㄩ ㄧㄚ, 拘 押] (arrest and) take into custody #52,151 [Add to Longdo] | 查抄 | [chá chāo, ㄔㄚˊ ㄔㄠ, 查 抄] take inventory of and confiscate a criminal's possessions #53,588 [Add to Longdo] | 平易 | [píng yì, ㄆㄧㄥˊ ㄧˋ, 平 易] amiable (manner); unassuming; written in plain language; easy to take in #56,929 [Add to Longdo] | 搕 | [kè, ㄎㄜˋ, 搕] to strike; totake in the hand #728,767 [Add to Longdo] | 茹古涵今 | [rú gǔ hán jīn, ㄖㄨˊ ㄍㄨˇ ㄏㄢˊ ㄐㄧㄣ, 茹 古 涵 今] to take in (old and new experiences and sorrows) #855,846 [Add to Longdo] | 视为知己 | [shì wéi zhī jǐ, ㄕˋ ㄨㄟˊ ㄓ ㄐㄧˇ, 视 为 知 己 / 視 為 知 己] to consider sb as close friend (成语 saw); to take into one's confidence [Add to Longdo] |
| 取り入れる | [とりいれる, toriireru] TH: นำเข้ามา EN: to take in |
| | 入れる(P);容れる;函れる | [いれる, ireru] (v1, vt) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) (esp. 容れる) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) (See 淹れる) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call; (P) #3,499 [Add to Longdo] | 図る(P);謀る(P) | [はかる, hakaru] (v5r, vt) (1) to plot; to attempt; to plan; to devise; to design; (2) to take in; to deceive; (3) to aim for; to have something in mind; (4) to refer A to B; (P) #5,518 [Add to Longdo] | 引っ込める;引っこめる | [ひっこめる, hikkomeru] (v1, vt) to draw in; to take in [Add to Longdo] | 飲み込む(P);飲込む;のみ込む;呑み込む;呑込む | [のみこむ, nomikomu] (v5m, vt) (1) to gulp down; to swallow deeply; (2) to understand; to take in; to catch on to; to learn; to digest; (P) [Add to Longdo] | 感じ取る | [かんじとる, kanjitoru] (v5r, vt) to perceive; to sense; to take in; to grasp; to feel; (P) [Add to Longdo] | 鑑みる;鑒みる | [かんがみる, kangamiru] (v1, vt) to heed; to take into account; to learn from; to take warning from; in view of; in the light of [Add to Longdo] | 気を使う;気を遣う;気をつかう | [きをつかう, kiwotsukau] (exp, v5u) to pay attention to another's needs; to attend to; to fuss about; to take into consideration [Add to Longdo] | 気を利かせる | [きをきかせる, kiwokikaseru] (exp, v1) (1) (See 気が利く・1) to (take in the situation, etc.) and make the smart move; (2) (See 気が利く・2) to (consider someone's feelings) and do the tactful or helpful thing [Add to Longdo] | 掬する | [きくする, kikusuru] (vs-s, vt) (1) to scoop up (with both hands); (2) to empathize with; to take into consideration [Add to Longdo] | 見間違い | [みまちがい, mimachigai] (n) misjudgement; misjudgment; mistake in vision [Add to Longdo] | 考慮に入れる;考慮にいれる | [こうりょにいれる, kouryoniireru] (exp, v1) to take into consideration; to bear in mind [Add to Longdo] | 採り込む | [とりこむ, torikomu] (v5m, vt) (See 取り込む・1) to take in (light, wind, etc.) [Add to Longdo] | 事誤り | [ことあやまり, kotoayamari] (n) mistake in speaking [Add to Longdo] | 取り込む(P);取込む;取りこむ | [とりこむ, torikomu] (v5m, vt) (1) (See 採り込む) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (2) { comp } to capture (e.g. image); to import; (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m, vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble; (P) [Add to Longdo] | 取り入れる(P);採り入れる;取入れる;取りいれる | [とりいれる, toriireru] (v1, vt) (1) to harvest; to reap; (2) to take in; to gather in; (3) to adopt; (P) [Add to Longdo] | 手に取る | [てにとる, tenitoru] (exp, v5r) to take in one's hand; to pick up [Add to Longdo] | 手心を加える | [てごころをくわえる, tegokorowokuwaeru] (exp, v1) to take into consideration; to use one's discretion [Add to Longdo] | 書き間違い;書間違い;書きまちがい | [かきまちがい, kakimachigai] (n) slip of the pen; mistake in writing; misspelling; lapsus calami [Add to Longdo] | 書き間違える;書間違える | [かきまちがえる, kakimachigaeru] (v1) to write incorrectly (e.g. character); to make a mistake in writing [Add to Longdo] | 書き損ない;書損ない | [かきそこない, kakisokonai] (n) slip of the pen; miswriting; mistake in writing [Add to Longdo] | 選択的セロトニン再取り込み阻害薬 | [せんたくてきセロトニンさいとりこみそがいやく, sentakuteki serotonin saitorikomisogaiyaku] (n) selective serotonin reuptake inhibitor; SSRI [Add to Longdo] | 組み入れる;組入れる | [くみいれる, kumiireru] (v1, vt) to include; to insert; to ladle water into; to take into consideration [Add to Longdo] | 大学浪人 | [だいがくろうにん, daigakurounin] (n) student preparing to re-take initially failed university entrance examinations [Add to Longdo] | 担ぐ | [かつぐ, katsugu] (v5g, vt) (1) to shoulder; to carry on one's shoulder; (2) to take (someone) for a ride; to deceive; to take in; (P) [Add to Longdo] | 仲間に加える | [なかまにくわえる, nakamanikuwaeru] (exp, v1) to add to one's circle of friends (or colleagues, etc.); to take in; to accept [Add to Longdo] | 釣り込む;釣込む | [つりこむ, tsurikomu] (v5m, vt) to take in; to attract [Add to Longdo] | 頭におく | [あたまにおく, atamanioku] (v5k) to take into consideration [Add to Longdo] | 謀る | [たばかる, tabakaru] (v5r, vt) (1) (uk) (arch) to work out a plan of deception; to scheme; to take in; to dupe; (2) to think up a plan; to think over a plan; (3) to discuss; to consult [Add to Longdo] | 睨み合わせる;睨み合せる;睨みあわせる | [にらみあわせる, niramiawaseru] (v1, vt) to weigh one thing against the other; to act in consideration of; to compare and take into consideration [Add to Longdo] | 睨む | [にらむ, niramu] (v5m, vt) (1) to glare at; to scowl at; to glower at; (2) to stare intensely at; to examine carefully; (3) to estimate; to guess; to suspect; to judge; (4) (often as 睨まれる) (See 睨まれる) to keep an eye on someone (e.g. a suspicious or untrustworthy person); to watch; (5) to take account of; to take into consideration; (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |